你有沒有好奇過各國國名是怎么來的?或者世界國名的起源是什么?其實,起國名也是相當有講究的,而且當中還有一定含義,其中很多國家的名字來源是極其有趣的,對這些歷史也相當感興趣的話,可就要好好收藏起來了哦。
有(you)結(jie)論說(shuo),地球上(shang)幾(ji)(ji)乎所有(you)的(de)國家都(dou)是按四大類中的(de)其中一(yi)(yi)類命(ming)(ming)名的(de),部(bu)落(luo)、地貌(mao)、方位(wei)和(he)人物(wu),只有(you)20個國家是例外。一(yi)(yi)起來了解一(yi)(yi)下(xia)世界各國的(de)命(ming)(ming)名之道。事實上(shang),世界上(shang)幾(ji)(ji)乎所有(you)國家的(de)名字來源都(dou)屬于以下(xia)四種(zhong):部(bu)落(luo)、地貌(mao)、方位(wei)描述和(he)重要人物(wu)。這是Quartz網站分析了《牛津簡(jian)明(ming)世界地名詞典(dian)》中列(lie)出(chu)的(de)195個國家名稱(cheng)后得出(chu)的(de)結(jie)論。
英國:英格蘭和世界上的很多國家(約三分之一)一樣,都是以早期部落或種族的名字命名的。
法國:以法蘭克人命名,法蘭克人在中世紀征服了法國大陸。
越南:得名于南部的越人。
阿富汗:翻譯過來是“阿富汗人的土地”。
泰國:和泰族人有關,泰族是泰國中部平原地區的一個民族。
俄羅斯:名字源于中世紀拉丁詞Russi,指的是這片土地上的人民。
Important people 重(zhong)要人物(wu)
在以重要(yao)人物命名(ming)(ming)(ming)的國家中,只有一個國家是以女人的名(ming)(ming)(ming)字命名(ming)(ming)(ming)的……
圣盧西亞:這個加勒比海島是法國人在1625年以天主教女圣人圣露西的名字命名的,圣露西在中世紀受到廣泛崇拜。
哥倫比亞:得名于著名探險家克里斯托弗?哥倫布,而巧的是,哥倫布從未踏足這個國家。事實上,哥倫比亞于1499年被哥倫布的同伴阿隆索?德?奧赫達發現,但最終還是以哥倫布的名字命名。
菲律賓:1542年西班牙探險家路易?洛佩斯?迪?維拉羅勃斯以當時的西班牙國王菲利普二世的名字命名的。
沙特阿拉伯:得名于受人愛戴的貴族戰士埃米爾?穆罕默德?本?沙特,一般認為,他在1744年創立了第一沙特王國。
世界(jie)上大約四分之一的國家名字(zi)來(lai)源于本(ben)國某種獨特的地貌。如(ru):
烏克(ke)(ke)(ke)蘭(lan):烏克(ke)(ke)(ke)蘭(lan)在12世紀得此國(guo)名,“烏克(ke)(ke)(ke)蘭(lan)”一(yi)(yi)詞在古(gu)斯(si)拉(la)夫語中的意思是“鄰(lin)近(jin)邊境(jing)”。實(shi)質上,該(gai)詞曾(ceng)被用于(yu)指代當(dang)時的東(dong)斯(si)拉(la)夫國(guo)家基輔羅(luo)斯(si)境(jing)內的一(yi)(yi)段領(ling)土。
用(yong)方位(wei)命名(ming)的(de)國家是這四大類中數量最少的(de),大概(gai)有25個。
澳大利亞:“澳大利亞”一詞是古希臘人造的,翻譯過來是“未知的南部土地”,但到19世紀早期才由英國制圖師馬修?弗林德斯宣布為官方國名。
挪威:挪威這個名字要追溯到古英語,意思是“北方的道路”,880年由盎格魯-撒克遜人首次提到。
不(bu)過,也有(you)些國(guo)(guo)家的(de)名字起(qi)源無(wu)法(fa)歸入以上四大類——大約有(you)20個。其中有(you)些國(guo)(guo)名存(cun)在爭議或(huo)起(qi)源不(bu)明,但(dan)也有(you)幾個國(guo)(guo)家的(de)命名方式(shi)非常離(li)奇而富有(you)想象力,一起(qi)來看看:
不丹,在本國語言中是Druk Yul,意思是“雷龍之地”,源于喜馬拉雅山脈地區壯觀的雷雨。
關于尼泊爾國名的起源,有好幾種理論,其中一種說法和加德滿都的養羊歷史有關:在藏語中,ne意思是“家”,而pal意思是“羊毛”,因此Nepal的意思是“羊毛之家”。
瑙魯是世界上最遙遠的島嶼之一,也是南太平洋中最小的國度。“瑙魯”可能源于本土詞anáoero,這個詞有個迷人的意思,就是“我去海灘”。
在古代,“中國”沒有作為正式的國名出現,因為那時的王朝或政權,只有國號,而沒有國名。他們所說的“中國”,是指地域、文化上的概念。
真正以“中國”做為正式國名簡稱,是從一場近代十分有名的革命——辛亥革命以后,建立的中華民國開始的。從這時起,“中國”才成為具有國家意義的正式名稱。今天,“中國”已是中華民族各族人民共同組成的國家了,全稱是“中華人民共和國”。
美(mei)國:United States of America
來(lai)源:由英(ying)國(guo)(guo)自(zi)由主義獨立思(si)想啟蒙者托馬(ma)斯·潘恩提出來(lai)的(de)。1776年,他在(zai)一(yi)篇文(wen)章中第一(yi)次為北美殖(zhi)民地創造了國(guo)(guo)名:“United States of America 將在(zai)世界上和歷史(shi)上同大(da)不列顛王國(guo)(guo)一(yi)樣壯(zhuang)麗。”這(zhe)(zhe)個指(zhi)代一(yi)個大(da)洲的(de)詞(ci) America,之所以會成(cheng)為一(yi)個國(guo)(guo)家(jia)(jia)的(de)名字,來(lai)源于這(zhe)(zhe)個國(guo)(guo)家(jia)(jia)本來(lai)就是(shi)這(zhe)(zhe)個大(da)洲的(de)第一(yi)個國(guo)(guo)家(jia)(jia)。這(zhe)(zhe)個國(guo)(guo)家(jia)(jia)最初(chu)想法,就是(shi)把整個大(da)洲聯合(he)起來(lai),組成(cheng)一(yi)個國(guo)(guo)家(jia)(jia)。
英國:United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
來(lai)源:England 為(wei)聯(lian)(lian)合(he)王(wang)國的主體。后(hou)來(lai) England 聯(lian)(lian)合(he) Scotland ,組成 United Kingdom of Great Britain。Britain 是(shi)這兩個(ge)國家共同所在的大島嶼(yu)。在當地居民克(ke)爾特(te)語中。Britain 為(wei)“雜色多彩”之意。后(hou)來(lai)聯(lian)(lian)合(he)王(wang)國吞(tun)并 Ireland ,于是(shi)把國名改成 United Kingdom of Great Britain and Ireland。二戰后(hou), Ireland 南部26郡獨立,聯(lian)(lian)合(he)王(wang)國只(zhi)保(bao)留北部6郡。于是(shi)又改名為(wei) United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland。
來(lai)源(yuan):古代(dai)中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)人認為(wei)(wei)(wei)日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)是太陽(yang)升起(qi)的(de)(de)(de)地(di)方,故常(chang)以“扶(fu)桑”來(lai)表示(shi),《淮(huai)南(nan)子》中(zhong)(zhong)就有“日(ri)(ri)(ri)(ri)朝(chao)(chao)發扶(fu)桑,入于落棠(tang)”語句。日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)最初的(de)(de)(de)文明實際上起(qi)源(yuan)于中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)文明,中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)古代(dai)典籍中(zhong)(zhong)很(hen)早就有了關于日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)的(de)(de)(de)記載(zai)(zai)。戰(zhan)國(guo)(guo)(guo)時代(dai),中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)最早稱日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)為(wei)(wei)(wei)“倭(wo)”,如(ru)古地(di)理書(shu)(shu)《山海經(jing)·海內(nei)北經(jing)》說:“蓋國(guo)(guo)(guo)在(zai)(zai)矩燕(yan)南(nan)、倭(wo)北、倭(wo)屬燕(yan)。”這說明當時中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)(guo)人僅知道日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)的(de)(de)(de)地(di)理方位。東(dong)漢班固撰寫的(de)(de)(de)《漢書(shu)(shu)·地(di)理志》才明白地(di)記載(zai)(zai):“樂浪海中(zhong)(zhong)有倭(wo)人,分為(wei)(wei)(wei)百余國(guo)(guo)(guo)。”另據范(fan)曄《后漢書(shu)(shu)·東(dong)夷(yi)傳》記載(zai)(zai),后漢光(guang)武(wu)帝(di)建武(wu)中(zhong)(zhong)元二年,“倭(wo)奴國(guo)(guo)(guo)奉貢朝(chao)(chao)賀(he),使(shi)(shi)人自(zi)稱大夫,倭(wo)國(guo)(guo)(guo)之(zhi)極南(nan)界也(ye)。光(guang)武(wu)賜以印綬”。到隋唐(tang)時,始稱“日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)”。《舊唐(tang)書(shu)(shu)·東(dong)夷(yi)傳》中(zhong)(zhong)將“倭(wo)”與“日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)”分列并敘,還對改(gai)稱日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)作(zuo)了說明:“以其國(guo)(guo)(guo)在(zai)(zai)日(ri)(ri)(ri)(ri)邊,故以日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)為(wei)(wei)(wei)名。”“使(shi)(shi)者自(zi)言,國(guo)(guo)(guo)近日(ri)(ri)(ri)(ri)所出,以為(wei)(wei)(wei)名。”《舊唐(tang)書(shu)(shu)·日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)國(guo)(guo)(guo)傳》載(zai)(zai)明:“或曰,倭(wo)國(guo)(guo)(guo)自(zi)惡其名不(bu)雅,改(gai)為(wei)(wei)(wei)日(ri)(ri)(ri)(ri)本(ben)(ben)。”Japan 是英語“漆器(qi)”的(de)(de)(de)意思,是西方對它的(de)(de)(de)稱呼(hu)。
來源:德意志(zhi)并非英(ying)語音譯,而是德語音譯。古代本地的高地語 doit 意為“同胞(bao)、民(min)族”,land 為“土(tu)(tu)地”。后轉換(huan)成 Deutschland,“我們同胞(bao)的土(tu)(tu)地”。Germania 是拉丁語中“日耳曼人的土(tu)(tu)地”。
來(lai)源:日爾曼的一支法蘭克(ke)人,建(jian)立起法蘭克(ke)王(wang)國。法蘭克(ke)王(wang)國三分天(tian)下,其(qi)中的西法蘭克(ke)王(wang)國,叫 West Frankish ,然后慢(man)慢(man)簡寫成 Franks ,最后轉音(yin)成 France 。Frank,自由的意思。
國家 |
英文名 |
來源 |
柬埔寨 |
Cambodia |
明代稱柬埔寨,意為山地之國 |
菲律賓 |
Philippines |
以西班牙國王Philippe的名字命名 |
印度尼西亞 |
Indonesia |
希臘語為“大海上的群島”,意為千島之國 |
尼泊爾 |
Nepal |
意為“崇山之中的國家” |
不丹 |
Bhutan |
意為“神龍之國” |
馬爾代夫 |
Maldives |
在當地語言為宮殿之國 |
阿富汗 |
Afghanistan |
在波斯語中為“山里人” |
科威特 |
Kuwait |
意為“小城堡、小要塞” |
也門 |
Yemen |
在阿拉伯語里,為“南國”之意 |
芬蘭 |
Finland |
芬蘭多湖泊與沼澤 |
丹麥 |
Denmark |
Den為“谷地”,mark為“邊境、交界地”之意 |
冰島 |
Iceland |
維京人發現這個島時,全島都覆蓋著冰雪 |
馬德拉群島 |
Madeira Islands |
在葡萄牙語中,Madeira意為“森林、木材” |
尼加拉瓜 |
Nicaragua |
印第安人的部落首長叫Nicarao,由此演變為國名 |
巴拿馬 |
Panama |
這里河岔極多,魚蝦繁盛,意思為“魚鄉” |
牙買加 |
Jamaica |
意思為“泉水之島” |
世界上一(yi)些(xie)國(guo)家(jia)(jia)和地區(qu)有(you)(you)曾用名(ming),而在中(zhong)國(guo)歷史上,所(suo)接觸過的國(guo)家(jia)(jia)中(zhong)均有(you)(you)古稱(cheng)。比如泰國(guo):舊名(ming)暹羅。柬(jian)埔(pu)寨:又稱(cheng)高(gao)棉。也有(you)(you)些(xie)國(guo)家(jia)(jia)根(gen)據特色有(you)(you)別稱(cheng):瑞士:巧克力(li)之國(guo)、鐘表王國(guo)、博物館之國(guo)、歐洲樂園、歐洲的陽臺 奧(ao)地利:音樂之邦(bang)、中(zhong)歐花園 德國(guo):香腸之國(guo)、酒花之國(guo) 瑞典:歐洲鋸木場。
國家 |
曾用名 |
古稱 |
蒙古 |
/ |
蒙兀室韋/蔑劫子/梅古悉/謨葛夫/蒙古里/盟古里 |
朝鮮/韓國 |
/ |
樂浪/高句麗/百濟/新羅/高麗 |
日本 |
/ |
扶桑/倭奴/東夷/海東/東洋/東瀛 |
越南 |
/ |
甌越/占婆/林邑/環王/占城/交趾/安南/南越 |
老撾 |
/ |
堂明/南掌/寮國 |
柬埔寨 |
/ |
扶南/真臘/吉蔑/甘孛智/澉浦只 |
泰國 |
/ |
墮羅缽底/暹羅 |
緬甸 |
/ |
撣國/驃國/蒲甘 |
馬來西亞 |
/ |
柔佛/馬六甲 |
新加坡 |
/ |
淡馬錫/星洲 |
菲律賓 |
/ |
呂宋 |
印度尼西亞 |
/ |
爪哇/三佛齊 |
印度 |
/ |
婆羅多/身毒/天竺/信度/忻都 |
孟加拉國 |
East Bengal 東孟加拉/East Pakistan 東巴基斯坦 |
/ |
不丹 |
/ |
泥婆羅 |
斯里蘭卡 |
/ |
/ |
巴基斯坦 |
信度/印度 |
錫蘭 |
伊朗 |
Persia 波斯 |
/ |
伊拉克 |
Babylon 巴比倫 |
安息 |
沙特阿拉伯 |
Nejd 內志/Hejaz 漢志 |
/ |
土耳其 |
Ottoman 奧斯曼 |
/ |
國家 |
曾用名 |
古稱 |
俄羅斯 |
基輔羅斯 蘇聯 |
/ |
德意志 |
Germania 日耳曼尼亞 |
/ |
荷蘭 |
De Republiek 聯省共和國/Netherlands 尼德蘭 |
/ |
法蘭西 |
West Frankish 西法蘭克/Franks |
/ |
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 |
英格蘭/大不列顛聯合王國/大不列顛及愛爾蘭聯合王國 |
/ |
蘇格蘭 |
阿爾巴 Alba |
/ |
西班牙 |
/ |
佛郎機(對西班牙和葡萄牙的共稱) |
葡萄牙 |
/ |
佛郎機(對西班牙和葡萄牙的共稱) |
意大利 |
/ |
大秦 |
羅馬尼亞 |
Dacia 達契亞 |
/ |
國家 |
曾用名 |
古稱 |
利比亞 |
Cyrenaica 昔蘭尼加 |
/ |
赤道幾內亞 |
Spanish Guinea |
/ |
剛果 |
Zaire 扎伊爾 |
/ |
坦桑尼亞 |
Tanganyika 坦噶尼喀/Zanzibar 桑給巴爾 |
/ |
烏干達 |
Buganda 布干達 |
/ |
盧旺達 |
Randa 盧安達 |
/ |
哥倫比亞 |
新格拉納達/大哥倫比亞 |
/ |
秘魯 |
Inca 印加/New spainia 新西班尼亞 |
/ |
玻利維亞 |
Bolivar 玻利瓦爾 |
/ |
阿根廷 |
La Plata 拉普拉塔 |
/ |