芒果视频下载

網站分類
登錄 |    
德語
0 票數:0 #語言#
德語(德:Deutsch,英:German language),語言系屬上屬于印歐語系—日耳曼語族—西日耳曼語支,其標準形式被稱為標準德語(Standard deutsch),是奧地利、比利時、德國、意大利博爾扎諾自治省、列支敦士登、盧森堡和瑞士的官方語言,用拉丁字母書寫。使用德語的人數占世界人口的3.01%,以使用國家數量來算是世界排名第六的語言,也是世界大國語言之一,以及歐盟內使用最廣的母語。
詳細介(jie)紹 PROFILE +

歷史

中世紀初期德(de)語這個詞(ci)首次出現。其(qi)詞(ci)根(gen)來于日(ri)耳曼語中的(de)(de)(de)人民(thioda, 形容詞(ci) thiodisk)一(yi)詞(ci),意思(si)是(shi)這是(shi)一(yi)種被(bei)老(lao)百姓使(shi)用(yong)(yong)的(de)(de)(de)語言(yan)。當(dang)時法(fa)蘭克(ke)人的(de)(de)(de)高(gao)級階(jie)層一(yi)般使(shi)用(yong)(yong)“法(fa)蘭克(ke)式(shi)的(de)(de)(de)拉丁語”,后來稱為法(fa)語。德(de)語當(dang)時并(bing)不(bu)是(shi)一(yi)種統一(yi)的(de)(de)(de)語言(yan),它(ta)是(shi)許多(duo)地(di)方方言(yan)的(de)(de)(de)總稱。

中世紀德(de)意志境內諸侯割據(ju),加上交(jiao)通不便,各(ge)個德(de)語(yu)(yu)方言(yan)的(de)發(fa)展相差很大。雖(sui)然曾試(shi)圖建立共(gong)同語(yu)(yu)言(yan),但(dan)一(yi)(yi)般都只(zhi)局限于各(ge)地(di)(di)區,而(er)且只(zhi)在(zai)一(yi)(yi)定的(de)階層中被利(li)用。比如(ru)北德(de)的(de)低地(di)(di)德(de)語(yu)(yu)在(zai)漢薩同盟(meng)最興(xing)盛的(de)時候在(zai)北海和(he)波(bo)羅的(de)海沿海地(di)(di)帶成為當地(di)(di)經商的(de)通用語(yu)(yu)言(yan)。

為(wei)了(le)宗教改(gai)革,馬丁·路德(de)(de)將《圣經》翻譯成德(de)(de)語(yu)的(de)一種方言,為(wei)德(de)(de)語(yu)的(de)統(tong)一起了(le)非(fei)常(chang)(chang)大的(de)作用。《路德(de)(de)圣經》所使用的(de)德(de)(de)語(yu)方言,得(de)到了(le)非(fei)常(chang)(chang)廣泛的(de)普及(ji),成為(wei)后來(lai)標準德(de)(de)語(yu)的(de)基礎。

1781年(nian)(nian)(nian)約翰·克里(li)斯托弗·阿德(de)(de)(de)隆出版(ban)了第一(yi)(yi)部德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)字(zi)(zi)典(dian)。1852年(nian)(nian)(nian)起雅各布(bu)·格林(lin)和威廉(lian)·格林(lin)兄弟開始編輯(ji)最廣(guang)泛的(de)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)字(zi)(zi)典(dian)。這部著作(zuo)一(yi)(yi)直到(dao)1960年(nian)(nian)(nian)才(cai)完工。1880年(nian)(nian)(nian)康拉德(de)(de)(de)·杜登出版(ban)了德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)全正(zheng)(zheng)(zheng)體書寫(xie)字(zi)(zi)典(dian)。1901年(nian)(nian)(nian)經(jing)過小修改(gai)后(hou),這部字(zi)(zi)典(dian)成(cheng)為(wei)標準德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)的(de)唯一(yi)(yi)典(dian)范。其中(zhong)的(de)內容一(yi)(yi)直到(dao)1998年(nian)(nian)(nian)才(cai)被重(zhong)新訂正(zheng)(zheng)(zheng),以配合具爭(zheng)議性1996年(nian)(nian)(nian)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)正(zheng)(zheng)(zheng)寫(xie)法(fa)(fa)改(gai)革。在(zai)過渡期內,新拼(pin)(pin)法(fa)(fa)在(zai)大(da)部份學校里(li)教授,但媒體則出現新舊拼(pin)(pin)法(fa)(fa)混合并行(xing)的(de)情況。德(de)(de)(de)國(guo)聯(lian)邦憲(xian)法(fa)(fa)法(fa)(fa)院指出各州仍可(ke)自(zi)行(xing)決(jue)定是(shi)否采用(yong)(yong)新正(zheng)(zheng)(zheng)寫(xie)法(fa)(fa),而且只(zhi)在(zai)學校中(zhong)具有強制性。這意味著人們在(zai)學校以外的(de)領域(yu),仍可(ke)使(shi)用(yong)(yong)舊有正(zheng)(zheng)(zheng)寫(xie)法(fa)(fa)。2007年(nian)(nian)(nian),在(zai)德(de)(de)(de)國(guo)國(guo)會沒有干預的(de)情況下,又對正(zheng)(zheng)(zheng)寫(xie)法(fa)(fa)作(zuo)了一(yi)(yi)次重(zhong)大(da)檢討。2007年(nian)(nian)(nian),一(yi)(yi)些舊拼(pin)(pin)法(fa)(fa)最終失(shi)效。新正(zheng)(zheng)(zheng)寫(xie)法(fa)(fa)最明顯的(de)影響是(shi)詞語(yu)(yu)(yu)結尾的(de)-ss,如dass及muss成(cheng)為(wei)可(ke)接受的(de)拼(pin)(pin)法(fa)(fa)。這種拼(pin)(pin)法(fa)(fa)在(zai)傳統正(zheng)(zheng)(zheng)寫(xie)法(fa)(fa)中(zhong)是(shi)不允(yun)許的(de),一(yi)(yi)定要寫(xie)成(cheng)da?及mu?。

語法

德(de)(de)語(yu)(yu)的(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)按語(yu)(yu)法(fa)功(gong)能(neng)分為(wei)10類(lei):冠(guan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、名(ming)(ming)(ming)(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、代(dai)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、形(xing)容詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、數(shu)(shu)(shu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、連詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、介詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、副(fu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、感嘆詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)。前(qian)六類(lei)有(you)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)形(xing)變(bian)化,稱(cheng)為(wei)可變(bian)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)類(lei);后四類(lei)無詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)形(xing)變(bian)化,稱(cheng)為(wei)不(bu)變(bian)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)類(lei)。德(de)(de)語(yu)(yu)中的(de)(de)名(ming)(ming)(ming)(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)第一個(ge)(ge)字母(mu)必須大寫。[這(zhe)個(ge)(ge)規則也是從馬丁(ding)·路德(de)(de)(Martin Luther)開(kai)始(shi)的(de)(de)。]尤其在(zai)使用(yong)動(dong)(dong)名(ming)(ming)(ming)(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)時(shi)(shi)這(zhe)個(ge)(ge)規則往(wang)(wang)往(wang)(wang)導致錯誤,因(yin)此(ci)[90年代(dai)時(shi)(shi)]討論修改正字法(fa)時(shi)(shi)有(you)人提(ti)出廢除(chu)這(zhe)個(ge)(ge)規則。雖然(ran)這(zhe)個(ge)(ge)建議得(de)到一些(xie)知名(ming)(ming)(ming)(ming)的(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)學家和(he)一些(xie)有(you)權威(wei)的(de)(de)報紙(zhi)和(he)電視節目的(de)(de)支持,它受到大多(duo)數(shu)(shu)(shu)人反對,因(yin)此(ci)沒有(you)被采納。德(de)(de)語(yu)(yu)名(ming)(ming)(ming)(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)有(you)3種性(xing)(xing)(陽性(xing)(xing)、陰性(xing)(xing)和(he)中性(xing)(xing)),除(chu)了直(zhi)接對人的(de)(de)名(ming)(ming)(ming)(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)(de)性(xing)(xing)比(bi)較(jiao)規則外其它的(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)(de)性(xing)(xing)往(wang)(wang)往(wang)(wang)沒有(you)規律。德(de)(de)語(yu)(yu)還有(you)4個(ge)(ge)格(ge)(主格(ge)、賓格(ge)、與(yu)格(ge)、所有(you)格(ge))和(he)兩個(ge)(ge)數(shu)(shu)(shu)(單數(shu)(shu)(shu)、復(fu)數(shu)(shu)(shu))。在(zai)使用(yong)中,除(chu)名(ming)(ming)(ming)(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)本(ben)身發生某些(xie)變(bian)化外,主要(yao)依(yi)靠名(ming)(ming)(ming)(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)之前(qian)的(de)(de)冠(guan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、代(dai)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、形(xing)容詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)和(he)若干數(shu)(shu)(shu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)(de)變(bian)化來(lai)(lai)表示名(ming)(ming)(ming)(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)在(zai)句中的(de)(de)性(xing)(xing)、數(shu)(shu)(shu)、格(ge)。動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)(de)變(bian)位包括人稱(cheng)、數(shu)(shu)(shu)、時(shi)(shi):包括現在(zai)時(shi)(shi)(pr?sens)、過去時(shi)(shi)(Pr?terium)、將來(lai)(lai)時(shi)(shi)(Futur I)、現在(zai)完成時(shi)(shi)(Perfekt)、過去完成時(shi)(shi)(Plusquamperfekt)和(he)將來(lai)(lai)完成時(shi)(shi)(Futur II)、語(yu)(yu)態(tai)(主動(dong)(dong)語(yu)(yu)態(tai)、被動(dong)(dong)語(yu)(yu)態(tai))、語(yu)(yu)式(shi)(直(zhi)陳式(shi)、命令式(shi)、虛擬式(shi))的(de)(de)變(bian)化。

德(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)句(ju)(ju)子(zi)結(jie)構(gou)的特點:動(dong)詞(ci)謂(wei)(wei)語(yu)(yu)(yu)(yu)為句(ju)(ju)子(zi)的核心,它要求各格(ge)的賓(bin)語(yu)(yu)(yu)(yu)或(huo)介詞(ci)賓(bin)語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)各種補語(yu)(yu)(yu)(yu)。在普通陳(chen)述句(ju)(ju)中,主語(yu)(yu)(yu)(yu)或(huo)其他句(ju)(ju)子(zi)成(cheng)分(fen)(fen)(fen)居句(ju)(ju)首時,謂(wei)(wei)語(yu)(yu)(yu)(yu)動(dong)詞(ci)總是居第二位。如果謂(wei)(wei)語(yu)(yu)(yu)(yu)由兩個部(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)組成(cheng),即由可(ke)變(bian)(bian)部(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)(時間助動(dong)詞(ci)或(huo)情態助動(dong)詞(ci))和(he)不(bu)可(ke)變(bian)(bian)部(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)(動(dong)詞(ci)的不(bu)定(ding)式或(huo)第二分(fen)(fen)(fen)詞(ci))構(gou)成(cheng),則可(ke)變(bian)(bian)部(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)居第二位(在有些(xie)句(ju)(ju)子(zi)中居第一位),而(er)不(bu)變(bian)(bian)部(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)居句(ju)(ju)尾,這是德(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)特有的謂(wei)(wei)語(yu)(yu)(yu)(yu)“框架結(jie)構(gou)”。句(ju)(ju)法的另一個特點是從句(ju)(ju)中動(dong)詞(ci)謂(wei)(wei)語(yu)(yu)(yu)(yu)位于句(ju)(ju)末(mo),其句(ju)(ju)子(zi)成(cheng)分(fen)(fen)(fen)的排列順序是:連(lian)詞(ci)或(huo)關系代詞(ci)—主語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)句(ju)(ju)子(zi)其它成(cheng)分(fen)(fen)(fen)—動(dong)詞(ci)謂(wei)(wei)語(yu)(yu)(yu)(yu)。

德(de)(de)語的(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)量估(gu)計(ji)為(wei)(wei)30萬(wan)~50萬(wan)。按(an)其來源(yuan)可以(yi)(yi)分為(wei)(wei)3種(zhong):1,繼(ji)承(cheng)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),指(zhi)(zhi)從印歐(ou)語和日耳(er)曼語時(shi)期流傳下來的(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)語及(ji)其派生(sheng)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)與(yu)復合詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci);2,借詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),指(zhi)(zhi)在歷(li)史上從外(wai)族語吸收(shou)并已為(wei)(wei)德(de)(de)語同化了的(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci);3,外(wai)來詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),指(zhi)(zhi)從外(wai)族語吸收(shou)而(er)仍然保留原有特點的(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)。繼(ji)承(cheng)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)和借詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)(de)(de)(de)重(zhong)音大(da)部分在第一(yi)(yi)個音節上,外(wai)來詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)(de)(de)(de)重(zhong)音在最后一(yi)(yi)個音節或倒數第二個或第三個音節上。詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)構成的(de)(de)(de)(de)特點是大(da)量使用派生(sheng)與(yu)復合的(de)(de)(de)(de)手(shou)段,復合構成在德(de)(de)語構詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)法(fa)中(zhong)最為(wei)(wei)普遍(bian)。兩個以(yi)(yi)上的(de)(de)(de)(de)各種(zhong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)類的(de)(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)均可復合成一(yi)(yi)個新詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)。名詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)第一(yi)(yi)字母都要大(da)寫(xie)。

四格變位

第一格(Nominativ):又(you)名主格。做主語(yu)、表語(yu)。

第(di)二格(Genitiv):又名(ming)屬格。做定語(yu)或介(jie)詞的賓語(yu),也可以作不及物動詞或介(jie)詞的賓語(yu)。

第(di)三(san)格(Dativ):又(you)名與格。做“靜(jing)三(san)動(dong)四”中(zhong)(zhong)的“靜(jing)三(san)”;或做間接賓(bin)語;或作不及物(wu)動(dong)詞的賓(bin)語;或作只支持第(di)三(san)格的介(jie)(jie)賓(bin)結構(gou)中(zhong)(zhong)的介(jie)(jie)詞賓(bin)語

第(di)四格(Akkusativ):又名賓格。做直接賓語或介詞的賓語。

如(ru):Ich mag das Buch von dem Kind.(我喜(xi)歡這(zhe)個小孩子的書。)

這(zhe)(zhe)里,ich是一格(ge)(ge),das Buch是第(di)四格(ge)(ge),dem Kind是von這(zhe)(zhe)個(ge)介詞支(zhi)配的第(di)三格(ge)(ge)。

同(tong)樣的(de)意思可表(biao)達為(wei)Ich mag das Buch des Kindes。這(zhe)里,des Kindes是das Kind的(de)第(di)二格,表(biao)示為(wei)das Buch的(de)定語(yu),即,“這(zhe)個小孩子的(de)”書。

注:關于“靜三動四”:

德語通過在方位詞(ci)后添加不同格(ge)的名詞(ci)表示“存在”和“運(yun)動”,表示“物體(ti)存在某處”時(shi)采用第三格(ge),表示”物體(ti)向(xiang)某處運(yun)動“時(shi)用第四格(ge)。

如:Ich bin nach Frankfurt am Main gefahren.

Gestern ist es schon in der Schule gegangen.

特點

德語屬于印歐語系,日耳曼(man)語族(zu)。屬于同一語族(zu)的還有:英語,荷(he)蘭語,挪(nuo)威語,瑞典(dian)語,冰島語。

在(zai)德(de)國,奧地利,列支(zhi)敦(dun)士(shi)登,德(de)語是(shi)唯一的官方語言。

在瑞士,比利時(shi),盧森堡,納米比亞,德語作為官方語言的一(yi)種(zhong),發揮著重要作用。

德語含(han)有30個字(zi)母,其(qi)中4個是特(te)殊字(zi)母。

德語(yu)有自己獨(du)特的發音(yin)規(gui)則,掌握了發音(yin)規(gui)則(一般(ban)需要(yao)10課時左右),就可以(yi)順(shun)利閱(yue)讀一般(ban)的德語(yu)文章。

一般單(dan)詞表和詞典(dian)中都沒有為德語(yu)單(dan)詞標注(zhu)音(yin)標。需(xu)要根(gen)據(ju)德語(yu)的發音(yin)規(gui)則(ze)來讀,如果有特殊情況(kuang),例如來自(zi)其他語(yu)種尚未被德語(yu)化(hua)的詞,一般都會(hui)標注(zhu)發音(yin)。

德語一(yi)共有(you)42個音(yin)素,元音(yin)音(yin)素19個,輔音(yin)音(yin)素23個。

德(de)語(yu)中(zhong)名詞(ci)分陽性(xing)(xing),中(zhong)性(xing)(xing),陰性(xing)(xing)三種。不能和漢語(yu)中(zhong)對(dui)應來分詞(ci)性(xing)(xing)。例如,德(de)語(yu)的(de)“女孩(hai)”(M?dchen)。

初學德語,要積累一(yi)定(ding)的(de)(de)(de)詞(ci)(ci)匯量后才能找到內部(bu)的(de)(de)(de)一(yi)點點所謂(wei)的(de)(de)(de)規律(lv)。以詞(ci)(ci)形為例,以-er,-or,-ist,-ant,-ent結(jie)(jie)尾(wei)的(de)(de)(de)表示職業的(de)(de)(de)名(ming)詞(ci)(ci)多(duo)為陽性(xing);以-e, -ung, -heit, -schaft, -in, -t?t, -tion, -ssion, -sion, -ie結(jie)(jie)尾(wei)的(de)(de)(de)名(ming)詞(ci)(ci)多(duo)為陰性(xing);而以-chen, -lein, -nis結(jie)(jie)尾(wei)的(de)(de)(de)名(ming)詞(ci)(ci)多(duo)為中性(xing)。

德語中動詞要變(bian)位。根據人稱時態的變(bian)化(hua)動詞要有(you)相應的變(bian)化(hua),還(huan)有(you)第(di)(di)一分詞,第(di)(di)二分詞的變(bian)化(hua)等。

德(de)語(yu)的語(yu)序分正語(yu)序,反語(yu)序,尾(wei)語(yu)序三種。

語言關系

大多數(shu)德語(yu)(yu)詞匯(hui)源于(yu)印歐語(yu)(yu)系日(ri)耳曼語(yu)(yu)族的獨立(li)語(yu)(yu)言(yan),一些(xie)詞匯(hui)來自(zi)拉丁(ding)語(yu)(yu)和希(xi)臘語(yu)(yu),還有部(bu)分來自(zi)法語(yu)(yu)和英語(yu)(yu)。

日耳(er)曼(man)語(yu)(yu)(yu)(yu)族西支的(de)(de)(de)獨立(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)言包括德語(yu)(yu)(yu)(yu),英語(yu)(yu)(yu)(yu),荷(he)蘭語(yu)(yu)(yu)(yu),弗里希(xi)語(yu)(yu)(yu)(yu),比(bi)利時荷(he)蘭語(yu)(yu)(yu)(yu),南(nan)非(fei)荷(he)蘭語(yu)(yu)(yu)(yu),低地蘇格蘭語(yu)(yu)(yu)(yu)等獨立(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)言。雖然各個(ge)語(yu)(yu)(yu)(yu)言由于外(wai)來(lai)詞匯(hui)的(de)(de)(de)影(ying)響,單詞拼寫(xie)并(bing)不完全(quan)一(yi)樣。但(dan)是基本(ben)發音(歐洲日耳(er)曼(man)語(yu)(yu)(yu)(yu)族獨立(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)言的(de)(de)(de)發音有非(fei)常(chang)(chang)多的(de)(de)(de)地方(fang)并(bing)不像傳統的(de)(de)(de)印歐語(yu)(yu)(yu)(yu)系(xi)),基礎詞匯(hui),內在邏(luo)輯都非(fei)常(chang)(chang)接(jie)近。

由于(yu)盎(ang)格魯撒克遜人(ren)來(lai)自丹(dan)麥南部(bu)(bu),德(de)國北部(bu)(bu)的石勒蘇益(yi)格盎(ang)格琳(ANGEL)和(he)(he)德(de)國下(xia)薩克森(NiederSachsen)一帶,古(gu)英語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(Old English或Anglo-Saxon,是(shi)指從450年到1150年間的英語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu))受古(gu)低(di)地德(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的影響非(fei)常大(da),發音,語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)法(fa),單詞拼寫(xie)非(fei)常接近。英語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)融(rong)入(ru)很(hen)多外來(lai)詞,比如很(hen)多法(fa)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),西班牙語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),拉丁語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),挪威語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)希臘語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)詞匯,而且(qie)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)法(fa)比歐洲絕大(da)多數獨立語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言都要簡單,是(shi)歐洲日耳曼語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)族(zu)獨立語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言里最另(ling)類的一個。

例句:

1.英(ying)語(yu):We want to remain what we are.

荷(he)蘭語:We willen blijven wat we zijn.

盧森堡語:Mir welle bleiwe wat mir sinn.

德語(yu):Wir wollen bleiben,was wir sind.

法語(yu): Nous voulons rester ce que nous sommes.

2.英語:What can I do for you?

荷(he)蘭(lan)語:Wat kan ik voor je doen?

德語:Was kann ich für Sie tun?

法語(yu):que puis-je faire pour vous?

德(de)語(yu)還是和荷蘭(lan)語(yu)最像(xiang)。和英(ying)語(yu)比較像(xiang)。和法(fa)語(yu)完全不像(xiang),僅限于一(yi)些法(fa)語(yu)詞(ci)匯。

德語方言

德語方(fang)言一(yi)般分為低地德語和高(gao)地德語兩(liang)種。

現代德(de)語(yu)(yu)(yu)方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)分為中(zhong)部(bu)德(de)語(yu)(yu)(yu)和上德(de)語(yu)(yu)(yu)兩部(bu)分,標準德(de)語(yu)(yu)(yu)以中(zhong)部(bu)德(de)語(yu)(yu)(yu)為基礎。奧地利(li)和瑞(rui)士的方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)屬于上德(de)語(yu)(yu)(yu)。德(de)語(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)區南部(bu)有比較多的方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)如奧地利(li)方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)、施瓦本(ben)方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)、巴伐利(li)亞方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)、黑森(sen)方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)、科隆方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)、柏林方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)等。一(yi)般來說(shuo)越向(xiang)南方(fang)(fang)(fang)方(fang)(fang)(fang)言(yan)(yan)的發音(yin)越強硬,多短音(yin),多a音(yin)。

高地德語

高地德語,南(nan)(nan)部(bu)(bu)德國、奧地利(li)、瑞(rui)士的德語方言。“高地”指阿爾卑斯山和臨近的德國南(nan)(nan)部(bu)(bu)山區(qu)。

值得注意的是,常有人將高地德語(yu)與(yu)標(biao)準(zhun)德語(yu)混為一談,但二者是完全不同(tong)的兩個概(gai)念。

高地德(de)語(yu)對應的(de)(de)德(de)語(yu)詞匯(hui)是(shi)Oberdeutsch,“Ober”一詞意為“高處(chu)、上方(fang)”,指阿(a)爾卑斯山和(he)臨(lin)近的(de)(de)德(de)國南部(bu)山區;而標準德(de)語(yu)對應的(de)(de)德(de)語(yu)詞匯(hui)則是(shi)Hochdeutsch,其中“hoch”一詞也有(you)“高”的(de)(de)含義但(dan)在這里則意為“高貴的(de)(de)、高級的(de)(de)”,而不是(shi)指地理概念。

Hochdeutsch一詞在德語中專指標準(zhun)德語,標準(zhun)德語發音以德國中部(bu)(漢(han)諾(nuo)威周(zhou)圍)方(fang)言為基(ji)礎(chu),德國、奧地利、瑞士使用相(xiang)同的德語正寫法。

低地德語

低地德語通(tong)常分(fen)為三大體系:

東低地(di)德語,包(bao)括(kuo)柏(bo)林、梅(mei)克(ke)倫堡(bao)等(deng)地(di)區所使用的東、西普魯士德語都屬于東低地(di)德語。

低地(di)薩(sa)克(ke)森語,例如(ru)北(bei)美堪薩(sa)斯(si)的德裔群體所使(shi)用(yong)的門諾低地(di)德語(Mennonite Plautdietsch),不(bu)來梅、杜塞爾多夫(fu)等地(di)使(shi)用(yong)的北(bei)萊因(yin)-威斯(si)特(te)法倫(lun)州(zhou)、下薩(sa)克(ke)森州(zhou)、石勒蘇益(yi)格-荷(he)爾施泰因(yin)州(zhou)絕大多數城(cheng)市、以(yi)及荷(he)蘭(lan)東南部很多省的一部分。

低(di)地(di)(di)法蘭(lan)(lan)克語(yu)(yu)(yu)(yu),包(bao)括荷(he)蘭(lan)(lan)語(yu)(yu)(yu)(yu)、比(bi)(bi)利時的(de)(de)佛拉芒語(yu)(yu)(yu)(yu)(它(ta)與(yu)荷(he)蘭(lan)(lan)語(yu)(yu)(yu)(yu)雖然用詞不同(tong)(tong),但對應詞的(de)(de)發(fa)音(yin)(yin)相同(tong)(tong))、荷(he)蘭(lan)(lan)的(de)(de)西林堡語(yu)(yu)(yu)(yu)等,所以實質上荷(he)蘭(lan)(lan)語(yu)(yu)(yu)(yu)也是一種(zhong)低(di)地(di)(di)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu),只不過因(yin)(yin)為(wei)政治因(yin)(yin)素(su)被獨(du)立稱為(wei)荷(he)蘭(lan)(lan)語(yu)(yu)(yu)(yu)。一般(ban)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)學家(jia)認(ren)為(wei)低(di)地(di)(di)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)是一些獨(du)立的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan),而(er)不是德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)一些方言(yan)。低(di)地(di)(di)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)在過去(qu)的(de)(de)一個世紀內(nei)受到(dao)標準德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)沖擊(ji)很大。今天(tian)在德(de)(de)(de)國(guo)北部地(di)(di)區(qu)仍廣(guang)泛(fan)使用低(di)地(di)(di)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)。低(di)地(di)(di)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)保(bao)存了日(ri)耳曼語(yu)(yu)(yu)(yu)族(zu)中一些比(bi)(bi)較(jiao)(jiao)原始的(de)(de)成(cheng)分(fen),它(ta)們(men)與(yu)荷(he)蘭(lan)(lan)語(yu)(yu)(yu)(yu)和古英語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)共同(tong)(tong)點比(bi)(bi)同(tong)(tong)各類高(gao)地(di)(di)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)之間(jian)更(geng)接(jie)近。各類低(di)地(di)(di)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)發(fa)音(yin)(yin)通常比(bi)(bi)較(jiao)(jiao)柔軟,e?音(yin)(yin)和長音(yin)(yin)比(bi)(bi)較(jiao)(jiao)多(duo)。

瑞士德語

一般語言(yan)學家(jia)認為瑞士德語 (Schweizerdeutsch)是(shi)德語的(de)一個方言(yan),它與施瓦(wa)本方言(yan)(Schwaebisch)比較(jiao)接近。瑞士德語的(de)發音(yin)與標準(zhun)德語的(de)發音(yin)相差(cha)懸殊,以至于(yu)一般德國人聽不懂(dong)。瑞士德語的(de)正體法(fa)與標準(zhun)德語的(de)基(ji)本一致,主要區別在于(yu):

用(yong)ss代替(ti)所有的?,例(li)如Strasse=Stra?e

部分地名首字母有Umlaut時用(yong)“原字母+e”代替(ti)Umlaut標(biao)記。

雖然在瑞(rui)士也(ye)有人利用瑞(rui)士德(de)語的發音來書寫,但(dan)這種書寫方式不被正式承認(ren)。

官僚德語

官(guan)(guan)僚(liao)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(Beamtendeutsch),其實(shi)這(zhe)(zhe)只是(shi)德(de)(de)(de)國的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)古代語(yu)(yu)(yu)言演變而來的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),有(you)點類似于中(zhong)(zhong)國的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)文言文,很多(duo)人錯(cuo)誤地認(ren)為,官(guan)(guan)僚(liao)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)是(shi)政府(fu)專用(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。這(zhe)(zhe)種德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)是(shi)德(de)(de)(de)國機(ji)關(guan)(Behoerden)、法庭(ting)(Gerichte)等(deng)等(deng)使用(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言。理論(lun)上(shang)來說它(ta)是(shi)最(zui)標準的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)標準德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)了(le)。但(dan)與中(zhong)(zhong)國的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)文言文不(bu)同的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi),這(zhe)(zhe)種德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)語(yu)(yu)(yu)句往(wang)往(wang)非常累(lei)贅(副句套(tao)副句等(deng)等(deng)),混有(you)許多(duo)機(ji)關(guan)、法庭(ting)用(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)縮寫(Abkuerzung)和引(yin)用(yong)(yong)法律(lv)(Gesetze),公報(bao)(Amtstexte)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)條例,加上(shang)許多(duo)官(guan)(guan)話中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)特用(yong)(yong)詞(比(bi)如火災在官(guan)(guan)僚(liao)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)中(zhong)(zhong)不(bu)用(yong)(yong)一般人使用(yong)(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“Brand”一詞,而用(yong)(yong)冗長的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“Feuerereignis”,走(zou)火事故(gu)),許多(duo)教(jiao)育(yu)比(bi)較(jiao)低的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)德(de)(de)(de)國人,或對一個專業不(bu)熟悉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人往(wang)往(wang)也看(kan)不(bu)懂用(yong)(yong)官(guan)(guan)僚(liao)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)寫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)公報(bao)或官(guan)(guan)方信(xin)件(jian)。官(guan)(guan)僚(liao)德(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)常被(bei)用(yong)(yong)來諷刺德(de)(de)(de)國龐大死板的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)官(guan)(guan)僚(liao)機(ji)構。

外語對德語的影響

拉丁語對德語的影響

對(dui)德(de)(de)語(yu)影(ying)響最大的語(yu)言是拉(la)丁語(yu)。作為中(zhong)世紀時的學術(shu)和高階(jie)層語(yu)言,今(jin)天德(de)(de)語(yu)中(zhong)許多學術(shu)概念(nian)或表示抽象(xiang)概念(nian)的詞(ci)(ci)依然來自(zi)于拉(la)丁語(yu)或希臘語(yu)。至今(jin)這些詞(ci)(ci)一般都已被德(de)(de)語(yu)化了。

德意(yi)志位于(yu)歐洲中(zhong)心,是東西(xi)南(nan)北的交通要道(dao),也是中(zhong)世(shi)紀(ji)諸(zhu)侯逐鹿之地(di)。德語中(zhong)含有(you)許多(duo)從(cong)其他歐洲語言(yan)(如法(fa)語、波(bo)蘭語、意(yi)大利語、西(xi)班牙語、俄語、希伯來(lai)語等等)來(lai)的外(wai)來(lai)詞。許多(duo)這(zhe)些外(wai)來(lai)詞在其拼寫(xie)和發音上都(dou)未加改變地(di)被吸收了。

英語對德語的影響

第二次世界大戰后對德(de)語(yu)影響最大的(de)外語(yu)是英(ying)(ying)語(yu)。英(ying)(ying)語(yu)有時被(bei)戲稱為(wei)“新標(biao)準德(de)語(yu)”。據(ju)曼海姆(mu)的(de)德(de)語(yu)研究所2004年(nian)初統計(ji),在過(guo)去(qu)10年(nian)中(zhong)德(de)語(yu)中(zhong)共(gong)產生了約(yue)700個新詞,其中(zhong)40%以上直接來自(zi)英(ying)(ying)語(yu)或(huo)是英(ying)(ying)語(yu)與德(de)語(yu)組成的(de)混合詞。英(ying)(ying)語(yu)對德(de)語(yu)的(de)沖(chong)擊來自(zi)下面三(san)個方面:

許多新的科(ke)技術語(yu)(yu)直接由英語(yu)(yu)進入德語(yu)(yu)詞(ci)匯。有些術語(yu)(yu)雖然也有相應的德語(yu)(yu)詞(ci),但英語(yu)(yu)原詞(ci)被更廣泛地(di)應用和接受(shou)(如 Computer/Rechner,DNA/DNS 等(deng)等(deng))。

許多跨國公司(甚(shen)至(zhi)德(de)國的跨國公司,如德(de)國西門子公司)內(nei)部(bu)以英語為工作語言。

雖然(ran)德(de)國政府不像法(fa)國使(shi)用強(qiang)制措施維護法(fa)語(yu)那樣來維護德(de)語(yu),但德(de)國社會(hui)也(ye)(ye)已經意識到(dao)了德(de)語(yu)的(de)英語(yu)化問(wen)題,也(ye)(ye)還有(you)很(hen)多移民使(shi)用英德(de)交(jiao)雜的(de)錯(cuo)亂用法(fa)。許多有(you)影響(xiang)的(de)報刊和電視(shi)文化節目抨擊這(zhe)個趨勢,但它們(men)自身(shen)也(ye)(ye)往往無法(fa)擺脫(tuo)和漠視(shi)這(zhe)個趨勢的(de)要求(qiu)。

德語(yu)中也(ye)有(you)自己創造的“仿英語(yu)”(或稱德制(zhi)英語(yu))詞(ci)匯。最具代表性的是Handy(手機)一(yi)詞(ci),英語(yu)中handy是個形(xing)容詞(ci),意思(si)是“便于使用的”。

語言簡化

德(de)語(yu)(yu)新(xin)正(zheng)字(zi)(zi)法,是德(de)國(guo)(guo)(guo)(guo)已正(zheng)式啟動的(de)德(de)語(yu)(yu)拼(pin)寫(xie)簡化計劃(hua),拼(pin)寫(xie)簡化計劃(hua)的(de)目(mu)標(biao)就(jiu)是讓母語(yu)(yu)非德(de)語(yu)(yu)的(de)外國(guo)(guo)(guo)(guo)人和(he)新(xin)移(yi)民更容易掌(zhang)握德(de)語(yu)(yu),增加德(de)語(yu)(yu)在(zai)全世界范圍內(nei)的(de)使用人數。其實奧地利和(he)瑞(rui)士兩國(guo)(guo)(guo)(guo)早已開(kai)始推(tui)行簡化德(de)語(yu)(yu)拼(pin)寫(xie),但是這一(yi)計劃(hua)卻在(zai)德(de)國(guo)(guo)(guo)(guo)國(guo)(guo)(guo)(guo)內(nei)一(yi)直遭受強烈(lie)抵制。德(de)國(guo)(guo)(guo)(guo)兩大主流媒體《世界報(bao)》和(he)《明鏡》已經(jing)(jing)(jing)公開(kai)表示將拒絕使用經(jing)(jing)(jing)過簡化的(de)德(de)文。而德(de)國(guo)(guo)(guo)(guo)的(de)父母們(men)則擔心(xin)他(ta)們(men)的(de)孩子會(hui)在(zai)學校里接受不正(zheng)統(tong)的(de)德(de)語(yu)(yu)教育。雖然德(de)語(yu)(yu)新(xin)正(zheng)字(zi)(zi)法爭議不斷,但是這部新(xin)的(de)正(zheng)字(zi)(zi)法在(zai)經(jing)(jing)(jing)歷(li)了1998年至2005年7年的(de)過渡期后,于2005年8月(yue)1日正(zheng)式生效。

最長單詞

在(zai)(zai)眾多外(wai)語之(zhi)(zhi)中,德(de)語單(dan)詞之(zhi)(zhi)長可謂“名聲(sheng)在(zai)(zai)外(wai)”。綜合外(wai)國(guo)媒體2013年(nian)6月(yue)3日報道,德(de)國(guo)廢止了一個長達(da)63個字(zi)母的法(fa)律詞匯。在(zai)(zai)此之(zhi)(zhi)前的6年(nian)里,這個單(dan)詞一直雄踞“德(de)語最長單(dan)詞”的寶座。Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz,通常簡寫(xie)為(wei)“RkReüAüG”,意為(wei)“牛(niu)肉標簽監管任(ren)務委托法(fa)”,曾經是德(de)國(guo)前波莫瑞州的一項地方性法(fa)規。該法(fa)規于(yu)1999年(nian)出臺,意在(zai)(zai)防止消費者(zhe)感染瘋牛(niu)病。因為(wei)其長度(du),曾被媒體選(xuan)為(wei)該年(nian)度(du)的十大(da)熱詞。

根據歐盟的建議(yi),肉(rou)食(shi)牛(niu)不再(zai)進行瘋牛(niu)病監(jian)測,因此這個(ge)超長(chang)(chang)單(dan)詞也就失去它原有(you)的意義。取而(er)代之的是一項(xiang)新(xin)法規,叫(jiao)做“關于牛(niu)肉(rou)及小牛(niu)肉(rou)標(biao)簽監(jian)督(du)權(quan)的地方性規定”。由于這一法律名詞是由多(duo)個(ge)單(dan)詞表(biao)述的,所以沒有(you)出現超長(chang)(chang)單(dan)詞。

其(qi)實這一防止瘋牛病(bing)的法律(lv)名稱是(shi)在2007年(nian)才(cai)成為德(de)語(yu)最長(chang)單(dan)詞(ci)(ci)的。在此之(zhi)前(qian),最長(chang)的單(dan)詞(ci)(ci)是(shi)Grundstücksverkehrsgenehmigungszust?ndigkeitsübertragungsverordnung,意(yi)為“土地行駛許可授權辦(ban)法”,共有67個字母(mu),在當年(nian)被廢止。

德國(guo)知名(ming)語(yu)言學教(jiao)授安(an)納托·施特凡諾維奇表(biao)示(shi),其實按照德語(yu)的(de)(de)特性(xing)(xing),理論上可以(yi)創造出無限長的(de)(de)單詞,德語(yu)語(yu)言協會就曾在“牛肉標簽監管任務委托法(fa)”的(de)(de)基(ji)礎(chu)上,帶有玩笑意味(wei)地發明了(le)一(yi)個更長的(de)(de)詞匯(hui),以(yi)顯示(shi)德語(yu)的(de)(de)這(zhe)一(yi)特性(xing)(xing)。

那么(me),63個字母的(de)(de)(de)(de)超長(chang)單(dan)詞(ci)被廢止之后(hou),現在哪(na)個單(dan)詞(ci)是(shi)德語中(zhong)最長(chang)的(de)(de)(de)(de)呢?截至2013年6月3日(ri)還不得而知,德國人(ren)正(zheng)在找尋新的(de)(de)(de)(de)“記錄保持者(zhe)”。前波莫瑞州的(de)(de)(de)(de)農業(ye)部發(fa)言人(ren)開玩笑稱(cheng):“其他州應該努力發(fa)明一(yi)個新的(de)(de)(de)(de)長(chang)單(dan)詞(ci)了(le)!”

常用句子

Guten Tag! 日安!

Guten Morgen! 早安(an)!

Guten Abend! 晚上好!

Gute Nacht. 晚(wan)安.

Wie geht es dir? 你(ni)好嗎?

Wie geht es Ihnen?您好嗎?

Vielen Dank! 非常(chang)感謝!

Herzlich willkommen! 歡(huan)迎光(guang)臨!

Zum Geburtstag. 生日快樂。

Auf Wiedersehen! 再見!(較正式)

Tschüss! 再(zai)見(jian)!(較非正式(shi))

Danke! 謝謝!

Danke sch?n! 多(duo)謝!

Bitte sch?n! 不客氣/請!

Wie hei?en Sie? 閣(ge)下貴姓大名?

Wie ist Ihr Name? 您叫什么名字?(或您貴姓?)

Entschuldigung! 打擾一下(xia)。對不起。

Entschuldigen Sie.對不起。抱(bao)歉。

(Es) tut mir leid !抱(bao)歉,對不(bu)起。

Egal! 隨(sui)便(bian)!

Ich wei? nicht.我不知(zhi)道。

Ich liebe dich. 我愛你!

Wie ist deine Handynummer/Telefonnummer? 你的電(dian)話號碼是?

Wie viel Uhr ist es? 幾點鐘了(le)?

Wie sp?t ist es? 幾點了?

本百科詞(ci)條由網(wang)站(zhan)注冊用戶(hu)【 巧笑倩兮 】編輯上傳(chuan)提(ti)供,詞條屬(shu)(shu)于開放(fang)詞條,當前頁(ye)面所展示的(de)詞條介紹涉及宣傳(chuan)內(nei)(nei)容(rong)(rong)屬(shu)(shu)于注冊用戶(hu)個人編輯行(xing)為,與【德(de)語】的(de)所屬(shu)(shu)企業/所有人/主(zhu)體無關,網(wang)(wang)站不完全保證內(nei)(nei)容(rong)(rong)信息的(de)準(zhun)確性、真實性,也(ye)不代表本(ben)站立場,各項數據(ju)信息存在更新不及時的(de)情(qing)況(kuang)(kuang),僅供參(can)考(kao),請以官方發布為準(zhun)。如(ru)果頁(ye)面內(nei)(nei)容(rong)(rong)與實際情(qing)況(kuang)(kuang)不符,可點擊“反饋”在線向網(wang)(wang)站提(ti)出(chu)修改,網(wang)(wang)站將核實后(hou)進行(xing)更正。 反饋
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評(ping)論
暫無評論
網站提醒和聲明
本(ben)站為注冊用(yong)戶提(ti)供信息存儲空間(jian)服務,非(fei)“MAIGOO編輯上(shang)傳(chuan)(chuan)提(ti)供”的文(wen)章/文(wen)字均(jun)是注冊用(yong)戶自主發布上(shang)傳(chuan)(chuan),不代表本(ben)站觀點(dian),版(ban)權歸原作者所有(you),如有(you)侵權、虛假信息、錯誤信息或(huo)任何問題,請及時聯(lian)系(xi)我們,我們將(jiang)在第(di)一時間(jian)刪除或(huo)更(geng)正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相(xiang)關信息的知識產權(quan)歸網站方(fang)所有(you)(包括但不(bu)限于文字、圖片、圖表、著(zhu)作權(quan)、商標權(quan)、為用戶提供的商業(ye)信息等),非(fei)經許(xu)可不(bu)得抄襲或使用。
提交說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078958個品牌入駐 更新519507個招商信息 已發布1593954個代理需求 已有1364508條品牌點贊