《白(bai)(bai)樺》是俄(e)國著(zhu)名(ming)詩(shi)人葉賽寧的(de)(de)抒(shu)情詩(shi)。詩(shi)歌以白(bai)(bai)樺為中(zhong)心意象,從不同角度(du)描寫它的(de)(de)美。比作滿身(shen)的(de)(de)雪花、雪繡的(de)(de)花邊、潔(jie)白(bai)(bai)的(de)(de)流(liu)蘇。
在我的窗前,
有一棵白樺,
仿佛涂上銀霜,
披了一身雪花。
毛茸茸的枝頭,
雪繡的花邊瀟灑,
串串花穗齊綻,
潔白的流蘇(su)如畫(hua)。
在(zai)朦朧的寂靜中,
玉立著這(zhe)棵(ke)白樺。
在燦燦的金(jin)暉里,
閃著晶(jing)亮的雪花。
白樺四周徜徉著,
姍姍來遲的朝霞,
它向(xiang)白雪皚(ai)皚(ai)的(de)樹枝(zhi),
又抹(mo)一層銀色的光華。
(此現代(dai)詩被(bei)選入部編版語(yu)文四年級(ji)下冊(ce)第三單元第十一(yi)課)
謝爾蓋·亞(ya)歷(li)山大(da)羅維奇·葉賽寧(ning)(1895——1925),生(sheng)(sheng)于梁贊(zan)省一(yi)個農民家庭(ting),由富農成分的(de)(de)(de)外祖父養育。1912年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)畢業于師范學(xue)校,之(zhi)后(hou)只(zhi)身前(qian)(qian)往莫斯(si)科(ke),在印刷廠當校對員,同時參(can)加蘇里科(ke)夫(fu)文學(xue)音樂小組,兼修(xiu)沙(sha)尼亞(ya)夫(fu)斯(si)基(ji)平民大(da)學(xue)課程。1914年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)發(fa)表抒情詩(shi)《白樺(hua)》,1915年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)結識勃洛克、高爾基(ji)和馬雅可(ke)夫(fu)斯(si)基(ji)等(deng)人,并(bing)出版第(di)一(yi)部詩(shi)集《亡(wang)靈節》。1916年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)春應征入伍(wu),退伍(wu)后(hou)與賴伊赫(he)結婚。1919年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)參(can)與發(fa)表意象派《宣言》,后(hou)來又(you)寫(xie)了《生(sheng)(sheng)活(huo)與藝術》(1921)批判(pan)意象派,表明了他(ta)向現實(shi)生(sheng)(sheng)活(huo)的(de)(de)(de)回(hui)(hui)歸(gui)。1921年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)與鄧肯(ken)結婚,第(di)二年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)出游歐美各國,1923年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)返回(hui)(hui)蘇聯,并(bing)發(fa)表文章批判(pan)美國的(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)活(huo)方式(shi)。1925年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)9月與列(lie)夫(fu)·托爾斯(si)泰的(de)(de)(de)孫(sun)女托爾斯(si)塔婭(ya)結婚,11月住院(yuan)治療精神病。12月26日用血寫(xie)了絕命詩(shi):“再見(jian)吧,我的(de)(de)(de)朋友(you),再見(jian),/親愛的(de)(de)(de),你永遠銘記我心間(jian)。/命中(zhong)注定的(de)(de)(de)分離(li),/預示(shi)著(zhu)來世的(de)(de)(de)重逢(feng)。//再見(jian)吧,我的(de)(de)(de)朋友(you),不(bu)(bu)必話別(bie)無(wu)須(xu)握手,/別(bie)難過,莫悲戚——/這世間(jian),死(si)去(qu)并(bing)不(bu)(bu)新鮮/活(huo)下去(qu),當然(ran)更不(bu)(bu)稀罕。”28日拂曉前(qian)(qian)自(zi)縊(yi)于列(lie)寧(ning)格勒一(yi)家旅(lv)館(guan),時年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)三十歲,正是(shi)孔子所說的(de)(de)(de)而立之(zhi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)。一(yi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)之(zhi)后(hou)的(de)(de)(de)冬(dong)天,他(ta)的(de)(de)(de)墳(fen)頭一(yi)聲槍響,對他(ta)無(wu)限(xian)鐘情而又(you)被他(ta)一(yi)再錯(cuo)過的(de)(de)(de)別(bie)妮斯(si)拉(la)夫(fu)斯(si)卡婭(ya)為他(ta)殉情而死(si),據說葉賽寧(ning)絕命詩(shi)中(zhong)“我的(de)(de)(de)朋友(you)”指(zhi)的(de)(de)(de)就(jiu)是(shi)她。
《白(bai)(bai)(bai)(bai)樺》以白(bai)(bai)(bai)(bai)樺樹為中(zhong)(zhong)心意象(xiang),從不同角度描寫它(ta)的(de)(de)(de)(de)美。滿身的(de)(de)(de)(de)雪(xue)花(hua)(hua)、雪(xue)繡的(de)(de)(de)(de)花(hua)(hua)邊、潔白(bai)(bai)(bai)(bai)的(de)(de)(de)(de)流蘇。在朝霞(xia)里晶瑩閃(shan)亮(liang),披(pi)銀霜,綻花(hua)(hua)穗,亭(ting)(ting)亭(ting)(ting)玉立,表現出(chu)一(yi)種(zhong)高(gao)潔之美。詩(shi)中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)白(bai)(bai)(bai)(bai)樺樹,既具色彩的(de)(de)(de)(de)變(bian)化(hua),又富動態(tai)的(de)(de)(de)(de)美感。白(bai)(bai)(bai)(bai)樺那么高(gao)潔、挺拔,它(ta)是高(gao)尚人(ren)(ren)格的(de)(de)(de)(de)象(xiang)征,體現出(chu)作者(zhe)對擁有白(bai)(bai)(bai)(bai)樺品質(zhi)的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)尊敬。讀(du)這首詩(shi),除了感受(shou)詩(shi)歌意境(jing)的(de)(de)(de)(de)美之外,還(huan)可以強烈地感受(shou)到(dao)詩(shi)人(ren)(ren)對家鄉(xiang)和大自然的(de)(de)(de)(de)熱愛之情。