北京悅爾信息技術有限公司成立于2003年,主要(yao)從事翻(fan)譯(yi)、會議、本(ben)地化(hua)、標準化(hua)等業務,是(shi)中(zhong)國翻(fan)譯(yi)協會授予(yu)的第二家AAA級翻(fan)譯(yi)企業。
悅爾公司主編的《國(guo)(guo)(guo)家(jia)標(biao)(biao)準(zhun)(zhun)的英文譯本(ben)翻譯指(zhi)南》是(shi)國(guo)(guo)(guo)內(nei)標(biao)(biao)準(zhun)(zhun)翻譯的知(zhi)名著作,公司董事長蒙永業博(bo)士專著《中國(guo)(guo)(guo)標(biao)(biao)準(zhun)(zhun)國(guo)(guo)(guo)際(ji)(ji)化研究(jiu)》開(kai)創了(le)標(biao)(biao)準(zhun)(zhun)國(guo)(guo)(guo)際(ji)(ji)化研究(jiu)的新領域。悅爾公司是(shi)全國(guo)(guo)(guo)語(yu)言與(yu)術(shu)語(yu)標(biao)(biao)準(zhun)(zhun)化技術(shu)委(wei)員(yuan)會委(wei)員(yuan)單位、中國(guo)(guo)(guo)工程建設標(biao)(biao)準(zhun)(zhun)化協會理(li)事單位,積(ji)極參與(yu)中國(guo)(guo)(guo)標(biao)(biao)準(zhun)(zhun)國(guo)(guo)(guo)際(ji)(ji)化活動(dong),多(duo)人受聘(pin)為國(guo)(guo)(guo)內(nei)標(biao)(biao)準(zhun)(zhun)起草專家(jia)、國(guo)(guo)(guo)內(nei)標(biao)(biao)準(zhun)(zhun)國(guo)(guo)(guo)際(ji)(ji)化專家(jia)。
悅爾公司(si)是(shi)(shi)中國(guo)翻譯(yi)(yi)協(xie)會(hui)(hui)翻譯(yi)(yi)服(fu)務(wu)委(wei)(wei)員(yuan)會(hui)(hui)、口譯(yi)(yi)委(wei)(wei)員(yuan)會(hui)(hui)、本(ben)地化服(fu)務(wu)委(wei)(wei)員(yuan)會(hui)(hui)委(wei)(wei)員(yuan)單(dan)位,積極參(can)與中國(guo)語(yu)言(yan)服(fu)務(wu)行(xing)業(ye)發(fa)展規劃、標準(zhun)化建設(she)、語(yu)言(yan)服(fu)務(wu)標準(zhun)編寫等工作(zuo),是(shi)(shi)翻譯(yi)(yi)行(xing)業(ye)標準(zhun)《口筆譯(yi)(yi)人員(yuan)基本(ben)能力要求》(T/TAC 2-2017)、《翻譯(yi)(yi)服(fu)務(wu) 口譯(yi)(yi)服(fu)務(wu)要求》(T/TAC 3-2018)、《口筆譯(yi)(yi)服(fu)務(wu)計價指南》(T/TAC 5-2020)等標準(zhun)主編單(dan)位,是(shi)(shi)多項國(guo)家標準(zhun)起(qi)草(cao)單(dan)位;另外,悅爾公司(si)參(can)與起(qi)草(cao)《中國(guo)語(yu)言(yan)服(fu)務(wu)行(xing)業(ye)發(fa)展報(bao)告》等重要報(bao)告。
悅爾(er)公(gong)司于2013年通過ISO 9001質量管理體系認證(zheng),于2019年通過ISO 27001信息安全(quan)管理體系認證(zheng)和(he)AAA級(ji)筆譯服務認證(zheng);悅爾(er)公(gong)司榮(rong)獲AAA級(ji)企(qi)業信用(yong)證(zheng)書和(he)A級(ji)納稅(shui)信用(yong)證(zheng)書。
悅爾公司是全(quan)國(guo)(guo)翻(fan)譯(yi)專業學位研(yan)究生教育實習基地,對外經濟貿易大(da)(da)學、北(bei)京語言大(da)(da)學、北(bei)京工(gong)商大(da)(da)學、河北(bei)大(da)(da)學、華北(bei)電力大(da)(da)學、河北(bei)工(gong)業大(da)(da)學等(deng)高(gao)校翻(fan)譯(yi)實習基地,積極參與國(guo)(guo)內高(gao)校翻(fan)譯(yi)人才培養(yang);公司內刊與公眾號《譯(yi)課(ke)》深受廣大(da)(da)翻(fan)譯(yi)學子的喜愛。
標準號 | 標準名稱 | 發布日期 | 實施日期 | 標準詳情 |
GB/T 40035-2021 | 雙語平行語料加工服務基本要求 | 2022-04-30 | 2022-11-01 | |
GB/T 40036-2021 | 翻譯服務 機器翻譯結果的譯后編輯 要求 | 2022-04-30 | 2022-11-01 | |
GB/T 37967-2019 | 基于XML的國家標準結構化置標框架 | 2020-08-30 | 2021-03-01 |