哀哀父母,生我劬勞。——《詩經》
譯:可(ke)憐我的(de)父母啊,如(ru)此勞(lao)苦的(de)養育(yu)我。
君子務本(ben),本(ben)立而道生。——《論語》
譯:君子致力于(yu)根(gen)本,確(que)立了根(gen)本,“道”也就自然(ran)產生(sheng)。
天作(zuo)孽(nie),猶可違;自作(zuo)孽(nie),不可活。——《尚書》
譯:上天降下的(de)災(zai)害還(huan)可(ke)以逃避;自(zi)己造成的(de)罪孽可(ke)就無處可(ke)逃。
人而不學,其(qi)猶正墻(qiang)面而立(li)。——《尚書》
譯:人(ren)如果(guo)不學(xue)習,就像面(mian)對(dui)墻壁站著,什么東(dong)西也看不見(jian)。
非(fei)知之(zhi)艱,行之(zhi)惟艱。——《尚書》
譯:懂得道理并(bing)不難(nan),實際做起來就難(nan)了(le)。
滿(man)招損,謙受益。——《尚書》
譯:自滿于(yu)已(yi)獲得(de)的(de)成績(ji),將會招來(lai)損失(shi)和災害;謙遜并時時感到了自己的(de)不足,就能因此而得(de)益。
玉(yu)不(bu)琢,不(bu)成器;人不(bu)學,不(bu)知道。——《禮(li)記·學記》
譯(yi):玉石不經(jing)過(guo)雕琢,不能成為有(you)用的玉器;人不經(jing)過(guo)學習,就(jiu)不懂(dong)得事理(li)。
人皆可以(yi)為(wei)堯(yao)舜。——《孟(meng)子》
譯:只(zhi)要肯(ken)努(nu)力去做,人(ren)(ren)人(ren)(ren)都可以成(cheng)為(wei)堯舜(shun)那(nei)樣的大(da)圣人(ren)(ren)。
言必(bi)信,行(xing)必(bi)果。——《論語》
譯:說了的話,一(yi)定(ding)要(yao)守信用;確(que)定(ding)了要(yao)干的事,就一(yi)定(ding)要(yao)堅決果(guo)敢地干下去(qu)。
不(bu)怨天(tian),不(bu)尤人。——《論語》
譯:遇到挫(cuo)折與失敗,絕不(bu)從客觀上去(qu)找借口,絕不(bu)把責(ze)任推向別(bie)人,后來發展為成(cheng)語“怨天尤人”。
不遷怒,不貳(er)過。——《論語(yu)》
譯(yi):犯(fan)了錯誤,不(bu)要遷怒別人(ren),并且不(bu)要再犯(fan)第二次(ci)。
己所不欲,勿(wu)施于人。——《論語》
譯:自己不想(xiang)要的(痛苦、災(zai)難、禍事……),就不要把(ba)它強加到別人(ren)身上去。
小不忍,則亂大謀。——《論語》
譯(yi):不該干(gan)的事,即(ji)使很想去(qu)干(gan),但(dan)堅持不干(gan),叫“忍(ren)”。對小事不忍(ren),沒忍(ren)性,就會影響大局(ju),壞了大事。
小人之過也必文(wen)。——《論語(yu)》
譯:小人對自己的(de)過(guo)錯(cuo)必定加以(yi)掩飾。
過而(er)不(bu)改,是謂過矣。——《論語(yu)》
譯(yi):有(you)了(le)過錯(cuo)而不改(gai)正(zheng),這就(jiu)是真的過錯(cuo)了(le)。
君子恥其(qi)言而過(guo)其(qi)行。——《論語》
譯:君子認為說得多做得少是可恥的。
三思(si)而后行。——《論語》
譯(yi):每做(zuo)一(yi)件事情必須要經過反復的考慮后才去做(zuo)。
多行不義必自斃。——《左傳》
譯:壞事(shi)做(zuo)得太多(duo),終將自取滅亡。
知(zhi)恥近乎勇。——《中(zhong)庸》
譯:知道(dao)什么是可恥的(de)行為,那就是勇敢的(de)好表現。
以五十步笑百(bai)步。——《孟子(zi)》
譯:以為自(zi)己的錯誤比別人(ren)的小,缺點比別人(ren)少而沾沾自(zi)喜(xi)。
君子莫大乎(hu)與人為善。——《孟子》
譯:君(jun)子最大(da)的長處就是(shi)用高(gao)尚、仁(ren)義(yi)的心(xin)去對待別人。
仰不(bu)愧(kui)于天,俯不(bu)怍于人。——《孟子》
譯:為人(ren)正(zheng)直坦(tan)蕩,抬頭無愧于(yu)天,低頭無愧于(yu)人(ren),不(bu)做任(ren)何有愧于(yu)人(ren)的事。
言不出于口,忿言不反于身。——《禮記·祭義》
譯:自己不說出惡(e)(e)言,別人(ren)(ren)的忿語就(jiu)不會返回到自身上來。你(ni)若以(yi)惡(e)(e)語傷人(ren)(ren),他(ta)人(ren)(ren)也會以(yi)惡(e)(e)語相加。
見善如不及,見不善如探湯。——《論語》
譯:見(jian)(jian)到(dao)好的(de)(de)人(ren),生怕來不及向他(ta)學習,見(jian)(jian)到(dao)好的(de)(de)事(shi)(shi),生怕遲了(le)(le)就(jiu)做(zuo)不了(le)(le)。看到(dao)了(le)(le)惡人(ren)、壞事(shi)(shi),就(jiu)像是接(jie)觸到(dao)熱得發(fa)燙的(de)(de)水一樣,要立刻離開,避得遠遠的(de)(de)。
躬(gong)自厚(hou)而薄責于人,則遠怨矣(yi)。——《論語》
譯(yi):干活搶重的(de),有過失主動承擔主要責任是“躬自厚”,對別人多(duo)諒解(jie)多(duo)寬容(rong),是“薄責于(yu)人”,這(zhe)樣(yang)的(de)話,就不會互(hu)相怨恨。
君子成人之(zhi)美(mei),不成人之(zhi)惡。小人反是(shi)。——《論語(yu)》
譯:君(jun)子通(tong)常成全他人(ren)的好事,不破壞別人(ren)的事,而(er)小人(ren)卻與之完全相反。
天行健,君子以(yi)自(zi)強不息(xi)。地勢坤,君子以(yi)厚德載物。——《周(zhou)易》
譯:天(tian)(即自然(ran))的運動剛(gang)強勁(jing)健(jian),相應(ying)于此,君(jun)子處世,應(ying)像天(tian)一樣,自我力求進步(bu),剛(gang)毅(yi)堅卓,發憤圖強,永不停息;大(da)地(di)的氣勢(shi)厚實和(he)順,君(jun)子應(ying)增(zeng)厚美德(de),容載萬物。
老(lao)吾老(lao),以及(ji)人(ren)之(zhi)老(lao);幼(you)吾幼(you),以及(ji)人(ren)之(zhi)幼(you)。——《孟子》
譯:尊敬(jing)、愛戴(dai)別(bie)(bie)人的長(chang)輩,要(yao)像(xiang)尊敬(jing)、愛戴(dai)自(zi)己長(chang)輩一(yi)樣;愛護別(bie)(bie)人的兒女(nv),也要(yao)像(xiang)愛護自(zi)己的兒女(nv)一(yi)樣。
君子藏器于身,待時而動(dong)。——《周(zhou)易》
譯:君子就算有卓越的(de)(de)才能(neng)超(chao)群的(de)(de)技藝(yi),也不(bu)會到處(chu)炫耀、賣弄。而是在必要的(de)(de)時刻把才能(neng)或技藝(yi)施(shi)展出來。
富貴(gui)不(bu)能淫,貧賤不(bu)能移,威(wei)武不(bu)能屈,此之(zhi)謂大丈夫(fu)。——《孟子》
譯:富(fu)貴(gui)不能擾亂(luan)他(ta)的心意,貧賤不能改變他(ta)的節(jie)操(cao),威(wei)武不能屈服(fu)他(ta)的意志,這(zhe)就叫(jiao)大(da)丈夫。
自暴者不(bu)(bu)可(ke)有(you)信也,自棄者不(bu)(bu)可(ke)有(you)為也。——《孟(meng)子》
譯:自(zi)己(ji)損害自(zi)己(ji)的人,不能(neng)和他(ta)談出有(you)價值(zhi)的言(yan)語;自(zi)己(ji)拋棄(qi)自(zi)己(ji)(對自(zi)己(ji)極不負責任)的人,不能(neng)和他(ta)做出有(you)價值(zhi)的事業。
人(ren)一能之,己(ji)百(bai)之;人(ren)十能之,己(ji)千之。——《中庸》
譯(yi):人家一(yi)次(ci)就學(xue)通的,我(wo)如果(guo)花上百次(ci)的功夫,一(yi)定能(neng)學(xue)通。人家十次(ci)能(neng)掌握的,我(wo)要(yao)是學(xue)一(yi)千次(ci),也(ye)肯定會掌握的。
二人同(tong)心(xin),其(qi)利斷(duan)金;同(tong)心(xin)之(zhi)言,其(qi)臭如蘭(lan)。——《周(zhou)易》
譯:兩人心意相同(tong),行動(dong)一致(zhi)的力(li)量猶如(ru)利(li)刃可以截斷(duan)金屬(shu);在(zai)語言上(shang)談的來(lai),說(shuo)出話來(lai)像蘭草那樣芬芳、高雅,娓(wei)娓(wei)動(dong)聽。
君(jun)子藏器于身,待(dai)時而動。——《周易(yi)》
譯:君(jun)子有卓越(yue)的(de)(de)才能超群(qun)的(de)(de)技藝,不到處炫耀。而是在必要的(de)(de)時刻把才能或(huo)技藝施展出來。
見賢(xian)思齊(qi)焉,見不賢(xian)而內自省也。——《論語(yu)》
譯:見到有(you)人(ren)在某一方面有(you)超過自己的(de)長處(chu)和(he)(he)優點,就虛心(xin)請(qing)教,認真學(xue)習,想(xiang)辦法趕(gan)上他,和(he)(he)他達(da)到同一水平;見有(you)人(ren)存在某種(zhong)缺(que)(que)點或(huo)不足,就要冷靜反省(sheng),看自己是不是也(ye)有(you)他那(nei)樣的(de)缺(que)(que)點或(huo)不足。
毋意(yi),毋必,毋固,毋我(wo)。——《論語》
譯:講(jiang)事(shi)實,不(bu)憑空猜測;遇事(shi)不(bu)專斷,不(bu)任性,可行則行;行事(shi)要靈活(huo),不(bu)死板;凡事(shi)不(bu)以(yi)“我”為中(zhong)心(xin),不(bu)自(zi)以(yi)為是(shi),與周圍的人群策群力,共同完成任務。
不(bu)以一眚掩大德。——《左(zuo)傳》
譯:評價一個人時(shi),不能因為一點過失就抹(mo)殺他(ta)的功勞。
君子(zi)之(zhi)交淡如水,小人之(zhi)交甘若醴。——《莊子(zi)》
譯:君(jun)子之(zhi)間(jian)(jian)的(de)交往(wang),像水一樣的(de)平淡、純(chun)凈,這樣的(de)友誼才會(hui)持久;往(wang)小人之(zhi)間(jian)(jian)的(de)交像甜酒一樣的(de)又濃又稠,但不會(hui)長久。
吾生也(ye)有涯(ya)而,知也(ye)無涯(ya)。——《莊子》
譯:我的(de)(de)生命是有(you)限的(de)(de),而人類的(de)(de)知(zhi)識是無限的(de)(de)。
巧者勞(lao)而知者憂,無能者無所(suo)求。——《莊子(zi)》
譯:有(you)技巧的人(ren)(ren)勞累,聰明的人(ren)(ren)憂(you)慮,沒有(you)本(ben)事(shi)的人(ren)(ren)沒有(you)追求。
業精(jing)于(yu)(yu)勤,荒于(yu)(yu)嬉(xi);行成(cheng)于(yu)(yu)思(si),毀于(yu)(yu)隨(sui)。——韓愈
譯:事(shi)業或學業的成功在于奮發努(nu)力,勤勉進取。太貪玩,放松要求便會(hui)一事(shi)無成;做人行(xing)事(shi),必須謹慎思(si)考(kao)(kao),考(kao)(kao)慮(lv)周詳才(cai)會(hui)有所(suo)成就。任性、馬(ma)虎、隨便只(zhi)會(hui)導致(zhi)失敗。
讀書有三到(dao):謂心(xin)到(dao),眼到(dao),口到(dao)。——朱熹
譯(yi):用(yong)心思考,用(yong)眼(yan)仔細(xi)看,有口多讀(du)(du),三方面都做得到位(wei)才是(shi)真正(zheng)的(de)讀(du)(du)書。
欲(yu)窮千里(li)目(mu),更上一(yi)層樓。——王之渙
譯:想(xiang)看到更(geng)遠更(geng)廣闊的景(jing)物,你(ni)就(jiu)要(yao)再上一層樓。想(xiang)學(xue)到更(geng)多更(geng)深的知識,你(ni)就(jiu)要(yao)比原來更(geng)努力。
知(zhi)不足(zu)者好學,恥(chi)下(xia)問者自滿。——林逋
譯:知道自己的(de)不(bu)足并(bing)努力學習就是聰明的(de)人,不(bu)好問(wen)又驕傲自滿的(de)人是可(ke)恥的(de)。
讀(du)書破萬(wan)卷,下筆如有神。——杜甫
譯:讀書讀得多,寫起(qi)文章來就會(hui)筆下生花(hua),像(xiang)有神助一(yi)樣。
學(xue)而不化,非學(xue)也。——楊(yang)萬里(li)
譯:學習知(zhi)識但不(bu)能(neng)(neng)靈活運(yun)用,不(bu)能(neng)(neng)稱為學習。
學之廣在于不(bu)倦,不(bu)倦在于固(gu)志(zhi)。——葛洪
譯:學問的(de)淵博在于學習(xi)(xi)時不知道厭倦(juan),而學習(xi)(xi)不知厭倦(juan)在于有(you)堅定(ding)的(de)目標(biao)。
學而(er)不(bu)(bu)知道,與(yu)不(bu)(bu)學同(tong);知而(er)不(bu)(bu)能行(xing),與(yu)不(bu)(bu)知同(tong)。——黃睎
譯:學習(xi)知識(shi)不能(neng)從中明(ming)白一些(xie)道(dao)理(li),這和(he)不學習(xi)沒什(shen)么(me)區(qu)別;學到(dao)了道(dao)理(li)卻不能(neng)運(yun)用,這仍等(deng)于沒有(you)學到(dao)道(dao)理(li)。
博觀(guan)而約(yue)取(qu),厚積而薄發(fa)。——蘇軾
譯:廣(guang)泛閱讀,多了解古今中(zhong)外的(de)人(ren)和(he)事(shi),把(ba)其(qi)中(zhong)好(hao)的(de)部分(fen)牢(lao)牢(lao)記住;積累了大(da)量(liang)的(de)知識材料(liao),到(dao)需要用(yong)時(shi)便可以很自如恰當地選擇運用(yong)。
差之毫厘(li),謬以千里(li)。——陸(lu)九淵
譯:做(zuo)任何事(shi)情(qing),開始一(yi)(yi)(yi)定(ding)要認真地做(zuo)好(hao),如(ru)果(guo)做(zuo)差了一(yi)(yi)(yi)絲(si)一(yi)(yi)(yi)毫(hao),結果(guo)會(hui)發現相差很遠。
盛年不重來,一日(ri)難再(zai)晨。——陶淵(yuan)明
譯:美好的青(qing)春年(nian)華過去了就不會(hui)再(zai)來,一天(tian)不可(ke)能有兩個早晨,要珍惜時光啊!
人之為(wei)學,不可自小,又不可自大。——顧炎武
譯:學習時不要在淵博浩翰的知(zhi)識面前感到(dao)自卑,也不能因為(wei)學到(dao)一點點知(zhi)識而驕(jiao)傲自滿。
書到用時方恨少,事非經過不知難。——陳廷焯
譯:知識總是在運(yun)用時才讓人感到太(tai)不夠了,許多事情如果不親身經歷過就(jiu)不知道它有多難。
天下興亡,匹夫有責。——顧(gu)炎武
譯:國家(jia)的興旺、衰敗,每一個人都(dou)負有(you)很大(da)的責任。
位(wei)卑未敢忘憂國。——陸游
譯(yi):雖然自己地位(wei)低(di)微,但是從(cong)沒(mei)忘掉憂國(guo)憂民的責(ze)任。
人(ren)生自古誰無死(si),留取(qu)丹心照漢青。——文天(tian)祥
譯:自(zi)古以來,誰都難免會(hui)死的(de),那就把一片愛國的(de)赤膽(dan)忠心(xin)留在史(shi)冊上吧!
先天下(xia)之憂而憂,后天下(xia)之樂而樂。——范仲淹(yan)
譯:為(wei)國家(jia)分(fen)憂時,比別人先,比別人急;享受幸福,快樂時,卻讓別人先,自己居(ju)后(hou)。
有益國家之事(shi)雖死弗避(bi)。——呂坤
譯:對國家有利的(de)事情要(yao)勇(yong)敢地去做(zuo),就算有死(si)亡的(de)危險也(ye)不躲(duo)避。
一寸山(shan)河一寸金。——左企弓(gong)語
譯(yi):祖國(guo)的每一寸(cun)山河比一寸(cun)黃金還要寶貴,是絕不能讓給外人(ren)的。
欲安其家,必先安于國。——武則天
譯:如果想(xiang)建(jian)立個(ge)人幸(xing)福的小家,必須先讓國定安定,繁榮起來。
見侮而不斗,辱(ru)也。——《公孫龍子》
譯:當正義遭到侮(wu)辱、欺凌卻不挺身而出,是一種恥辱的表現。
千(qian)丈之堤(di),以螻蟻之穴潰;百尺之室,以突隙之煙焚。——《韓非子》
譯:千里大堤,因為有螻蟻在打洞,可(ke)能(neng)會因此而(er)塌(ta)掉(diao)決堤;百尺高樓,可(ke)能(neng)因為煙囪的縫隙冒出火(huo)星引起(qi)火(huo)災而(er)焚毀。
事隨(sui)心(xin),心(xin)隨(sui)欲。欲無(wu)度者,其心(xin)無(wu)度。心(xin)無(wu)度者,則其所為(wei)不可知(zhi)矣。——《呂氏春(chun)秋》
譯:事從心(xin)出,心(xin)隨欲(yu)來,如果不從心(xin)欲(yu)的(de)(de)細(xi)微處觀(guan)察事物,我(wo)們往往會被事物的(de)(de)表象所(suo)欺騙。縱橫古今中外,詳細(xi)考(kao)察事情的(de)(de)成(cheng)敗得(de)失。如果深入觀(guan)察,就會發現。事情的(de)(de)發展往往是被人(ren)的(de)(de)心(xin)欲(yu)所(suo)控制。
多(duo)行不(bu)義必自(zi)斃。——《左傳》
譯:壞(huai)事(shi)做(zuo)得(de)太多,終將自取滅亡(wang)。
人誰無過,過而(er)能(neng)改(gai),善莫大(da)焉。——《左傳(chuan)》
譯:人(ren)沒(mei)有不犯錯誤(wu)的,只(zhi)要能及時改正自(zi)己(ji)的錯誤(wu),就是最好的了。
不積(ji)跬步(bu),無以至千里(li),不積(ji)小流,無以成(cheng)江海(hai)。——《荀子》
譯:不(bu)把半步(bu)、一步(bu)積(ji)累起(qi)來(lai),就不(bu)能(neng)走到千里(li)遠的地方,不(bu)把細流匯聚起(qi)來(lai),就不(bu)能(neng)形成(cheng)江(jiang)河大海(hai)。
學不可以已。——《荀子》
譯:學(xue)習是不可以停止的。
知而好問,然后(hou)能才。——《荀子》
譯(yi):聰明的人還一定(ding)得勤學好問才(cai)能成才(cai)。
言之者(zhe)無罪(zui),聞(wen)之者(zhe)足以戒。——《詩序》
譯(yi):提出批評意(yi)見的人,是(shi)沒有罪(zui)過的。聽到別(bie)人的批評意(yi)見要仔(zi)細反省自(zi)己,有錯就改正(zheng),無錯就當(dang)作(zuo)是(shi)別(bie)人給(gei)自(zi)己的勸告。
良藥苦于(yu)口而利于(yu)病(bing),忠(zhong)言逆(ni)于(yu)耳(er)而利于(yu)行。——《孔子家語(yu)》
譯:好的藥(yao)物味苦但對(dui)治病有利;忠言(yan)勸誡(jie)的話聽起來不順(shun)耳卻對(dui)人的行為有利。
天下(xia)(xia)熙(xi)熙(xi),皆(jie)為利來;天下(xia)(xia)攘攘,皆(jie)為利往。——《史記》
譯(yi):天下(xia)的人(ren)熙(xi)熙(xi)攘(rang)攘(rang),都是為了利益而來往(為了利益而奔波)。
臨淵(yuan)羨魚,不如退而結網。——《漢(han)書》
譯:站在深(shen)潭(tan)邊,希望(wang)得到里面的魚,還不如回家去結網(wang)。
先發制人,后發制于人。——《漢書》
譯:先出擊就能制服敵人,隨后應戰(zhan)只會被(bei)控(kong)制。
鳥(niao)之(zhi)將(jiang)死,其(qi)鳴也哀;人之(zhi)將(jiang)死,其(qi)言也善。——《史記》
譯:鳥將(jiang)要(yao)死的(de)(de)時候(hou),它的(de)(de)叫聲是(shi)悲哀的(de)(de);人將(jiang)要(yao)死的(de)(de)時候(hou),他(ta)的(de)(de)話也(ye)是(shi)善良的(de)(de)。
智者(zhe)千慮,必有一(yi)失;愚者(zhe)千慮,必有一(yi)得。——《史記》
譯:不管多聰明(ming)的(de)人,在很多次的(de)考慮中(zhong),也(ye)一定會出現個別錯誤。而再笨(ben)的(de)人,在很多次的(de)考慮中(zhong),也(ye)一定會有所收(shou)獲的(de)。
天知、地(di)知、我知、子(zi)知,何謂無知?——《后漢(han)書》
譯(yi):天知道(dao)(dao)、地知道(dao)(dao)、我知道(dao)(dao)、你知道(dao)(dao),怎么能說沒人知道(dao)(dao)呢?
天下皆知(zhi)取之為取,而莫知(zhi)與之為取。——《后漢(han)書》
譯(yi):人們都認為只有獲取(qu)別人的東西(xi)才是收(shou)獲,卻不知道給予別人也是一種收(shou)獲。
智者棄短(duan)取長,以致其功。——《后(hou)漢書·王符(fu)傳》
譯:聰明人舍棄短處,發揮長處,以(yi)此來(lai)取得(de)成功。
勿以惡小而(er)為(wei)之,勿以善小而(er)不為(wei)。——《三國志》
譯:對任(ren)何一件事,不(bu)(bu)(bu)要因(yin)(yin)為(wei)它(ta)是很小的、不(bu)(bu)(bu)顯眼(yan)的壞事就去做;相(xiang)反,對于(yu)一些微小的。卻(que)有益于(yu)別人的好事,不(bu)(bu)(bu)要因(yin)(yin)為(wei)它(ta)意(yi)義不(bu)(bu)(bu)大(da)就不(bu)(bu)(bu)去做它(ta)。
讀書百遍而(er)義自見。——《三國(guo)志》
譯:讀(du)書必須(xu)反(fan)復多(duo)次(ci)地讀(du),這樣(yang)才能(neng)明(ming)白書中所講的意思。
羊有跪(gui)乳之(zhi)恩,鴉有反(fan)哺(bu)之(zhi)義。——《增廣賢文》
譯(yi):羊羔有(you)跪下接受母(mu)乳的(de)感(gan)恩舉(ju)動(dong),小烏鴉有(you)銜食喂母(mu)鴉的(de)情義,做(zuo)子女的(de)更要懂得孝順父母(mu)。
黑發不知勤學早,白首方(fang)悔(hui)讀書(shu)遲(chi)。——《勸(quan)學》
譯:年輕的時(shi)(shi)候不知道抓緊時(shi)(shi)間勤奮學習,到(dao)老了(le)想讀書卻為時(shi)(shi)已晚(wan)。
強中自有強中手,莫(mo)向(xiang)人前(qian)滿自夸。——《警世通言(yan)》
譯:盡管你是一個強(qiang)者,可是一定還(huan)有比你更強(qiang)的人(ren),所以不要在(zai)別人(ren)面前驕傲自(zi)(zi)滿,自(zi)(zi)己(ji)夸耀(yao)自(zi)(zi)己(ji)。
學如逆水行舟,不進(jin)則退。——《增(zeng)廣(guang)賢文》
譯(yi):學習要不斷進取,不斷努力(li)(li),就像逆水行駛的小船,不努力(li)(li)向(xiang)前,就只能向(xiang)后退(tui)。
書山(shan)有路勤為徑,學海無涯苦作舟(zhou)。——《增廣賢文》
譯:勤奮是登(deng)上知(zhi)(zhi)識高峰的(de)一(yi)條捷徑,不怕吃苦才能(neng)在知(zhi)(zhi)識的(de)海洋里(li)自由(you)遨游。
笨鳥先飛早入林(lin),笨人勤(qin)學(xue)早成(cheng)材。——《醒(xing)世(shi)格言》
譯:飛得(de)慢的鳥(niao)兒提早起飛就會比別的鳥(niao)兒早飛入樹林,不夠聰(cong)明的人(ren)只要勤奮(fen)努力,就可以比別人(ren)早成材。
善惡隨人作,禍福自己招。——《增(zeng)廣賢文》
譯:好事壞事都(dou)是自己做的,災禍幸福也全是由自己的言行招來的。
良言一句三(san)冬暖(nuan),惡語(yu)傷人六月寒。——《增廣(guang)賢文》
譯:一(yi)句良善有益的(de)(de)(de)話(hua),能讓聽(ting)者即使在(zai)三冬(dong)嚴(yan)寒中也倍感溫暖;相反,尖酸刻薄的(de)(de)(de)惡毒語言,傷害別人的(de)(de)(de)感情和自(zi)尊心,即使在(zai)六月(yue)大暑天,也會讓人覺得寒冷。
以清(qing)白(bai)遺子孫,不(bu)亦厚乎。——《南史》
譯:把清清白白做人的品質留給(gei)后代子孫,不(bu)也是很厚重(zhong)的一(yi)筆財富嗎?
成敗(bai)相因,理不(bu)常(chang)泰(tai)。——《南(nan)史》
譯:成功與(yu)失敗互為因(yin)果(guo)關系,世事不會永遠太平安寧。
太(tai)剛則折(zhe),至察無徒。——《晉書》
譯:過于剛直就會折斷,極其明察(cha)就沒有(you)門徒。
義感君子,利動小人。——《晉書(shu)》
譯:道義可以感(gan)動君子(zi),利益可以打動小人。
明者(zhe)見(jian)危于無形,智(zhi)者(zhe)見(jian)禍于未萌。——《三國志》
譯:明智的人在(zai)危險(xian)還沒(mei)形(xing)成時就(jiu)能(neng)預見到(dao),智慧的人在(zai)災禍還未發生時就(jiu)會(hui)有(you)所(suo)覺察。
成遠算(suan)者不恤近怨,任大(da)事者不顧(gu)細謹。——《明史》
譯(yi):有長(chang)遠打算的(de)人不應為眼(yan)前的(de)一點怨言而擔憂,做大(da)事(shi)的(de)人不必顧及一些細微瑣事(shi)。
以(yi)銅(tong)為鏡(jing),可以(yi)正(zheng)衣冠;以(yi)古為鏡(jing),可以(yi)知興替;以(yi)人為鏡(jing),可以(yi)明(ming)得失。——《舊唐(tang)書(shu)》
譯(yi):用銅作(zuo)鏡(jing)子(zi),可以(yi)(yi)端正(zheng)衣服和帽(mao)子(zi);以(yi)(yi)歷史(shi)作(zuo)鏡(jing)子(zi),可以(yi)(yi)知道(dao)興衰和更替;以(yi)(yi)人(ren)作(zuo)鏡(jing)子(zi),可以(yi)(yi)明白得失。
管中窺豹,時見一斑。——《晉書(shu)》
譯:可以從觀(guan)察的部(bu)分推(tui)測到全貌。
鷸蚌相爭,漁翁得(de)利。——《戰(zhan)國(guo)策》
譯(yi):比喻(yu)雙方爭執不下,兩敗俱傷(shang),讓(rang)第三者占了便宜(yi)。
君子立身,雖(sui)云百行(xing),唯誠與孝,最為(wei)其首(shou)。——《隋書·文帝紀》
譯:君(jun)子(zi)在社會上(shang)立(li)足成名,盡管需要修養的品(pin)行有很多方(fang)面,但只(zhi)有誠和孝才是(shi)最重(zhong)要的。
工欲善其(qi)事,必先利其(qi)器(qi)。——《論語(yu)·衛靈公》
譯:工匠想(xiang)要使他的工作(zuo)做(zuo)好(hao),一定要先讓工具(ju)鋒利。比(bi)喻要做(zuo)好(hao)一件事,準備工具(ju)非常重要。
修(xiu)身、齊家、治國、平(ping)天(tian)下。——《大學》
譯:提高自身修為,管理好家庭,治理好國家,安撫天下百姓蒼(cang)生的抱負。