我沒K布魯biu是什么意思
1、這個(ge)梗(geng)指的是云南博主演唱出來的網絡洗腦神曲《恐龍扛(kang)狼》,是經(jing)典(dian)歌(ge)詞(ci)的洗腦(nao)部(bu)分;
2、歌詞空耳(er)過來是(shi):我沒(mei)k布魯biu,被云南廠牌(pai)恐龍扛(kang)狼唱火;
3、在網絡文(wen)化當中這(zhe)個梗的(de)(de)意(yi)思(si)也被(bei)進行了延(yan)伸,每句歌詞(ci)指代(dai)的(de)(de)意(yi)思(si)都(dou)是(shi)不同的(de)(de)。
我沒K布魯biu梗出自哪里
1、這個梗出自于鄭秀文的歌曲《眉飛色舞》前奏部分,被抖音博主(zhu)@云(yun)南(nan)權(quan)妹演唱后,網友們(men)取名為《恐龍(long)扛(kang)狼》;
2、云(yun)南(nan)廠牌改編之后更加的魔性洗腦,于(yu)是在(zai)抖音短視頻等各大社交平臺爆火(huo),好多(duo)網友甚至表示初聽是《眉飛色(se)舞(wu)》眉飛色(se)舞(wu),再聽已是《恐龍抗狼》;
3、這一段內容是英文歌(ge)詞的(de)空耳,原本歌(ge)詞的(de)意思是,我想(xiang)要成功,為了你的(de)愿望也為了我的(de);
4、空耳之后的歌詞(ci)就(jiu)顯得比(bi)較魔性有(you)趣了,大家最簡單直(zhi)接(jie)的理解就(jiu)是(shi):我沒錢,我真的沒錢!
我沒k布魯biu布魯biu歌詞
我沒(mei)K
我沒(mei)K
布魯biu
布魯biu
恐龍扛(kang)狼(lang)扛(kang)狼(lang)扛(kang)
恐(kong)龍扛狼(lang)扛狼(lang)扛
恐龍扛(kang)狼(lang)扛(kang)狼(lang)扛(kang)
恐龍扛(kang)狼(lang)扛(kang)狼(lang)扛(kang)
我沒k布魯biu與原曲對應歌詞
1、“我沒(mei)K”實際(ji)是原曲的一句英文歌詞“Wanna make it”;
2、“布魯biu,布魯biu”同樣也是英(ying)文“for your will for my will”;
3、而“恐(kong)龍扛狼(lang)”和恐龍和狼都(dou)沒有關系,這其(qi)實是一個(ge)擬(ni)聲詞(onomatopoeic word),還是方(fang)言版(dialect)。