《蜂》是唐代詩(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)羅(luo)隱(yin)創作的一首七言(yan)絕句。這是一首詠物詩(shi),前兩句寫蜜(mi)蜂飛到平地山尖,經歷了無限美(mei)麗的風(feng)光,不辭勞苦,不畏艱險。后兩句寫蜜(mi)蜂采(cai)集百花,釀成(cheng)蜂蜜(mi),供人(ren)(ren)(ren)(ren)享(xiang)受,為人(ren)(ren)(ren)(ren)辛苦,給(gei)人(ren)(ren)(ren)(ren)甜(tian)蜜(mi)。這首詩(shi)通過描寫蜜(mi)蜂采(cai)花釀蜜(mi)供人(ren)(ren)(ren)(ren)享(xiang)受這一自(zi)然現(xian)象,比喻廣大勞動(dong)人(ren)(ren)(ren)(ren)民的勞動(dong)成(cheng)果被封建統治階級殘酷剝削的現(xian)實,表現(xian)了詩(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)對勞動(dong)人(ren)(ren)(ren)(ren)民的同(tong)情(qing)。這首詩(shi)體物工妙,詞近旨遠,夾(jia)敘夾(jia)議的手(shou)法配合默契,語言(yan)敘述中(zhong)不尚辭藻,平淡而具思(si)致,清雅輔以(yi)言(yan)深。
蜂
不論平地與山(shan)尖⑴,無限風光盡被占⑵。
采得百(bai)花成(cheng)蜜后⑶,為(wei)誰(shui)辛苦為(wei)誰(shui)甜?
⑴山尖:山峰。
⑵無(wu)限風光:極其美(mei)好(hao)的風景。占(zhan):占(zhan)有,占(zhan)據。
⑶采(cai):采(cai)取(qu),這里指采(cai)取(qu)花蜜。
無論(lun)在平原(yuan)還是在山尖(jian),美麗的春光盡被(bei)蜜(mi)蜂占。
采集百花釀成了蜜以后,不知道為誰辛(xin)苦為誰甜?
大中十(shi)三年(859)底,羅(luo)隱至京師考進士(shi),考了(le)許多年,都沒(mei)中第,史稱“十(shi)上不第”。詩人對當時的(de)考試制度、朝廷很(hen)失望,在這(zhe)樣的(de)情(qing)緒下(xia),看見人民辛苦勞(lao)(lao)作(zuo)在田間地頭與部分(fen)朝廷官員不勞(lao)(lao)而獲這(zhe)樣相對立的(de)情(qing)景而產生憤懣。這(zhe)大致(zhi)是羅(luo)隱作(zuo)出這(zhe)首諷(feng)喻不勞(lao)(lao)而獲者(zhe)的(de)《蜂(feng)》的(de)原因。
羅隱(833—909),唐(tang)末(mo)文(wen)學家。字昭諫(jian)(jian),余杭(今(jin)屬浙江)人(ren),一作新登(今(jin)浙江桐廬(lu))人(ren)。本(ben)名橫,以十舉(ju)進(jin)士不第,乃改名。唐(tang)光啟中(zhong),入(ru)鎮海(hai)節度使(shi)錢鏐幕,后遷節度判官、給(gei)事中(zhong)等職。其詩頗(po)有諷(feng)刺現(xian)實之作,多用(yong)口語,故(gu)少數(shu)作品能流(liu)傳于民間。有詩集(ji)《甲乙集(ji)》,清人(ren)輯(ji)有《羅昭諫(jian)(jian)集(ji)》。
“不論平(ping)地與(yu)山尖,無(wu)(wu)限風(feng)光盡被占(zhan)。”無(wu)(wu)論是在(zai)平(ping)原還是在(zai)山野,到處(chu)都可以見到蜜(mi)(mi)(mi)(mi)蜂(feng)(feng)忙忙碌(liu)碌(liu)采蜜(mi)(mi)(mi)(mi)的(de)(de)(de)身影(ying)。越是春光明媚、鮮花盛開的(de)(de)(de)地方就(jiu)越能(neng)吸引(yin)蜜(mi)(mi)(mi)(mi)蜂(feng)(feng)。這兩句語氣十(shi)分肯定,盛贊蜜(mi)(mi)(mi)(mi)蜂(feng)(feng)盡占(zhan)美好的(de)(de)(de)春光,表現了詩(shi)人對蜜(mi)(mi)(mi)(mi)蜂(feng)(feng)的(de)(de)(de)羨(xian)慕(mu)與(yu)贊美之情。
“采(cai)得百(bai)花成蜜(mi)(mi)后,為(wei)(wei)誰辛(xin)苦(ku)為(wei)(wei)誰甜?”這兩句急轉(zhuan)直(zhi)下,由(you)前面盛(sheng)贊(zan)蜜(mi)(mi)蜂“占盡風光”轉(zhuan)而詠嘆它終生徒勞,所獲甚少。采(cai)花、釀蜜(mi)(mi)本(ben)是(shi)蜜(mi)(mi)蜂的(de)天(tian)職。它辛(xin)苦(ku)釀成的(de)蜜(mi)(mi)主要(yao)是(shi)用來(lai)供養(yang)蜂王,或(huo)被(bei)人所用,自己享用的(de)卻(que)很少,而這完(wan)全是(shi)出于它的(de)本(ben)能,根本(ben)不會意識到這有(you)什么不公平。可是(shi)詩人卻(que)從這里(li)發(fa)現了問題,并替蜜(mi)(mi)蜂發(fa)出了“為(wei)(wei)誰辛(xin)苦(ku)為(wei)(wei)誰甜”的(de)不平之鳴(ming)。
蜂(feng)(feng)與蝶在詩(shi)人(ren)(ren)詞(ci)客筆下,成為風韻(yun)的象征。然而小蜜(mi)蜂(feng)(feng)畢(bi)竟與花(hua)蝴蝶不(bu)同(tong),它(ta)是為釀蜜(mi)而勞苦一(yi)(yi)生,貢獻甚多而享受甚少。詩(shi)人(ren)(ren)羅(luo)隱著(zhu)眼(yan)于(yu)這(zhe)一(yi)(yi)點,寫出這(zhe)樣一(yi)(yi)則寄(ji)慨遙(yao)深的詩(shi)的“動物故事”。僅其命意(yi)就令人(ren)(ren)耳目一(yi)(yi)新。此詩(shi)藝術(shu)表現(xian)上(shang)值得注意(yi)的有三點:
一、欲奪(duo)故予(yu),反(fan)跌有(you)(you)力。此詩寄(ji)意集中(zhong)在末二(er)句(ju)的(de)感嘆上,慨蜜蜂(feng)(feng)一生經營,除(chu)“辛(xin)苦而外并無(wu)所有(you)(you)。然而前(qian)兩句(ju)卻用幾乎(hu)是(shi)(shi)矜夸的(de)口吻,說無(wu)論是(shi)(shi)平原(yuan)田野還是(shi)(shi)崇山峻嶺,凡(fan)是(shi)(shi)鮮花(hua)盛開的(de)地方,都(dou)是(shi)(shi)蜜蜂(feng)(feng)的(de)領(ling)域(yu)。這里作(zuo)者運用極度的(de)副詞(ci)、形容詞(ci)——“不論”、“無(wu)限”、“盡(jin)”等(deng)等(deng),和(he)無(wu)條件句(ju)式,極稱蜜蜂(feng)(feng)“占(zhan)盡(jin)風光”,似與題(ti)旨矛盾。其(qi)實這只是(shi)(shi)正言(yan)欲反(fan)、欲奪(duo)故予(yu)的(de)手法,為末二(er)句(ju)作(zuo)勢。俗話說:抬(tai)得(de)高,跌得(de)重。所以末二(er)句(ju)對前(qian)二(er)句(ju)反(fan)跌一筆(bi),說蜂(feng)(feng)采(cai)花(hua)成蜜,不知究屬誰有(you)(you),將“盡(jin)占(zhan)”二(er)字一掃而空,表(biao)達效果就更強。
二(er)、敘述(shu)反(fan)(fan)(fan)詰,唱嘆有情(qing)。此(ci)詩(shi)運用(yong)了夾敘夾議(yi)的手(shou)法,但議(yi)論并未明確發出,而(er)(er)運用(yong)反(fan)(fan)(fan)詰語(yu)氣道之(zhi)(zhi)。前(qian)二(er)句(ju)主(zhu)敘,后(hou)二(er)句(ju)主(zhu)議(yi)。后(hou)二(er)句(ju)中又(you)是(shi)三句(ju)主(zhu)敘,四句(ju)主(zhu)議(yi)。“采得(de)百(bai)花”已示(shi)“辛苦(ku)”之(zhi)(zhi)意,“成蜜”二(er)字已具“甜(tian)(tian)”意。但由于主(zhu)敘主(zhu)議(yi)不(bu)同(tong),末二(er)句(ju)有反(fan)(fan)(fan)復(fu)(fu)之(zhi)(zhi)意而(er)(er)無(wu)重復(fu)(fu)之(zhi)(zhi)感(gan)。本來反(fan)(fan)(fan)詰句(ju)的意思只是(shi):為誰(shui)甜(tian)(tian)蜜而(er)(er)自甘辛苦(ku)呢(ni)?卻分成兩問:“為誰(shui)辛苦(ku)”?“為誰(shui)甜(tian)(tian)”?亦反(fan)(fan)(fan)復(fu)(fu)而(er)(er)不(bu)重復(fu)(fu)。言下(xia)辛苦(ku)歸自己、甜(tian)(tian)蜜屬別人(ren)之(zhi)(zhi)意甚(shen)顯。而(er)(er)反(fan)(fan)(fan)復(fu)(fu)詠嘆,使人(ren)覺感(gan)慨無(wu)窮。詩(shi)人(ren)憐惜之(zhi)(zhi)意可掬(ju)。
三(san)、寓意(yi)遙深,可以(yi)兩(liang)(liang)(liang)解(jie)。此詩抓住蜜蜂特點,不(bu)做(zuo)作(zuo),不(bu)雕(diao)繪,不(bu)尚詞藻,雖平淺(qian)而(er)有(you)思(si)致(zhi),使(shi)(shi)讀者(zhe)能(neng)(neng)從這(zhe)則“動物故事”中若有(you)所悟,覺得(de)其中寄有(you)人(ren)(ren)(ren)生(sheng)感喟。有(you)人(ren)(ren)(ren)說(shuo)此詩實乃嘆世人(ren)(ren)(ren)之(zhi)勞心于(yu)利(li)祿者(zhe);有(you)人(ren)(ren)(ren)則認為是(shi)(shi)(shi)(shi)借蜜蜂歌頌辛(xin)勤的(de)(de)(de)(de)(de)勞動者(zhe),而(er)對那(nei)(nei)些不(bu)勞而(er)獲的(de)(de)(de)(de)(de)剝(bo)削者(zhe)以(yi)無情諷嘲。兩(liang)(liang)(liang)種解(jie)會(hui)似相(xiang)齟齬,其實皆(jie)允。因(yin)為“寓言”詩有(you)兩(liang)(liang)(liang)種情況:一(yi)(yi)(yi)種是(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)者(zhe)為某種說(shuo)教而(er)設(she)喻,寓意(yi)較淺(qian)顯而(er)確定(ding);另一(yi)(yi)(yi)種是(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)者(zhe)懷著濃厚感情觀物,使(shi)(shi)物著上(shang)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)色彩,其中也能(neng)(neng)引出教訓,但“寓意(yi)”就不(bu)那(nei)(nei)么膚淺(qian)和確定(ding)。如(ru)此詩,大抵(di)作(zuo)者(zhe)從蜂的(de)(de)(de)(de)(de)“故事”看到(dao)(dao)那(nei)(nei)時(shi)苦(ku)辛(xin)人(ren)(ren)(ren)生(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)影子(zi),但他只(zhi)把“故事”寫下來(lai)(lai),不(bu)直接說(shuo)教或具體比(bi)附,創造(zao)的(de)(de)(de)(de)(de)形象(xiang)(xiang)也就具有(you)較大靈(ling)活性(xing)。而(er)現(xian)實生(sheng)活中存在(zai)著不(bu)同意(yi)義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)辛(xin)苦(ku)人(ren)(ren)(ren)生(sheng),與蜂相(xiang)似的(de)(de)(de)(de)(de)主(zhu)要(yao)有(you)兩(liang)(liang)(liang)種:一(yi)(yi)(yi)種是(shi)(shi)(shi)(shi)所謂“終朝聚斂苦(ku)無多,及到(dao)(dao)多時(shi)眼閉(bi)了(le)”(《紅樓夢》“好了(le)歌”);一(yi)(yi)(yi)種是(shi)(shi)(shi)(shi)“運鋤耕(geng)劚侵星起”而(er)“到(dao)(dao)頭禾黍屬他人(ren)(ren)(ren)”。這(zhe)就使(shi)(shi)得(de)讀者(zhe)可以(yi)在(zai)兩(liang)(liang)(liang)種意(yi)義(yi)上(shang)作(zuo)不(bu)同的(de)(de)(de)(de)(de)理(li)解(jie)了(le)。但是(shi)(shi)(shi)(shi),隨著時(shi)代的(de)(de)(de)(de)(de)前(qian)進,勞動光榮成為普遍觀念,“蜂”越(yue)來(lai)(lai)越(yue)成為一(yi)(yi)(yi)種美(mei)德的(de)(de)(de)(de)(de)象(xiang)(xiang)征,人(ren)(ren)(ren)們在(zai)讀羅隱這(zhe)詩的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)候,自然更多地傾(qing)向于(yu)后一(yi)(yi)(yi)種解(jie)釋了(le)。
宋·永亨《搜采異聞(wen)錄》:上人于棋酒間好稱引戲語以助(zhu)談笑,大抵(di)皆(jie)唐人詩。后生(sheng)多不(bu)知(zhi)(zhi)所(suo)(suo)從(cong)出,漫識(shi)所(suo)(suo)記憶者(zhe)于此……“今朝有酒今朝醉,明(ming)日愁來明(ming)日當”、“勸君不(bu)用分明(ming)語,語得(de)分明(ming)出轉難(nan)”、“自憐飛絮猶無定,爭(zheng)解垂絲絆路人”、“明(ming)年更有新條在(zai),惱(nao)亂春(chun)風卒未休”、“采得(de)百花(hua)成蜜(mi)后,不(bu)知(zhi)(zhi)辛苦(ku)為(wei)誰甜”,羅隱(yin)詩也。
近代·劉永濟(ji)《唐人絕句精華》:詩意似有所悟,實乃嘆世(shi)人之勞(lao)心于(yu)利(li)祿(lu)者。