高級翻譯輔助軟件有哪些
1、SDL Trados
SDL Trados是世(shi)界上最流行的(de)的(de)計算(suan)機輔助技術軟件。它能(neng)夠克服不同國家地(di)區的(de)文(wen)化(hua)、語言障礙,從而為全球化(hua)鋪平了發展(zhan)道路。SDL Trados的(de)用戶通常能(neng)夠將完成(cheng)工作的(de)速度(du)提高50%左右(具體(ti)數(shu)值依不同文(wen)檔,項(xiang)目會有變化(hua)),更準確地(di)評(ping)估時(shi)間(jian)和成(cheng)本,顯著減少翻譯(yi)錯誤,編寫更為一(yi)致的(de)翻譯(yi)(對技術、法律(lv)和醫(yi)學翻譯(yi)來說,這一(yi)點尤(you)其重要)。
譯(yi)員將翻(fan)譯(yi)過的(de)(de)內(nei)容(rong),用(yong)(yong)Trados提供的(de)(de)工具儲存起(qi)來(lai),放入到兩(liang)個主(zhu)要的(de)(de)數據庫(記憶庫)中(zhong),一個是(shi)(shi)句(ju)料(liao)庫,另(ling)一個是(shi)(shi)術語庫。在進行翻(fan)譯(yi)工作(zuo)時,只要是(shi)(shi)句(ju)料(liao)庫和(he)術語庫中(zhong)有的(de)(de)內(nei)容(rong),Trados就會實現(xian)自動提醒。Trados支持所有流行的(de)(de)文檔(dang)格式(shi),用(yong)(yong)戶無需(xu)進行排(pai)版,從而大大提高了翻(fan)譯(yi)工作(zuo)的(de)(de)效率(lv)、降低了成本,提高了質量(liang),能夠保證系統及信息的(de)(de)安全(quan)。
2、Possolo
Passolo 是一款功能強大(da)的(de)軟件本地(di)(di)化工(gong)具,它支持(chi)以(yi) Visual C++ 、Borland C++ 及(ji) Delphi 語言編寫(xie)的(de)軟件(.exe、.dll、.ocx)的(de)本地(di)(di)化。以(yi)往(wang)針對這兩(liang)種(zhong)不同語言編寫(xie)的(de)軟件,我們(men)大(da)多(duo)是需要分別使(shi)用 Visual Localize 和 Language Localizator 來進行軟件的(de)中文化。
而現在,Passolo 把二者的(de)(de)功能結合在了(le)一起,并(bing)且性能穩定、易于使用,用戶(hu)即不需要(yao)進行專門(men)的(de)(de)訓練,也不需要(yao)豐富的(de)(de)編程經驗,在本地化(hua)的(de)(de)過程中(zhong)可能發(fa)生的(de)(de)許(xu)多錯誤也都能由 Passolo 識別(bie)或自動糾正。所以,passolo是軟件本地化(hua)不二的(de)(de)選擇。
3、Transmate
Transmate 提供了(le)獨立(li)的翻(fan)譯操作界(jie)面(mian),不依(yi)賴、也無(wu)需與其(qi)他應用程序交互(hu)(如 MS WORD),在單一的程序界(jie)面(mian)中集成了(le)翻(fan)譯記憶庫(TM)、術語庫和(he)翻(fan)譯單元列表(biao)。
不像使用 老版Trados 那樣(yang),需要啟動多(duo)個不同的應用程序來分別操作記憶庫(ku)、術語庫(ku)和(he)相(xiang)(xiang)關的文件。因其(qi)Transmate其(qi)實驗室產品在高校廣泛應用,故(gu)大多(duo)數國內大多(duo)數譯(yi)員比較熟悉的工具,在翻譯(yi)公司的應用率相(xiang)(xiang)當較高。
4、Logoport
Lionbridge 的(de)(de)(de)免費(fei)產品,嵌入Word工具中,至于它(ta)(ta)的(de)(de)(de)RTF文(wen)件是(shi)怎(zen)么(me)做出來(lai)的(de)(de)(de),不得而知。它(ta)(ta)使用在線的(de)(de)(de)TM服務器,可(ke)以很多譯員同時翻譯一個文(wen)件,TM時時共享。免費(fei)使用可(ke)以說是(shi)Logoport最大的(de)(de)(de)優勢,但是(shi)因為使用在線的(de)(de)(de)TM,可(ke)能是(shi)他(ta)們服務器在國外的(de)(de)(de)原因,每打開(kai)一個翻譯單元格,都要(yao)花(hua)費(fei)一兩秒鐘的(de)(de)(de)時間(jian),譯員怨聲不斷。
初(chu)次看到分(fen)(fen)析出來(lai)(lai)的(de)Log文件(jian),可能會受(shou)到誤導,認為那些100%匹配(pei)不用翻(fan)譯,其實Logoport是用本文件(jian)將要(yao)翻(fan)譯出來(lai)(lai)的(de)TM結果(guo)分(fen)(fen)析未曾翻(fan)譯的(de)文件(jian),乍一看好似很(hen)多匹配(pei),實際上都是需要(yao)翻(fan)譯的(de)"新詞",不過,匹配(pei)部分(fen)(fen)算(suan)錢的(de)辦法還算(suan)合理,比Trados匹配(pei)部分(fen)(fen)要(yao)高很(hen)多。
5、WordFast
全能開放的翻譯(yi)輔助(zhu)工(gong)具,Wordfast 是結(jie)合 Microsoft Word 使用的翻譯(yi)記憶引擎。它可以(yi)在 PC 或 Mac 操(cao)作系統下運行。
Wordfast 數(shu)據具有易用性和(he)(he)開放性,同時又與 Trados 和(he)(he)大(da)多(duo)數(shu)計算機輔助翻譯 (CAT) 工具兼容。它(ta)不僅可被(bei)用來翻譯 Word, Excel, Powerpoint, Access 文(wen)(wen)件,還(huan)可被(bei)用來翻譯各種標記(ji)文(wen)(wen)件。
此外(wai),Wordfast 還可以(yi)與(yu)諸如PowerTranslator?, Systran?, Reverso? 等機器(qi)翻譯(yi) (MT) 軟件連接(jie)使用。另外(wai),它還具有強(qiang)大的詞(ci)匯識別功能。
1、句酷
這是專為句子翻(fan)譯而生的網站(zhan),它對一(yi)些句子翻(fan)譯得(de)(de)非常好(hao),大(da)家基(ji)本上(shang)都可以(yi)找到自(zi)己所需的,還帶發音(yin)功(gong)能,翻(fan)譯的同(tong)時還能夠提高英(ying)語(yu)聽(ting)力,一(yi)舉(ju)雙(shuang)得(de)(de)!
2、詞都
這個網站用來查(cha)詞是相當(dang)不錯(cuo)的,因為會引申(shen)出很多文獻的例句(ju),甚至在(zai)某(mou)種程度上來說,要(yao)比市面(mian)上的查(cha)詞APP都要(yao)專業和全(quan)面(mian),強烈推薦!
3、詞博
同一個單詞可以在這里找到各種表達(da)和例句,多種選擇解決你語言庫缺乏的問題,同樣它也可以發言,這點很不錯(cuo)。
4、知網翻譯助手
這(zhe)個網站的(de)(de)專業(ye)(ye)術語(yu)翻(fan)(fan)譯功能(neng)非常強大,一般查不到的(de)(de)專業(ye)(ye)詞(ci)匯,幾乎都可以(yi)在這(zhe)里(li)找到答案,還會提供一些相關信息(xi)供你(ni)參考(kao),極大提高了你(ni)翻(fan)(fan)譯專業(ye)(ye)文獻的(de)(de)能(neng)力(li),也就是(shi)說翻(fan)(fan)譯論(lun)文的(de)(de)話,它(ta)絕對是(shi)首選啦。
申明:以上內容源于程序系統索引或網民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網站的研究觀點,請注意甄別內容來源的真實性和權威性。