戲(xi)彩娛(yu)親,漢(han)語成語,讀(du)音是(shi)xì cǎi yú qīn,意思是(shi)指春秋末楚國(guo)老(lao)萊子(zi)穿五(wu)彩衣為嬰(ying)兒狀(zhuang)以(yi)娛(yu)父母之(zhi)事(shi)。出自《藝文類聚·孝引列女傳》。
原(yuan)文:周老萊(lai)子(zi),至孝。奉二親(qin)(qin),極其甘脆。行年七十,言不稱老。常著(zhu)五色斑爛之衣(yi),為嬰(ying)兒戲(xi)于親(qin)(qin)側。又嘗取水上堂,詐跌臥地(di),作嬰(ying)兒啼,以娛親(qin)(qin)意。
譯文(wen):周朝(chao)時有(you)個老(lao)(lao)(lao)人(ren)叫萊子,非(fei)常孝(xiao)順。他(ta)伺候二老(lao)(lao)(lao)雙(shuang)親,總(zong)是極(ji)盡所能地做可口的(de)甘美的(de)食物。他(ta)的(de)年齡馬(ma)上(shang)就(jiu)七(qi)十了(古(gu)稀之(zhi)年,在當時是極(ji)其少(shao)見的(de)),從來(lai)不(bu)在父母面前說老(lao)(lao)(lao)子。他(ta)經常身(shen)穿色彩(cai)鮮艷的(de)嬰兒裝,象嬰兒一(yi)樣(yang)在雙(shuang)親身(shen)邊戲(xi)昵。有(you)一(yi)次曾經在為老(lao)(lao)(lao)人(ren)端洗腳水時,故意假裝跌倒,趴在地上(shang),學小嬰兒的(de)哇哇哭(ku)聲,逗老(lao)(lao)(lao)人(ren)開心。
詩贊:戲舞(wu)學嬌癡,春風動彩衣。雙親開(kai)口(kou)笑,喜色滿庭闈。