“榻(ta)(ta)榻(ta)(ta)米”漢字記做“疊”,也有譯作“草墊子(zi)”或“草席(xi)”的,但都(dou)不(bu)確切。它比草墊子(zi)光亮(liang),平展,比草席(xi)堅(jian)厚,硬實。傳統日(ri)本(ben)房(fang)間(jian)沒(mei)有床,也不(bu)使(shi)用桌椅板凳之(zhi)類。這“榻(ta)(ta)榻(ta)(ta)米”,晚上(shang)在(zai)上(shang)面睡覺,白天(tian)把被(bei)褥收起,在(zai)上(shang)面吃飯和進(jin)(jin)行各種(zhong)活(huo)動,客人來(lai)了,坐在(zai)上(shang)面喝茶(cha)交談(tan)。所以,一(yi)進(jin)(jin)日(ri)本(ben)人的家,一(yi)定要脫(tuo)鞋。