日本流行詞語,時常出現在少女漫畫(hua)或動(dong)畫(hua)以及日劇當中。字面意(yi)思是大(da)力拍打墻(qiang)壁(bi)發(fa)出“咚(dong)咚(dong)”聲的(de)行為(wei),但分場合又有著不同的(de)意(yi)義。一種是發(fa)生(sheng)在公寓(yu)之類(lei)的(de)集體(ti)住宅(zhai)。由于某(mou)些集體(ti)住宅(zhai)的(de)墻(qiang)壁(bi)比(bi)較薄,很容(rong)易漏(lou)音,即(ji)使開(kai)關門,或者(zhe)打開(kai)電視(shi)機等,都會影(ying)響到(dao)房(fang)間(jian)相(xiang)連的(de)鄰居。而當隔壁(bi)的(de)鄰居太吵的(de)時候(hou),很多(duo)日本人會通過大(da)力拍打自室和鄰居間(jian)的(de)墻(qiang)壁(bi)來進(jin)行抗議(yi)。
另一種(zhong)戀愛(ai)中的壁咚,則(ze)時常出現在少女漫畫(hua)或(huo)動畫(hua)當中。男性把女性逼到(dao)墻邊,單手或(huo)者(zhe)靠(kao)在墻上發出“咚”的一聲,讓其完全無處(chu)可逃的動作,并(bing)成為時下熱門(men)的“告白高招”,多用者(zhe)為男性。
日(ri)本(ben)流(liu)行詞語,時常出現(xian)在少女(nv)漫畫或動(dong)畫以及日(ri)劇當中(zhong)。男性把女(nv)性逼到墻邊,單手(shou)或者靠在墻上發出“咚”的一聲,讓其完全無(wu)處可逃的動(dong)作,并成(cheng)為時下熱門的“告白(bai)高招”。
單手或者靠(kao)在墻上發出(chu)“咚”的一聲;男(nan)性把女(nv)性逼到墻邊(bian);已成為時下熱(re)門的“告白高招”,讓(rang)其完全無處可逃的動(dong)作壁(bi)咚,日本流行詞語,時常出(chu)現在少女(nv)漫(man)畫或動(dong)畫以(yi)及日劇(ju)當中。床咚是網友惡搞的壁(bi)咚的升級(ji)版(ban)。
壁咚的(de)(de)字(zi)面(mian)意思是(shi)大力拍打墻壁發出“咚咚”聲的(de)(de)行為,但分場(chang)合又有著不同的(de)(de)意義。一種是(shi)發生在公寓之(zhi)類的(de)(de)集體住宅(zhai)。另一種戀愛(ai)中的(de)(de)壁咚,則時(shi)常出現在少女漫畫(hua)或動畫(hua)當中。
知識問答(da)文章內(nei)容的(de)經驗(yan)方法源于程序系統索引或網(wang)(wang)民分享提供(gong),僅供(gong)您參考使用,不代(dai)表(biao)本(ben)網(wang)(wang)站(zhan)(zhan)的(de)研究觀點,證明(ming)有效,請注意甄(zhen)別內(nei)容來(lai)源的(de)真實性(xing)和權威性(xing),對于用戶言論及其它源網(wang)(wang)站(zhan)(zhan)的(de)內(nei)容引發(fa)的(de)全部責(ze)任,由(you)用戶自行(xing)承(cheng)擔(dan),網(wang)(wang)站(zhan)(zhan)不承(cheng)擔(dan)法律責(ze)任。