“榻(ta)(ta)榻(ta)(ta)米(mi)”漢字記(ji)做“疊”,也(ye)有譯(yi)作“草墊子”或“草席”的,但都不確切。它比(bi)草墊子光亮(liang),平展,比(bi)草席堅厚,硬實。傳統日本房(fang)間(jian)沒(mei)有床,也(ye)不使(shi)用桌(zhuo)椅板(ban)凳之類(lei)。這(zhe)“榻(ta)(ta)榻(ta)(ta)米(mi)”,晚上在上面睡覺,白天(tian)把被褥收起(qi),在上面吃(chi)飯和進(jin)行(xing)各種(zhong)活動,客人(ren)來(lai)了,坐(zuo)在上面喝(he)茶交談。所以,一(yi)進(jin)日本人(ren)的家,一(yi)定要脫鞋(xie)。