芒果视频下载

中譯公司是經國務院批準成立的翻譯、出版機構,先后隸屬于國家出版局、新聞出版總署、中宣部主管的中國出版集團公司。中譯公司創立了“中譯翻譯”和“中譯出版”兩大品牌,翻譯服務遍及全球

中國(guo)(guo)對(dui)外(wai)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)有(you)限(xian)公(gong)司(si)(si)(si)(簡(jian)稱(cheng)“中譯(yi)(yi)公(gong)司(si)(si)(si)”,原“中國(guo)(guo)對(dui)外(wai)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)出版(ban)(ban)有(you)限(xian)公(gong)司(si)(si)(si)”),英文(wen)名稱(cheng):China Translation Corporation(簡(jian)稱(cheng)“CTC”),直屬于中國(guo)(guo)出版(ban)(ban)集團公(gong)司(si)(si)(si),1973年(nian)3月(yue)經國(guo)(guo)務院批準(zhun)成立(li)的(de)(de)(de)國(guo)(guo)家級翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)出版(ban)(ban)機構,是新中國(guo)(guo)較早的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)公(gong)司(si)(si)(si)。四(si)十年(nian)多(duo)來,中譯(yi)(yi)公(gong)司(si)(si)(si)作(zuo)為實力雄(xiong)厚的(de)(de)(de)聯(lian)合國(guo)(guo)文(wen)件(jian)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)提(ti)供商,具有(you)長期積(ji)累的(de)(de)(de)極其(qi)豐富的(de)(de)(de)在(zai)行業領先的(de)(de)(de)語言服務經驗。

中(zhong)譯(yi)公(gong)(gong)(gong)(gong)司(si)前身(shen)為(wei)“聯(lian)合(he)國(guo)資料小組”,成立(li)于1973年(nian)(nian)3月(yue),后(hou)更名(ming)為(wei)“北京對(dui)外(wai)翻(fan)(fan)譯(yi)出(chu)版(ban)(ban)(ban)(ban)(ban)處”,1979年(nian)(nian)經國(guo)務院批準正式改為(wei)“中(zhong)國(guo)對(dui)外(wai)翻(fan)(fan)譯(yi)出(chu)版(ban)(ban)(ban)(ban)(ban)公(gong)(gong)(gong)(gong)司(si)”。2011年(nian)(nian)中(zhong)譯(yi)公(gong)(gong)(gong)(gong)司(si)改企轉(zhuan)制(zhi),更名(ming)為(wei)“中(zhong)國(guo)對(dui)外(wai)翻(fan)(fan)譯(yi)出(chu)版(ban)(ban)(ban)(ban)(ban)有限公(gong)(gong)(gong)(gong)司(si)”,由事業(ye)單位轉(zhuan)為(wei)國(guo)有企業(ye)。2015年(nian)(nian)3月(yue),中(zhong)國(guo)對(dui)外(wai)翻(fan)(fan)譯(yi)出(chu)版(ban)(ban)(ban)(ban)(ban)有限公(gong)(gong)(gong)(gong)司(si)根據中(zhong)國(guo)出(chu)版(ban)(ban)(ban)(ban)(ban)集團公(gong)(gong)(gong)(gong)司(si)專業(ye)化發展的總體部署,經國(guo)家新聞出(chu)版(ban)(ban)(ban)(ban)(ban)廣電(dian)總局批準,依照(zhao)翻(fan)(fan)譯(yi)、出(chu)版(ban)(ban)(ban)(ban)(ban)兩大(da)業(ye)務,分(fen)立(li)為(wei)“中(zhong)國(guo)對(dui)外(wai)翻(fan)(fan)譯(yi)有限公(gong)(gong)(gong)(gong)司(si)”和“中(zhong)譯(yi)出(chu)版(ban)(ban)(ban)(ban)(ban)社(she)有限公(gong)(gong)(gong)(gong)司(si)”。

作為國(guo)(guo)(guo)(guo)內歷史(shi)悠(you)久、規(gui)模大的(de)國(guo)(guo)(guo)(guo)有翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)企業(ye),中(zhong)譯(yi)(yi)(yi)(yi)公司于(yu)2005年(nian)完成ISO國(guo)(guo)(guo)(guo)際質量(liang)管理體系認(ren)證工作并(bing)獲得資質證書,在2008年(nian)正(zheng)式(shi)成為中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)標(biao)(biao)準化協會(hui)(hui)會(hui)(hui)員。中(zhong)譯(yi)(yi)(yi)(yi)公司秉承四(si)十多年(nian)來“建造語言文(wen)字橋梁,做人(ren)類(lei)文(wen)明的(de)使者”的(de)企業(ye)使命,長期致力于(yu)國(guo)(guo)(guo)(guo)內語言服務(wu)專業(ye)化標(biao)(biao)準的(de)制定(ding)工作,先后倡導、組織并(bing)參與中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)行(xing)業(ye)國(guo)(guo)(guo)(guo)家標(biao)(biao)準《中(zhong)華人(ren)民共(gong)和(he)國(guo)(guo)(guo)(guo)國(guo)(guo)(guo)(guo)家標(biao)(biao)準GB/T 19363.1-2003翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)服務(wu)規(gui)范第1部分:筆譯(yi)(yi)(yi)(yi)》《中(zhong)華人(ren)民共(gong)和(he)國(guo)(guo)(guo)(guo)國(guo)(guo)(guo)(guo)家標(biao)(biao)準GB/T19682-2005 翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)服務(wu)譯(yi)(yi)(yi)(yi)文(wen)質量(liang)要(yao)(yao)求》和(he)《中(zhong)華人(ren)民共(gong)和(he)國(guo)(guo)(guo)(guo)國(guo)(guo)(guo)(guo)家標(biao)(biao)準GB/T 19363.2-2006 翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)服務(wu)規(gui)范第2部分:口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)》的(de)起(qi)草、制訂(ding)和(he)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)工作,也(ye)是《北京市公共(gong)場所雙(shuang)語標(biao)(biao)識英文(wen)譯(yi)(yi)(yi)(yi)法(fa)地(di)方標(biao)(biao)準》的(de)主要(yao)(yao)起(qi)草和(he)制訂(ding)單位。

多年來,在多語種(zhong)、多學科互譯(yi)的(de)(de)實(shi)踐中(zhong),中(zhong)譯(yi)公司已成(cheng)長為人才資(zi)源(yuan)豐厚(hou),科技(ji)手段先(xian)進,產(chan)品質量上乘的(de)(de)國(guo)(guo)家級(ji)語言(yan)服(fu)務機構。擁有學有所(suo)長、經驗豐富的(de)(de)專(zhuan)業(ye)(ye)翻譯(yi)團隊(dui);20多人享受國(guo)(guo)務院政(zheng)府(fu)特殊津貼,40多人被授予“資(zi)深翻譯(yi)家”稱號;擁有由(you)國(guo)(guo)內(nei)一流、享譽海外的(de)(de)翻譯(yi)界(jie)(jie)專(zhuan)家組(zu)成(cheng)的(de)(de)顧問團。與此同(tong)時,公司業(ye)(ye)務領域(yu)涉及人權、裁軍、法(fa)律、社科、文(wen)化(hua)、經貿(mao)、金(jin)融(rong)、環境(jing)、衛(wei)生(sheng)、科技(ji)、IT、化(hua)工、醫藥、知識產(chan)權等(deng)各(ge)行各(ge)業(ye)(ye);翻譯(yi)形式由(you)文(wen)字翻譯(yi)發展到(dao)交替傳譯(yi)、同(tong)聲(sheng)傳譯(yi)和語言(yan)服(fu)務咨詢等(deng),并實(shi)現了駐外翻譯(yi)和遠程翻譯(yi)。在聯合國(guo)(guo)總部和駐日內(nei)瓦(wa)、維也納、內(nei)羅(luo)畢的(de)(de)辦(ban)事處(chu)(chu),在聯合國(guo)(guo)開發計(ji)劃署(shu)、難民(min)署(shu)、婦女署(shu)、環境(jing)規劃署(shu)、艾滋病規劃署(shu),在世界(jie)(jie)衛(wei)生(sheng)組(zu)織、教科文(wen)組(zu)織、勞工組(zu)織、工發組(zu)織,在世界(jie)(jie)銀行、國(guo)(guo)際貨幣基(ji)金(jin)組(zu)織、兒童基(ji)金(jin)會(hui)等(deng)國(guo)(guo)際機構,到(dao)處(chu)(chu)都可以(yi)看到(dao)中(zhong)譯(yi)翻譯(yi)的(de)(de)卓越業(ye)(ye)績。

本企業品牌頁面圖文信息由 CN101901 整理匯編上傳,最近更新時間:2023-04-13 評論
品牌投票

品牌榜單

所屬榜單 品牌榜 榜單
翻譯公司品牌榜 查看榜單

品牌投票

所屬行業 行業得票數 趨勢 投票
翻譯公司 241 投票
本頁面投票數據有延遲,以點擊行業名稱去到的投票頁面展示為準
工商/經營信息

基本信息

企業名稱
中國對外翻譯有限公司
企業官網
企業電話
010-53223856
企業地址
北京市市轄區石景山區石景山路20號中鐵建設大廈12層
品牌官網

工商信息

統一社會信用代碼
91110000400004975J
注冊資本
26688.04萬元
成立日期
1987-04-21
登記狀態
在營企業
發證機關
北京市市場監督管理局
核準日期
2022-04-01
執照有效期
1987-04-21起長期有效
企業類型
有限責任公司(法人獨資)
企業高管/名人
黃 *
經營范圍
廣播電視節目制作;翻譯聯合國及其有關機構的各種專業書刊、中外文對照的翻譯叢書、工具書和有關翻譯的論著;承擔聯合國及其有關機構的文件翻譯和排印業務;承擔聯合國和外國駐華代表機構的文件、資料的翻譯和排印業務;開展文化交流、活動策劃、會務服務;電子信息產品制作、銷售;經濟貿易咨詢;企業管理服務;技術服務。(市場主體依法自主選擇經營項目,開展經營活動;廣播電視節目制作以及依法須經批準的項目,經相關部門批準后依批準的內容開展經營活動;不得從事國家和本市產業政策禁止和限制類項目的經營活動。)
可能因企業資料變更未及時更新造成與實際登記有差別,請以國家部門核準登記的為準。企業品牌身份信息由CNPP企業身份認證系統提供(認證完全免費不收取任何費用)。網站對所展示信息真實性的"風險提醒"服務,旨在幫助消費者選擇有實力的企業、選購到放心商品。
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
免(mian)責(ze)聲明(ming): 本站(zhan)為會員提供信(xin)息(xi)存儲空間服(fu)務,由于更(geng)新時間等問(wen)題,可能存在信(xin)息(xi)偏差的情況,具體請以品牌企業(ye)官網(wang)信(xin)息(xi)為準。如有侵權、錯誤信(xin)息(xi)或任何(he)問(wen)題,請及時聯系我(wo)們,我(wo)們將在第(di)一時間刪除或更(geng)正。 版權聲明>> 修改>> 申請刪除>> 網頁(ye)上相(xiang)關信(xin)息(xi)的(de)知識產(chan)權(quan)歸網站(zhan)方所(suo)有(包(bao)括但不(bu)(bu)(bu)(bu)限于(yu)文字(zi)、圖片、圖表、著作權(quan)、商(shang)標(biao)權(quan)、為用戶提供(gong)的(de)商(shang)業信(xin)息(xi)等),非經許可不(bu)(bu)(bu)(bu)得抄襲或使用。本站(zhan)不(bu)(bu)(bu)(bu)生產(chan)產(chan)品、不(bu)(bu)(bu)(bu)提供(gong)產(chan)品銷售服務、不(bu)(bu)(bu)(bu)代理、不(bu)(bu)(bu)(bu)招商(shang)、不(bu)(bu)(bu)(bu)提供(gong)中介(jie)服務。本頁(ye)面內容不(bu)(bu)(bu)(bu)代表本站(zhan)支持投資(zi)購買(mai)的(de)觀(guan)點或意見,頁(ye)面信(xin)息(xi)僅供(gong)參考和借鑒。
提交(jiao)說明: 快速提交發布>> 提交品牌幫助>> 注冊登錄>>
      分類  
   移動(dong)端
  • 買購網APP
  • 手機版Maigoo