又當又立是什么意思
又當又立是一個網絡流行語(yu),原話是(shi)又(you)當(dang)婊(biao)子又(you)立牌坊(fang),通常情況下形容那(nei)(nei)種做了糗(qiu)事(shi)壞事(shi)尷尬事(shi),又(you)不(bu)想(xiang)別人(ren)諷刺侮辱(ru)它的那(nei)(nei)種人(ren)。在飯圈一般指的是(shi)自己(ji)做了壞事(shi)還倒打一耙(pa)的那(nei)(nei)種人(ren)。
又當又立的來源出處
又(you)當(dang)又(you)立的(de)原話(hua)是(shi)(shi)又(you)當(dang)婊子(zi)又(you)立牌坊(fang),簡(jian)而言之就是(shi)(shi)說得了便宜又(you)賣乖(guai)的(de)意思。妓(ji)女想賣身賺錢,又(you)不(bu)想別人罵(ma)她賤,就這個意思。
封建社會女(nv)人社會地(di)位(wei)低(di),貞(zhen)潔(jie)(包括(kuo)從一(yi)而終(zhong))十分(fen)重(zhong)要。好像某位(wei)皇帝(di)給(gei)一(yi)位(wei)女(nv)子(zi)立過(guo)貞(zhen)節(jie)牌坊(fang)(fang)。“既要當(dang)婊(biao)子(zi)又(you)(you)(you)要立牌坊(fang)(fang)”就是說:一(yi)個(ge)人當(dang)了(le)婊(biao)子(zi)或(huo)偷人又(you)(you)(you)要裝(zhuang)作貞(zhen)潔(jie)烈女(nv)為(wei)自己(ji)立牌坊(fang)(fang)。后來泛指(zhi)那一(yi)些(xie)暗里做壞事卻又(you)(you)(you)裝(zhuang)作正人君子(zi),貪污腐敗又(you)(you)(you)裝(zhuang)廉潔(jie),等等。
立牌坊(fang):是封建(jian)社會對死了丈夫而又能守貞節的女人(ren)(ren)(ren)的一種表彰,立牌坊(fang)的女人(ren)(ren)(ren)受到人(ren)(ren)(ren)們敬重。
又當又立是罵人的嗎
又(you)當又(you)立(li)是罵人的(de)。
這句話也是經常(chang)在很多評論區下方來形(xing)容某種人(ren)的,一般這種人(ren)做出了很不好的行為(wei)但是又不愿(yuan)意被其(qi)他人(ren)嘲諷,這種人(ren)就被又當又立來形(xing)容。
目前經常被用這句話形容的群體往往是娛樂圈一些失德的藝人及明星,往往立了個(ge)好人設但(dan)是又塌房,這個(ge)詞語也(ye)是在今年用的尤其多。
這個(ge)詞(ci)(ci)語并不(bu)是什么好的(de)詞(ci)(ci)語,還是偏向(xiang)貶義的(de),大家不(bu)要(yao)隨意的(de)用來評(ping)判其(qi)他人(ren),雖然這樣的(de)人(ren)確(que)實是令人(ren)討厭的(de)。