潤學是什么意思
潤(run)學(xue)指(zhi)的是(shi)為了享(xiang)受其他(ta)國家的一(yi)些高福利,逃離(run)國內環境的普遍學說,最開始是移民、留學機構推出的說法,后來因為一些原因這種說法在年輕人中大肆傳播,被稱為潤學。
大(da)伙只是想去(qu)一個能遵守勞動法,努力真能買得起(qi)房子生得起(qi)孩(hai)子看(kan)得起(qi)病的地方。
潤學的由來
“潤”是今(jin)年開年以來最熱(re)的網絡用語,該(gai)話題熱(re)度(du)已經(jing)高達數百(bai)萬(wan)次,但(dan)依舊有(you)很多人(ren)不明所以,其實“潤”是(shi)由英文“run”直接(jie)音譯過來(lai)的,也就是“跑(pao)”的意(yi)思,所以被國內用來玩(wan)梗,代表的就是(shi)“跑路”、“溜了”的意思。
留學潤是什么梗
潤(run)是社會(hui)內卷化的應對手段,即跑到別的環(huan)境中。“潤”一開始移民或留學機構打廣告時用的諧音梗,表示移民國外,后來因為某些特殊原因,在年輕人中大肆傳播。
“潤”梗玩法
1、從某(mou)地(di)潤到(dao)某(mou)地(di),是從不好的地(di)方到(dao)好的地(di)方,強調目的地(di)。
2、工(gong)作上說的我先潤了,是提桶跑路,指離職。
3、很多網友(you)常說的(de)“太哈人了(le),我先潤(run)了(le)”和“大的要來了,我先潤了”,強調的則是敏感和(he)害(hai)怕。“我先潤了”“還好我潤了”。
4、現(xian)在社(she)會太內卷(juan),我要潤(run)到(dao)國外。