中譯公司是經國務院批準成立的翻譯、出版機構,先后隸屬于國家出版局、新聞出版總署、中宣部主管的中國出版集團公司。中譯公司創立了“中譯翻譯”和“中譯出版”兩大品牌,翻譯服務遍及全球
中(zhong)(zhong)國(guo)對(dui)外翻(fan)(fan)譯有(you)限公(gong)司(si)(簡稱“中(zhong)(zhong)譯公(gong)司(si)”,原“中(zhong)(zhong)國(guo)對(dui)外翻(fan)(fan)譯出(chu)版(ban)有(you)限公(gong)司(si)”),英文(wen)名(ming)稱:China Translation Corporation(簡稱“CTC”),直(zhi)屬于中(zhong)(zhong)國(guo)出(chu)版(ban)集團公(gong)司(si),1973年3月經國(guo)務院批準成立的(de)(de)(de)國(guo)家級翻(fan)(fan)譯出(chu)版(ban)機構,是(shi)新中(zhong)(zhong)國(guo)較早的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯公(gong)司(si)。四十年多來,中(zhong)(zhong)譯公(gong)司(si)作為實力雄(xiong)厚的(de)(de)(de)聯(lian)合國(guo)文(wen)件翻(fan)(fan)譯提供商(shang),具有(you)長(chang)期積累的(de)(de)(de)極其豐富(fu)的(de)(de)(de)在行業領(ling)先的(de)(de)(de)語言(yan)服務經驗。
中(zhong)譯(yi)(yi)(yi)(yi)公司(si)(si)(si)前(qian)身為(wei)(wei)“聯合國(guo)資(zi)料(liao)小組”,成立于1973年(nian)3月,后更名為(wei)(wei)“北京對(dui)(dui)外(wai)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)(chu)(chu)版(ban)處”,1979年(nian)經國(guo)務(wu)院(yuan)批準(zhun)正式改(gai)(gai)為(wei)(wei)“中(zhong)國(guo)對(dui)(dui)外(wai)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)(chu)(chu)版(ban)公司(si)(si)(si)”。2011年(nian)中(zhong)譯(yi)(yi)(yi)(yi)公司(si)(si)(si)改(gai)(gai)企轉制,更名為(wei)(wei)“中(zhong)國(guo)對(dui)(dui)外(wai)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)(chu)(chu)版(ban)有(you)限(xian)公司(si)(si)(si)”,由事(shi)業單位(wei)轉為(wei)(wei)國(guo)有(you)企業。2015年(nian)3月,中(zhong)國(guo)對(dui)(dui)外(wai)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)(chu)(chu)版(ban)有(you)限(xian)公司(si)(si)(si)根據(ju)中(zhong)國(guo)出(chu)(chu)(chu)版(ban)集團公司(si)(si)(si)專業化發展的總體(ti)部署,經國(guo)家新聞出(chu)(chu)(chu)版(ban)廣(guang)電總局(ju)批準(zhun),依照翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)、出(chu)(chu)(chu)版(ban)兩大業務(wu),分立為(wei)(wei)“中(zhong)國(guo)對(dui)(dui)外(wai)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)有(you)限(xian)公司(si)(si)(si)”和(he)“中(zhong)譯(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)(chu)(chu)版(ban)社有(you)限(xian)公司(si)(si)(si)”。
作為國(guo)(guo)內(nei)歷(li)史(shi)悠久、規模大的(de)國(guo)(guo)有(you)翻(fan)譯(yi)企業,中譯(yi)公司(si)于(yu)2005年完成ISO國(guo)(guo)際(ji)質量(liang)管理體系認證工(gong)作并獲得資質證書,在2008年正式成為中國(guo)(guo)標(biao)準(zhun)化(hua)協會會員。中譯(yi)公司(si)秉承四十多年來“建造語(yu)言文字(zi)橋梁,做人類(lei)文明的(de)使者”的(de)企業使命,長期致力(li)于(yu)國(guo)(guo)內(nei)語(yu)言服(fu)(fu)務專業化(hua)標(biao)準(zhun)的(de)制(zhi)定(ding)工(gong)作,先后倡導(dao)、組織并參與(yu)中國(guo)(guo)翻(fan)譯(yi)行業國(guo)(guo)家(jia)標(biao)準(zhun)《中華人民(min)共和(he)國(guo)(guo)國(guo)(guo)家(jia)標(biao)準(zhun)GB/T 19363.1-2003翻(fan)譯(yi)服(fu)(fu)務規范第(di)1部(bu)分(fen):筆譯(yi)》《中華人民(min)共和(he)國(guo)(guo)國(guo)(guo)家(jia)標(biao)準(zhun)GB/T19682-2005 翻(fan)譯(yi)服(fu)(fu)務譯(yi)文質量(liang)要求》和(he)《中華人民(min)共和(he)國(guo)(guo)國(guo)(guo)家(jia)標(biao)準(zhun)GB/T 19363.2-2006 翻(fan)譯(yi)服(fu)(fu)務規范第(di)2部(bu)分(fen):口譯(yi)》的(de)起(qi)(qi)草、制(zhi)訂和(he)翻(fan)譯(yi)工(gong)作,也是《北(bei)京(jing)市公共場所雙語(yu)標(biao)識英文譯(yi)法地方標(biao)準(zhun)》的(de)主要起(qi)(qi)草和(he)制(zhi)訂單位。
多(duo)年(nian)來,在(zai)(zai)多(duo)語(yu)種、多(duo)學科(ke)互譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)實踐中,中譯(yi)(yi)公司已成(cheng)長為人(ren)(ren)才資(zi)源豐(feng)厚,科(ke)技手段先進,產(chan)品質量上乘的(de)(de)(de)國(guo)家(jia)級語(yu)言服務(wu)機構。擁(yong)(yong)有(you)學有(you)所(suo)長、經驗豐(feng)富的(de)(de)(de)專業翻譯(yi)(yi)團(tuan)隊;20多(duo)人(ren)(ren)享(xiang)受國(guo)務(wu)院政(zheng)府(fu)特殊津貼,40多(duo)人(ren)(ren)被授予“資(zi)深翻譯(yi)(yi)家(jia)”稱(cheng)號;擁(yong)(yong)有(you)由(you)國(guo)內(nei)一流、享(xiang)譽海外的(de)(de)(de)翻譯(yi)(yi)界(jie)專家(jia)組(zu)(zu)成(cheng)的(de)(de)(de)顧(gu)問團(tuan)。與此(ci)同(tong)時,公司業務(wu)領域涉(she)及人(ren)(ren)權(quan)、裁軍(jun)、法律、社科(ke)、文化、經貿(mao)、金(jin)(jin)融、環(huan)境(jing)、衛生、科(ke)技、IT、化工(gong)、醫藥、知識產(chan)權(quan)等各行各業;翻譯(yi)(yi)形式由(you)文字翻譯(yi)(yi)發展(zhan)到(dao)(dao)交(jiao)替傳譯(yi)(yi)、同(tong)聲傳譯(yi)(yi)和(he)(he)語(yu)言服務(wu)咨詢等,并實現了駐外翻譯(yi)(yi)和(he)(he)遠(yuan)程翻譯(yi)(yi)。在(zai)(zai)聯合(he)國(guo)總部和(he)(he)駐日內(nei)瓦(wa)、維也(ye)納、內(nei)羅畢的(de)(de)(de)辦事處,在(zai)(zai)聯合(he)國(guo)開發計劃署(shu)(shu)、難民(min)署(shu)(shu)、婦女署(shu)(shu)、環(huan)境(jing)規劃署(shu)(shu)、艾滋病規劃署(shu)(shu),在(zai)(zai)世界(jie)衛生組(zu)(zu)織(zhi)(zhi)、教(jiao)科(ke)文組(zu)(zu)織(zhi)(zhi)、勞工(gong)組(zu)(zu)織(zhi)(zhi)、工(gong)發組(zu)(zu)織(zhi)(zhi),在(zai)(zai)世界(jie)銀行、國(guo)際(ji)貨幣基金(jin)(jin)組(zu)(zu)織(zhi)(zhi)、兒童基金(jin)(jin)會等國(guo)際(ji)機構,到(dao)(dao)處都(dou)可以看到(dao)(dao)中譯(yi)(yi)翻譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)卓越業績。