1、土家族哭嫁歌(湖南省),編號:Ⅰ-112
(1)批次/類型:2011年(第三批),新增項目
(2)申報地區或單位:湖南省永順縣
(3)保護單位:永順縣非物質文化遺產保護中心
2、土家族哭嫁歌(湖南省),編號:Ⅰ-112
(1)批次/類型:2011年(第三批),新增項目
(2)申報地區或單位:湖南省古丈縣
(3)保(bao)護單位(wei):古(gu)丈(zhang)縣非物質文化遺產保(bao)護中心(xin)
嶺南嫁女(nv)(nv)之(zhi)(zhi)日,新人(ren)盛(sheng)飾廟坐,少(shao)女(nv)(nv)亦(yi)盛(sheng)飾夾輔之(zhi)(zhi),迭(die)相(xiang)歌(ge)和,含情凄婉,各致殷勤,名日“送(song)老(lao)”,言將別年少(shao)之(zhi)(zhi)伴,送(song)之(zhi)(zhi)偕老(lao)也。其(qi)歌(ge)也,靜江人(ren)倚(yi)《蘇幕遮》為聲,欽(qin)人(ren)倚(yi)《人(ren)月圓》,皆(jie)臨機(ji)自(zi)撰,不肯蹈襲,其(qi)間(jian)乃有(you)絕佳者。凡送(song)老(lao)皆(jie)在深(shen)夜,鄉黨男子群往觀之(zhi)(zhi),或于稠(chou)人(ren)中發歌(ge),以(yi)調(diao)女(nv)(nv)伴,女(nv)(nv)伴知其(qi)謂誰,亦(yi)歌(ge)以(yi)答之(zhi)(zhi),頗(po)窮(qiong)中其(qi)家之(zhi)(zhi)隱匿,往往以(yi)此(ci)致爭,亦(yi)或以(yi)此(ci)心許(xu)。
到了(le)清代,一些地方志中出現了(le)關于哭(ku)嫁歌的記載。如嘉慶年問湖南(nan)的《寧遠縣治》卷二,記下(xia)了(le)該省南(nan)部(bu)五個州縣哭(ku)嫁歌的流行情況(kuang):
寧俗:于(yu)嫁女(nv)(nv)前(qian)一(yi)夕,具(ju)酒饌,集(ji)婦女(nv)(nv)歌唱。歌闋,母女(nv)(nv)及諸故伯姊,環向而哭,循疊相繼,達署乃止。此風不知始于(yu)何時,而道、寧、永、江、新五州,如出一(yi)轍。
清末光緒(xu)年間(jian),廣(guang)西(xi)《遷(qian)江縣志》卷三有:
婚嫁,女(nv)家于前三日(ri),請(qing)親(qin)友婦女(nv),終夜唱歌,謂之(zhi)(zhi)“離(li)別歌”,言其(qi)別父母兄弟之(zhi)(zhi)情(qing)也(ye)(ye)。又謂之(zhi)(zhi)“送(song)老歌”,言其(qi)姑表姊妹,送(song)之(zhi)(zhi)偕(xie)老也(ye)(ye)。
民(min)國(guo)初年(nian)以(yi)后(hou),關(guan)于哭嫁歌的(de)(de)記載多了(le)起來,如胡樸安的(de)(de)《中(zhong)華(hua)全(quan)國(guo)風(feng)俗(su)志(zhi)》、劉萬章的(de)(de)《廣(guang)州(zhou)舊婚(hun)俗(su)》、王興瑞、岑家梧的(de)(de)《瓊(qiong)崖島(dao)民(min)俗(su)志(zhi)》、黃占梅(mei)等主修的(de)(de)《桂(gui)平縣志(zhi)》,以(yi)及(ji)解放后(hou)的(de)(de)各種風(feng)俗(su)志(zhi)、婚(hun)俗(su)志(zhi)、地方志(zhi)都(dou)有(you)相關(guan)的(de)(de)內(nei)容(rong)。“從哭嫁歌文本內(nei)容(rong)來看,涉及(ji)封建社(she)會生(sheng)活較多,應該是這個(ge)時期才(cai)真正成熟并(bing)習以(yi)為(wei)俗(su)的(de)(de)。近代(dai),哭嫁之俗(su)尤甚,有(you)“不哭不發(fa),越哭越發(fa)”之說。民(min)國(guo)以(yi)后(hou),中(zhong)國(guo)社(she)會發(fa)生(sheng)了(le)翻天覆地的(de)(de)變化,舊的(de)(de)婚(hun)姻家庭制(zhi)度隨之變革,哭嫁歌亦失去生(sheng)存的(de)(de)土(tu)壤,漸趨(qu)消亡。在(zai)現(xian)(xian)代(dai)社(she)會,僅在(zai)交通(tong)閉塞、落后(hou)貧困的(de)(de)某些(xie)邊遠地區尚有(you)殘留現(xian)(xian)象(xiang)。
湘鄂川渝黔土家(jia)族(zu)(zu)聚居區處在(zai)長江上(shang)游(you)(you)與(yu)長江中(zhong)游(you)(you)的(de)交接地帶(dai),“連山(shan)疊嶺和險峽急(ji)流,地僻民貧,易守難攻,歷史的(de)節拍比外圍地區舒緩。北起大巴山(shan),中(zhong)經(jing)巫山(shan),南過武陵山(shan),止于南嶺,是一條文化(hua)沉(chen)積(ji)帶(dai)。古代的(de)許多文化(hua)事象,在(zai)其他(ta)地方(fang)已經(jing)絕(jue)跡或瀕(bin)臨(lin)絕(jue)跡了,在(zai)這個地方(fang)卻尚有遺蹤(zong)可(ke)尋。”哭(ku)(ku)嫁(jia)歌(ge)便(bian)是其中(zhong)一例。直至(zhi)今(jin)天,在(zai)偏遠的(de)山(shan)村(cun),也還有姑娘在(zai)出嫁(jia)時哭(ku)(ku)嫁(jia)。雖然哭(ku)(ku)嫁(jia)之俗在(zai)本地曾盛行,至(zhi)今(jin)尚存哭(ku)(ku)嫁(jia)遺俗,但有關(guan)土家(jia)族(zu)(zu)哭(ku)(ku)嫁(jia)歌(ge)的(de)文獻(xian)材料卻很少,現可(ke)見的(de)最(zui)早的(de)是清乾隆時期著名土家(jia)族(zu)(zu)詩人彭秋潭(1748~1808)記(ji)載說:“十(shi)姊妹歌(ge),戀親恩(en),傷別離(li),歌(ge)為曼聲,甚哀,淚(lei)隨聲下(xia),是‘竹(zhu)枝’遺意也。”還有一首竹(zhu)枝詞(ci):
十姊妹歌歌太悲,別娘頓(dun)足淚沾衣。
寧(ning)鄉地(di)近(jin)巫山(shan)峽,猶似巴娘唱竹枝。
土(tu)家族(zu)新娘(niang)如果在(zai)出嫁時不(bu)(bu)哭,則表示對(dui)父(fu)母(mu)不(bu)(bu)孝順,毫無依戀。在(zai)土(tu)家族(zu)流傳著“會哭不(bu)(bu)會唱(chang),姑娘(niang)沒(mei)人(ren)望(wang)”的傳說。唱(chang)哭嫁歌(ge)(ge)成(cheng)了衡量女(nv)子德(de)行(xing)的一個標準(zhun)。所以,土(tu)家姑娘(niang)如果不(bu)(bu)會哭嫁,會被人(ren)恥笑(xiao)。年代久遠,相沿成(cheng)俗,哭嫁歌(ge)(ge)就是歷(li)代姑娘(niang)們集體(ti)創作的文(wen)學珍(zhen)品(pin)。
土家(jia)(jia)族哭嫁據《后漢(han)(han)書(shu)·南蠻西南夷列傳》及明(ming)《思南府(fu)志》載,在(zai)秦漢(han)(han)以(yi)后即(ji)有土家(jia)(jia)族人在(zai)此(ci)開墾(ken)耕耘、繁衍生(sheng)息。古時,土家(jia)(jia)族的婚姻比較自由(you),只(zhi)要男女雙方愿(yuan)意,并(bing)征得族中土老師(shi)的準(zhun)許,便可訂親、婚娶(qu)。隨著封建禮教的發展,土家(jia)(jia)族的自由(you)婚姻和其(qi)它(ta)民族一樣,也逐(zhu)漸(jian)被(bei)包辦婚姻所(suo)替代,講(jiang)求“父母之命、媒約之言”,“門當戶對”等條(tiao)件。
與此同時,土(tu)(tu)家族(zu)姑娘對包(bao)辦(ban)婚姻(yin)不(bu)滿而(er)衍(yan)生的哭嫁現(xian)象(xiang)(xiang)就逐步表現(xian)出(chu)來(lai)并發展(zhan)成(cheng)內容(rong)豐富的文(wen)化現(xian)象(xiang)(xiang)。直至解放后,包(bao)辦(ban)婚姻(yin)的現(xian)象(xiang)(xiang)才得到基本遏制。不(bu)管(guan)婚戀形式如(ru)何發展(zhan),土(tu)(tu)家族(zu)姑娘在(zai)出(chu)嫁前亦喜亦悲(bei)的揮(hui)淚慟(tong)哭卻亙(gen)古(gu)不(bu)變(bian)。即使在(zai)民(min)族(zu)交往頻繁,文(wen)化滲透(tou)迅猛的今天,土(tu)(tu)家族(zu)姑娘在(zai)出(chu)嫁前也要向(xiang)前來(lai)賀慶的親(qin)朋(peng)好友獻(xian)上一(yi)曲曲悲(bei)歡離合的哭嫁歌。
土家族(zu)哭(ku)嫁(jia)歌結構自由,演唱(chang)靈活、內容(rong)豐富(fu),有著獨(du)特的(de)(de)藝術特征(zheng)。歌曲往往采用一(yi)曲多(duo)用的(de)(de)方式(shi)(shi),以相同結構的(de)(de)音(yin)樂,唱(chang)出不(bu)同的(de)(de)歌詞。既有數百年來沿襲不(bu)變(bian)的(de)(de)固(gu)定程式(shi)(shi),又(you)有即興而作的(de)(de)內容(rong),哭(ku)中(zhong)有唱(chang),唱(chang)中(zhong)有哭(ku)。句式(shi)(shi)自由、長短(duan)不(bu)一(yi)、語言(yan)含蓄明快(kuai)、民(min)俗(su)性很強。不(bu)像漢族(zu)哭(ku)嫁(jia)歌則(ze)句工工整、起承轉合分明、文學性較(jiao)濃(nong)。
哭(ku)(ku)嫁歌雖然(ran)有(you)固定(ding)的程序,但具體唱詞一般為即席作(zuo),見(jian)娘哭(ku)(ku)娘,見(jian)嬸(shen)哭(ku)(ku)嬸(shen)。哭(ku)(ku)詞也(ye)各不相同。當然(ran)也(ye)有(you)固定(ding)哭(ku)(ku)詞,如(ru)“比(bi)古人”、“共房哭(ku)(ku)”、“十畫”、“十繡”、“十二月”等。哭(ku)(ku)有(you)曲(qu)調,抑揚頓挫,是一門難度很大的唱哭(ku)(ku)結合的藝術。嫁娘必在此前(qian)求師練習(當然(ran)是秘密的)。
土家族哭嫁歌的(de)哭唱形式有群體性(xing)和多樣性(xing)的(de)特點。分為:“一人(ren)哭唱”、“兩人(ren)哭唱” “多人(ren)哭唱”三種(zhong)形式,都由女聲演唱,無(wu)伴(ban)奏(zou)。
1、“一人哭(ku)唱”, 即姑娘哭(ku)泣訴自己(ji)的命(ming)運、哭(ku)唱祖宗、父母的養育恩情(qing)、兄嫂姐妹的情(qing)誼、以及哭(ku)訴封(feng)建婚姻和媒人的可(ke)惡可(ke)恨(hen)的欺(qi)騙(pian)行徑等。
2、“兩人(ren)哭(ku)(ku)(ku)唱(chang)(chang)”, 即(ji)是由出嫁姑(gu)娘先哭(ku)(ku)(ku)唱(chang)(chang),陪哭(ku)(ku)(ku)人(ren)在一(yi)旁(pang)勸慰哭(ku)(ku)(ku)唱(chang)(chang),從句尾插(cha)入,兩人(ren)哭(ku)(ku)(ku)唱(chang)(chang)一(yi)起一(yi)落(也有(you)二(er)人(ren)對哭(ku)(ku)(ku)唱(chang)(chang)的)自然的形成摹仿式多聲部(bu)音樂(le)。
3、“多人(ren)哭(ku)(ku)(ku)唱(chang)”,是眾人(ren)與新(xin)(xin)娘(niang)(niang)同時哭(ku)(ku)(ku)唱(chang),根據各(ge)人(ren)的(de)(de)(de)(de)身份(fen)不(bu)同,所唱(chang)的(de)(de)(de)(de)內容(rong)也不(bu)一(yi)樣,實際是一(yi)種多人(ren)混(hun)唱(chang)的(de)(de)(de)(de)形(xing)式(shi)。還有一(yi)種“多人(ren)哭(ku)(ku)(ku)唱(chang)”叫 “ 陪十(shi)(shi)姊(zi)妹(mei)(mei) ” ,是土家(jia)族姑娘(niang)(niang)哭(ku)(ku)(ku)嫁的(de)(de)(de)(de)獨特形(xing)式(shi)。新(xin)(xin)娘(niang)(niang)出嫁的(de)(de)(de)(de)頭(tou)天晚上(shang),爹(die)娘(niang)(niang)邀請親鄰中的(de)(de)(de)(de)未(wei)婚姑娘(niang)(niang)9人(ren),連新(xin)(xin)娘(niang)(niang)共10人(ren)在(zai)新(xin)(xin)娘(niang)(niang)的(de)(de)(de)(de)閨房圍(wei)席而(er)坐,通宵歌唱(chang),故(gu)稱(cheng)陪十(shi)(shi)姊(zi)妹(mei)(mei)歌。十(shi)(shi)姊(zi)妹(mei)(mei)圍(wei)坐一(yi)桌,首先由(you)(you)新(xin)(xin)娘(niang)(niang)哭(ku)(ku)(ku) “ 十(shi)(shi)擺(bai) ” ,新(xin)(xin)娘(niang)(niang)哭(ku)(ku)(ku) “ 一(yi) 擺(bai) ” ,廚師在(zai)桌上(shang)擺(bai)一(yi)樣菜(cai),擺(bai)完后,其余九(jiu)姊(zi)妹(mei)(mei)輪次哭(ku)(ku)(ku),最后又由(you)(you)新(xin)(xin)娘(niang)(niang)哭(ku)(ku)(ku) “ 十(shi)(shi)收(shou) ” ,廚師再一(yi)樣一(yi)樣將酒菜(cai)收(shou)進,菜(cai)收(shou)完, 陪十(shi)(shi)姊(zi)妹(mei)(mei)活動即(ji)告結束。 哭(ku)(ku)(ku)嫁的(de)(de)(de)(de)歌詞內容(rong)很(hen)多, “十(shi)(shi)擺(bai)” 、 “ 十(shi)(shi)收(shou) ” 有哭(ku)(ku)(ku)祖宗(zong)之(zhi)德,爹(die)娘(niang)(niang)之(zhi)恩,姐妹(mei)(mei)之(zhi)誼,兄(xiong)嫂(sao)之(zhi)賢,故(gu)土之(zhi)情等等,有時也罵媒人(ren)。陪哭(ku)(ku)(ku)多是難(nan)分(fen)難(nan)舍的(de)(de)(de)(de)纏綿之(zhi)詞。音律多用七宇八句(ju)的(de)(de)(de)(de)順口溜。
土(tu)家族哭嫁歌按不同的(de)形式還(huan)可分(fen)為(wei):連續哭唱(chang)、間斷哭唱(chang)、抱著哭唱(chang)、跪著哭唱(chang),新娘領(ling)唱(chang)、眾人一起哭唱(chang)等等。土(tu)家族哭嫁歌都是由(you)新娘、親屬和陪嫁女(nv)自愿、自發地進行。
作為(wei)一種(zhong)民(min)間(jian)流(liu)傳的(de)禮俗歌(ge)(ge),哭(ku)(ku)嫁(jia)歌(ge)(ge)的(de)演(yan)(yan)唱(chang)(chang)是(shi)很有(you)特色的(de)。例如,土家姑娘哭(ku)(ku)嫁(jia)形式(shi)上以(yi)歌(ge)(ge)代哭(ku)(ku),以(yi)哭(ku)(ku)伴歌(ge)(ge),觸景(jing)生情,即興創作,用“哭(ku)(ku)”來傾訴離別之情,其演(yan)(yan)唱(chang)(chang)要(yao)根據(ju)一定的(de)節(jie)奏,抑揚頓挫,一泣一訴,哀婉(wan)動(dong)人,是(shi)一門(men)唱(chang)(chang)哭(ku)(ku)結合(he)的(de)藝(yi)術(shu),嫁(jia)娘必在此前求(qiu)師練習哭(ku)(ku)唱(chang)(chang)方法。因此哭(ku)(ku)嫁(jia)歌(ge)(ge)的(de)唱(chang)(chang)法既有(you)個人發揮空間(jian),又須延(yan)續傳統,根據(ju)相對穩定的(de)模式(shi)演(yan)(yan)繹(yi)哭(ku)(ku)嫁(jia)歌(ge)(ge)的(de)唱(chang)(chang)法。 就總體而(er)言,唱(chang)(chang)哭(ku)(ku)歌(ge)(ge)時(shi),每句(ju)歌(ge)(ge)詞(ci)的(de)前中尾(wei)常(chang)常(chang)會加一些“襯(chen)字(詞(ci))”,被稱為(wei)“歌(ge)(ge)頭”、“歌(ge)(ge)間(jian)子”、“歌(ge)(ge)尾(wei)”。如下面這(zhe)句(ju)歌(ge)(ge):
(啊伊乃喔(wo)呼(hu)娘(niang)啦)尖尾剪刀(喔(wo)呼(hu))銀(yin)線(哦)纏(啦),(喔(wo)呼(hu)娘(niang)啦)
這(zhe)種(zhong)在歌詞的(de)前中(zhong)后(hou)都加襯字的(de)唱法,能(neng)使(shi)唱腔綿(mian)延,語(yu)調跌(die)宕,思緒反復(fu),情感飽滿,顯得很有生氣。婚嫁中(zhong)唱這(zhe)種(zhong)纏來繞去的(de)哭(ku)別歌,最能(neng)體(ti)現(xian)嫁娘(niang)對故(gu)鄉親人(ren)的(de)難(nan)舍難(nan)分和對少女時(shi)代的(de)萬(wan)般依戀。
歌頭(tou),指一段哭(ku)嫁(jia)歌的(de)開(kai)腔。一般用“哎呀”、“啊伊乃”等引(yin)起。在唱(chang)歌頭(tou)時,一般要求有開(kai)闊的(de)唱(chang)腔,聲調較高,表(biao)現為(wei)強音聲調。盡管哭(ku)嫁(jia)是以悲哭(ku)為(wei)表(biao)現形式(shi),但目的(de)還是為(wei)了喜慶,只(zhi)有將(jiang)哭(ku)嫁(jia)歌開(kai)頭(tou)唱(chang)得高亢嘹亮(liang),才能吸引(yin)更多(duo)的(de)親(qin)鄰好友(you)前來捧(peng)場(chang)(chang);也只(zhi)有將(jiang)開(kai)頭(tou)的(de)哭(ku)嫁(jia)對(dui)象唱(chang)得清(qing)楚明(ming)白,才能表(biao)達嫁(jia)娘對(dui)親(qin)人朋友(you)的(de)愛戴崇敬和對(dui)待事物的(de)莊重認真。當(dang)然,根據場(chang)(chang)面(mian)的(de)不同轉換(huan),有時也可省略“歌頭(tou)”。
歌(ge)間(jian)(jian)子(zi),又稱“歌(ge)襯子(zi)”,指在哭嫁歌(ge)中間(jian)(jian)為緩(huan)氣以表(biao)達(da)深(shen)情(qing)而出(chu)現(xian)的(de)襯托字(zi),一(yi)般是(shi)“哦”、“恩”、“蠻”、“啦”等多以方言(yan)平音唱(chang)(chang)出(chu)的(de)語(yu)氣詞,其中“喔呼”最為常見。所以,在鄂西(xi)唱(chang)(chang)“歌(ge)襯子(zi)”又叫“打(da)喔呼”。由于(yu)(yu)各地的(de)方言(yan)有很大差異,所以“歌(ge)間(jian)(jian)子(zi)”的(de)出(chu)現(xian)位置和(he)唱(chang)(chang)腔也有很大不同。在土家族七言(yan)唱(chang)(chang)詞中,出(chu)現(xian)在第四、五字(zi)之間(jian)(jian)和(he)第六、七個字(zi)之間(jian)(jian)的(de)“歌(ge)間(jian)(jian)子(zi)”,一(yi)般拖腔較短促,且唱(chang)(chang)為降(jiang)調,顯得平穩深(shen)沉。這(zhe)種唱(chang)(chang)法,利(li)于(yu)(yu)表(biao)達(da)土家女哭嫁時復雜的(de)思想感情(qing),利(li)于(yu)(yu)表(biao)現(xian)土家族深(shen)厚(hou)的(de)習俗(su)文化底蘊。
歌(ge)尾,就是哭嫁(jia)歌(ge)唱(chang)法(fa)的(de)(de)收尾,以“啦”、“呀”和“喔呼灰(hui)”等詞最(zui)為常見。在(zai)土家七言唱(chang)詞中(zhong),一(yi)般歌(ge)尾有兩(liang)個襯字(zi)(詞),在(zai)尾詞前后分別加一(yi)襯字(zi),前者唱(chang)升調,音節(jie)較短,而后者唱(chang)降調,且有較長拖腔。當(dang)然,由于(yu)不(bu)(bu)同哭嫁(jia)對象在(zai)重(zhong)要(yao)性上不(bu)(bu)同,有的(de)(de)歌(ge)尾則(ze)要(yao)將重(zhong)要(yao)的(de)(de)哭嫁(jia)對象的(de)(de)名(ming)字(zi)或稱呼,通過襯詞再唱(chang)一(yi)遍。如:“哎呀我的(de)(de)爹/哎呀我的(de)(de)娘/畫眉難舍(she)翠竹山(shan)/鯉魚(yu)難舍(she)養(yang)魚(yu)塘/金鉤(gou)吞下肚/牽心又掛腸/我的(de)(de)爹呀~娘啊——。”。這里的(de)(de)“我的(de)(de)爹呀~娘啊——”,就是這類歌(ge)尾。
“哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)嫁(jia)(jia)歌(ge)”的(de)(de)(de)哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)者(zhe)(zhe)一般(ban)都(dou)運(yun)用真(zhen)嗓哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)。哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)嫁(jia)(jia)者(zhe)(zhe)在(zai)(zai)(zai)哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)時(shi),唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)者(zhe)(zhe)以“哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)”代(dai)“歌(ge)”,悲(bei)(bei)切(qie)的(de)(de)(de)哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)聲始終(zhong)貫穿在(zai)(zai)(zai)每(mei)句(ju)(ju)樂(le)句(ju)(ju)中,多(duo)用較低沉(chen)的(de)(de)(de)聲調低聲泣訴,聲音柔和中帶(dai)著張(zhang)力,唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)至激動(dong)處(chu),吐(tu)字不清,濁音很多(duo),當中加上抽咽及哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)聲的(de)(de)(de)起伏(fu),在(zai)(zai)(zai)唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)嘆句(ju)(ju)時(shi),抖音特(te)別多(duo)。在(zai)(zai)(zai)“哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)嫁(jia)(jia)歌(ge)”中,必(bi)然(ran)出(chu)現(xian)哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)腔,哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)腔既指哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)嫁(jia)(jia)整體的(de)(de)(de)悲(bei)(bei)切(qie)哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)泣風格,也包括在(zai)(zai)(zai)每(mei)句(ju)(ju)樂(le)句(ju)(ju)中,結尾時(shi)必(bi)出(chu)現(xian)帶(dai)哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)聲的(de)(de)(de)哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)嘆襯句(ju)(ju)。在(zai)(zai)(zai)此(ci)句(ju)(ju)出(chu)現(xian)的(de)(de)(de)特(te)殊(shu)唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)腔,也稱“哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)腔”。在(zai)(zai)(zai)唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)“哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)嫁(jia)(jia)歌(ge)”時(shi),所有(you)歌(ge)唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)者(zhe)(zhe)必(bi)須掌(zhang)握此(ci)種“哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)腔”,唱(chang)(chang)(chang)(chang)(chang)時(shi)必(bi)須聲淚俱下(xia),以至“哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)腔”成為“哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)嫁(jia)(jia)歌(ge)”的(de)(de)(de)典型音樂(le)特(te)征,“哭(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)嫁(jia)(jia)歌(ge)”因(yin)而自成一聲樂(le)系(xi)統。
當然,哭嫁歌唱法忌(ji)諱生搬硬套,以上只是其傳統唱法的主要模式,實(shi)際(ji)演(yan)唱中是很靈活的。
土(tu)(tu)家(jia)(jia)族(zu)哭嫁歌從創作(zuo)、演(yan)唱、傳承(cheng)諸方面看(kan)基本上是女(nv)性的(de)(de)(de)活動(dong),可以說是在土(tu)(tu)家(jia)(jia)族(zu)社會(hui)中一塊獨特的(de)(de)(de)女(nv)性空間。它以聲悅耳, 以情(qing)動(dong)心(xin); 它自然祥和(he),醇厚濃(nong)烈, 樸素親切。是土(tu)(tu)家(jia)(jia)族(zu)歷史(shi)、生活、信仰、價值觀(guan)的(de)(de)(de)外露;是土(tu)(tu)家(jia)(jia)族(zu)特定需求的(de)(de)(de)反(fan)映(ying),民族(zu)心(xin)理的(de)(de)(de)反(fan)映(ying),民族(zu)生存(cun)關系和(he)生命(ming)觀(guan)念的(de)(de)(de)顯現(xian);體現(xian)著(zhu)民族(zu)的(de)(de)(de)情(qing)感和(he)性格特點。
在(zai)日常(chang)生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)中(zhong)(zhong)(zhong),民眾普遍使用口述的(de)(de)方式(shi)來描(miao)述人(ren)類的(de)(de)基本活(huo)(huo)動(dong),這是(shi)有(you)別于(yu)文(wen)(wen)字記(ji)(ji)(ji)錄的(de)(de)對自己群體歷(li)史的(de)(de)記(ji)(ji)(ji)憶內容。這些(xie)記(ji)(ji)(ji)憶,就是(shi)所謂(wei)社會記(ji)(ji)(ji)憶或日群體記(ji)(ji)(ji)憶,它既符合個體記(ji)(ji)(ji)憶的(de)(de)一些(xie)規(gui)律,又具(ju)有(you)群體記(ji)(ji)(ji)憶的(de)(de)某些(xie)特征。社會記(ji)(ji)(ji)憶的(de)(de)最大特點,是(shi)它的(de)(de)鮮活(huo)(huo)性,是(shi)它與活(huo)(huo)動(dong)者的(de)(de)緊密聯系性。民眾往往以(yi)(yi)最富于(yu)活(huo)(huo)力的(de)(de)語言將歷(li)史生(sheng)(sheng)動(dong)地(di)展現在(zai)我(wo)們面前,向我(wo)們昭示著生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)的(de)(de)本質。因為(wei),無論是(shi)有(you)關哭嫁歌(ge)(ge)(ge)的(de)(de)文(wen)(wen)獻記(ji)(ji)(ji)載(zai),還是(shi)哭嫁歌(ge)(ge)(ge)文(wen)(wen)本,它們本身(shen)提供給我(wo)們的(de)(de)是(shi)一種靜態的(de)(de)展示,所以(yi)(yi),要(yao)深入理解哭嫁歌(ge)(ge)(ge),我(wo)們就應該(gai)到哭嫁歌(ge)(ge)(ge)的(de)(de)行為(wei)主體中(zhong)(zhong)(zhong)、到哭嫁歌(ge)(ge)(ge)的(de)(de)生(sheng)(sheng)存語境中(zhong)(zhong)(zhong)去探詢。也(ye)只有(you)這樣,才可以(yi)(yi)比較(jiao)真(zhen)實地(di)揭示哭嫁歌(ge)(ge)(ge)的(de)(de)意義,尤其是(shi)對土家族婦女(nv)的(de)(de)重要(yao)意義。在(zai)第三批國(guo)家級非(fei)物質文(wen)(wen)化遺(yi)產名錄中(zhong)(zhong)(zhong),“土家族哭嫁歌(ge)(ge)(ge)”榜上有(you)名,這標(biao)志著這一少數民族民歌(ge)(ge)(ge)正式(shi)被(bei)列入國(guo)家級非(fei)物質文(wen)(wen)化遺(yi)產。