鎖了是什么意思
作(zuo)為(wei)網絡用語的“鎖了”通常是用來描述兩個人的關系,比如“誰和誰鎖了”、“這對CP鎖了”,就是飯圈用來表示這兩個人情誼很深,關系十分好,鎖住了,拆不散了。可以用于明星情侶,也可以用于描述愛豆好朋友之間。
CP流(liu)行(xing)于(yu)網絡,一般(ban)是觀眾給自(zi)己所喜歡(huan)的(de)熒(ying)屏上的(de)情(qing)侶的(de)稱呼,一般(ban)都(dou)是假想的(de)情(qing)侶或者夫(fu)婦。CP是英文(wen)單詞couple的(de)縮寫(xie),意(yi)思是夫(fu)妻,一對夫(fu)婦的(de)意(yi)思。cauple就是配對,就是一對一對的,經常表示一男一女。游戲愛好者和漫畫愛好者,會把游戲里和故事里自己所喜歡的角色進行夫妻配對。舉個例子來說,游戲愛好者會在游戲里面和自己心儀的人物結婚,結為夫妻,而這對夫妻就可以稱之為CP。
鎖了出處在哪
該詞(ci)是(shi)2018年(nian)才(cai)開(kai)始流(liu)行起來(lai)的網絡語,最早適用于飯cp的(de)時(shi)候的(de)常用語。
焊死的鎖是什么梗
1、“焊(han)(han)死的(de)鎖”可直譯為“將鎖焊(han)(han)死”,比如:將我們房間里(li)的(de)鎖焊(han)(han)死,以防止別人偷竊(qie)。
2、“焊死的(de)(de)鎖”中(zhong)的(de)(de)“鎖”,可(ke)以比喻成愛(ai)情(qing),因此(ci)也(ye)可(ke)以稱為“焊死的(de)(de)愛(ai)情(qing)”,“焊死的(de)(de)鎖”多用來形容把一對相愛(ai)的(de)(de)戀人(ren)鎖死,不讓(rang)他們分開。