雙倍給下一個人是什么意思
1、這個梗原本出自(zi)國外的(de)一個雙倍給下一個人(ren)的(de)街頭挑戰,會給你金(jin)錢和物品讓你去進行選擇;
2、是(shi)要(yao)下一(yi)個(ge)(ge)還是(shi)雙倍給(gei)下一(yi)個(ge)(ge)人,是(shi)一(yi)個(ge)(ge)比較有意(yi)思的(de)挑戰,引來了不少外網博(bo)主的(de)模仿;
3、伴隨梗的走紅(hong)也傳入(ru)到國內,而(er)網友們(men)的腦回(hui)路(lu)清(qing)奇(qi),并不會按(an)照原本的挑戰(zhan)整活,而(er)是換了(le)一種形(xing)式(shi);
4、將這個(ge)雙(shuang)倍自動加上(shang)各(ge)種的情景和語句上(shang),成為詼諧幽默的調侃梗,拿(na)這個(ge)話術去面對任何場(chang)景都非常的適配;
5、起初大家的玩梗還是比較的正常,后來就變得越來越跑偏了,一些逐漸離譜的梗就不斷的出現,成為短視頻平臺的熱門梗。
雙倍給下一個人玩梗姿勢
1、收銀(yin)員:您(nin)一共消費9.9元;我:雙倍給下一個人(ren)。
2、先生,超速罰款200元;我:捐給山(shan)區兒童。
3、法官:判處你(ni)15年(nian)有(you)期(qi)徒刑(xing);我(wo):不用了,謝(xie)謝(xie)。
4、法官:你被判(pan)了五(wu)十年(nian);我:雙倍給下一個(ge)人。
5、老師:你這次考(kao)試只(zhi)有50分:我:那我考兩(liang)次。
6、銀行:對不起先生,您的銀行卡余額不足;沒關系。
7、朋友(you):都這(zhe)么(me)久了(le),該還(huan)錢了(le)吧;我:沒(mei)關系,不(bu)還(huan)也沒(mei)事。
雙倍給下一個人bgm歌詞
《what is love 》—Haddaway
What is love?
Baby, don't hurt me
Don't hurt me no more
Baby don't hurt me
Don't hurt me no more
What is love?
Yeah
I don't know why you're not there
I give you my love but you don't care
So what is right and what is wrong?
Give me a sign
What is love
Baby, don't hurt me
Don't hurt me no more
……