日本(ben)流行(xing)詞(ci)語(yu),時常出(chu)(chu)現(xian)在(zai)少女漫(man)畫(hua)(hua)或動(dong)畫(hua)(hua)以及(ji)日劇當(dang)中。字(zi)面意思是(shi)大(da)力(li)拍打(da)墻(qiang)(qiang)壁發(fa)出(chu)(chu)“咚咚”聲的(de)(de)(de)行(xing)為,但分場合又有(you)著不同的(de)(de)(de)意義。一(yi)種是(shi)發(fa)生在(zai)公(gong)寓之類(lei)的(de)(de)(de)集體住宅(zhai)。由于某些集體住宅(zhai)的(de)(de)(de)墻(qiang)(qiang)壁比(bi)較薄,很容易漏音(yin),即使開關門,或者打(da)開電視機(ji)等,都會(hui)影響到房間相連的(de)(de)(de)鄰(lin)居。而(er)當(dang)隔壁的(de)(de)(de)鄰(lin)居太(tai)吵的(de)(de)(de)時候(hou),很多(duo)日本(ben)人會(hui)通過大(da)力(li)拍打(da)自室和(he)鄰(lin)居間的(de)(de)(de)墻(qiang)(qiang)壁來進(jin)行(xing)抗議。
另一(yi)種(zhong)戀愛中的(de)壁咚,則時(shi)(shi)常出(chu)現在(zai)少(shao)女漫畫或動(dong)畫當中。男性把女性逼(bi)到(dao)墻(qiang)(qiang)邊(bian),單手或者(zhe)靠(kao)在(zai)墻(qiang)(qiang)上發出(chu)“咚”的(de)一(yi)聲,讓其完全無處可逃(tao)的(de)動(dong)作,并成為時(shi)(shi)下熱門(men)的(de)“告白高招”,多用者(zhe)為男性。
日本流行詞語,時(shi)常出現在(zai)少女漫畫或動(dong)畫以及日劇當中(zhong)。男性把女性逼到墻邊,單手或者靠在(zai)墻上發出“咚”的(de)一聲,讓其(qi)完全無(wu)處可逃(tao)的(de)動(dong)作,并成為時(shi)下(xia)熱門的(de)“告(gao)白高(gao)招(zhao)”。
單(dan)手(shou)或(huo)者靠在墻上發(fa)出“咚(dong)”的(de)(de)(de)一聲(sheng);男(nan)性(xing)把女(nv)性(xing)逼到(dao)墻邊;已成為時下熱(re)門的(de)(de)(de)“告白高招(zhao)”,讓其完(wan)全無處可逃的(de)(de)(de)動(dong)作壁咚(dong),日本(ben)流(liu)行(xing)詞語,時常(chang)出現(xian)在少女(nv)漫畫(hua)或(huo)動(dong)畫(hua)以(yi)及日劇當中。床咚(dong)是網友惡搞的(de)(de)(de)壁咚(dong)的(de)(de)(de)升(sheng)級版。
壁(bi)咚(dong)的(de)字面意思是大力(li)拍打墻壁(bi)發出(chu)“咚(dong)咚(dong)”聲(sheng)的(de)行為,但分場合又有著不同的(de)意義。一(yi)(yi)種(zhong)是發生在公寓之類的(de)集(ji)體住宅(zhai)。另一(yi)(yi)種(zhong)戀愛中(zhong)的(de)壁(bi)咚(dong),則時常出(chu)現在少女漫(man)畫或動畫當(dang)中(zhong)。
知識問(wen)答文章內容的(de)經(jing)驗(yan)方法源(yuan)(yuan)(yuan)于程序系統索引或網(wang)(wang)民分享提供(gong),僅(jin)供(gong)您參考使用,不代表本網(wang)(wang)站的(de)研究觀點,證(zheng)明有效,請注意甄別內容來源(yuan)(yuan)(yuan)的(de)真實性和權威性,對于用戶(hu)言論(lun)及其它源(yuan)(yuan)(yuan)網(wang)(wang)站的(de)內容引發的(de)全部責任,由(you)用戶(hu)自行承(cheng)擔,網(wang)(wang)站不承(cheng)擔法律責任。