《李(li)崇斷案(an)》別名《李(li)崇斷子(zi)》,是李(li)昉所著的文言文。
壽春縣人(ren)茍泰(tai)(tai)有子三歲(sui),遇賊(zei)亡失,數(shu)年不(bu)知(zhi)所在(zai)。后見在(zai)同縣人(ren)趙奉伯家,泰(tai)(tai)以狀告。各言己子,并(bing)有鄰證,郡縣不(bu)能(neng)斷(duan)。(李(li))崇曰:“此易知(zhi)耳。”令二父(fu)與(yu)兒各在(zai)別處。禁經(jing)數(shu)旬,然后遣(qian)人(ren)知(zhi)之,曰:“君兒遇患,向已(yi)暴死(si),有教(jiao)解禁,可出奔哀也。”茍泰(tai)(tai)聞即號,悲不(bu)自勝;奉伯咨嗟而已(yi),殊無痛意。崇察知(zhi)之,乃以兒還泰(tai)(tai),詰奉伯詐狀。
壽(shou)春(chun)縣(xian)(xian)人(ren)(ren)茍(gou)(gou)泰(tai)有(you)個三歲的兒子,遇(yu)到(dao)(dao)賊,孩子丟(diu)失了(le),幾年(nian)都不(bu)知他(ta)在(zai)哪里。后來(lai)在(zai)同縣(xian)(xian)的趙奉(feng)伯(bo)家(jia)里出(chu)現(xian),茍(gou)(gou)泰(tai)遞訴(su)狀告到(dao)(dao)官(guan)府。他(ta)們(men)兩個人(ren)(ren)都說那(nei)個孩子是自(zi)己的兒子,而且都有(you)鄰居(ju)作證,郡(jun)縣(xian)(xian)的官(guan)員不(bu)能(neng)判奪這件案子。李崇(chong)說:“這個很容易就(jiu)知道(dao)真相了(le)。”他(ta)將兩個父親和兒子分別(bie)安置,讓他(ta)們(men)獨處幾十(shi)天(tian),然后讓人(ren)(ren)告訴(su)那(nei)兩個父親說:“您的兒子生病,已(yi)經突然死了(le)。現(xian)在(zai)接到(dao)(dao)命令,您的行動禁(jin)止解除了(le),回(hui)去準備喪事吧。”茍(gou)(gou)泰(tai)聽到(dao)(dao)后嚎啕大(da)哭,悲傷(shang)的不(bu)能(neng)自(zi)已(yi)。奉(feng)伯(bo)只是嗟嘆就(jiu)完了(le),并沒(mei)有(you)特別(bie)哀傷(shang)的樣子。李崇(chong)了(le)解了(le)實情,就(jiu)把兒子還給(gei)茍(gou)(gou)泰(tai),指責奉(feng)伯(bo)欺詐。
斷:判斷。
旬:一旬等于十日。
禁(jin)(jin):監禁(jin)(jin);禁(jin)(jin)制。
遣:派遣。
知:告知,通知。
亡:丟失,失掉。
向:前不久。
以:把。
耳:語氣詞。