《母親》是(shi)一首詩歌,作(zuo)者(zhe)是(shi)冰心(xin),該作(zuo)品作(zuo)者(zhe)的原名為(wei)謝(xie)婉瑩,是(shi)詩人、作(zuo)家(jia)(jia)、翻(fan)譯家(jia)(jia)、兒童文學家(jia)(jia)。
母親
母親呵。
天上的風(feng)雨來了(le),
鳥兒躲到它(ta)的巢里;
心(xin)中的風雨(yu)來(lai)了(le),
只想躲到母(mu)親的懷里。
《母(mu)親》這首小詩是她在(zai)一個雨(yu)(yu)天看到(dao)一張大(da)荷葉(xie)遮(zhe)護著一枝紅(hong)蓮(lian),觸景生情(qing)的而寫(xie)(xie)下來的:“母(mu)親是荷葉(xie),孩子(zi)是紅(hong)蓮(lian)。心(xin)中(zhong)的雨(yu)(yu)點來了,除了母(mu)親,誰是孩子(zi)在(zai)無(wu)遮(zhe)攔天空下的蔭(yin)蔽?“根據雨(yu)(yu)中(zhong)荷葉(xie)庇護紅(hong)蓮(lian)的感觸,冰心(xin)寫(xie)(xie)成《母(mu)親》一詩,把母(mu)親是人(ren)生唯(wei)一可靠的心(xin)靈避(bi)難所這種思(si)想(xiang)感情(qing),凝練得更加鮮明、深刻,歌頌了“母(mu)親”的偉大(da)無(wu)邊、偉大(da)無(wu)私(si)。摘自《往事(一)七》
冰(bing)心,原(yuan)名(ming)(ming)謝婉瑩,筆名(ming)(ming)冰(bing)心。原(yuan)籍福(fu)(fu)建福(fu)(fu)州長樂(le)橫嶺村(cun)人。詩人、作家、翻譯(yi)家、兒童(tong)文學家。曾任中(zhong)國(guo)民主(zhu)促進會(hui)中(zhong)央(yang)名(ming)(ming)譽(yu)主(zhu)席(xi),中(zhong)國(guo)文聯副(fu)主(zhu)席(xi),中(zhong)國(guo)作家協(xie)會(hui)名(ming)(ming)譽(yu)主(zhu)席(xi)、顧問,中(zhong)國(guo)翻譯(yi)工作者(zhe)協(xie)會(hui)名(ming)(ming)譽(yu)理事(shi)等職。