《李崇斷案》別(bie)名《李崇斷子》,是李昉所(suo)著的文言(yan)文。
壽(shou)春縣(xian)人(ren)茍泰(tai)(tai)有(you)子三歲,遇賊(zei)亡失,數年不知所在(zai)。后見在(zai)同縣(xian)人(ren)趙奉(feng)伯(bo)家,泰(tai)(tai)以狀告。各言己子,并有(you)鄰證,郡縣(xian)不能斷。(李(li))崇曰:“此易(yi)知耳。”令(ling)二父與兒各在(zai)別處。禁經數旬(xun),然(ran)后遣人(ren)知之(zhi),曰:“君兒遇患,向已暴(bao)死,有(you)教解禁,可出(chu)奔哀也(ye)。”茍泰(tai)(tai)聞(wen)即號,悲不自(zi)勝;奉(feng)伯(bo)咨嗟而已,殊無痛(tong)意。崇察知之(zhi),乃以兒還泰(tai)(tai),詰奉(feng)伯(bo)詐狀。
壽春縣人茍(gou)泰(tai)有(you)個(ge)三歲的(de)兒子(zi),遇到(dao)賊(zei),孩(hai)子(zi)丟(diu)失了,幾年都(dou)不(bu)知他(ta)(ta)在(zai)哪里(li)(li)。后(hou)來在(zai)同縣的(de)趙(zhao)奉伯(bo)家里(li)(li)出現,茍(gou)泰(tai)遞訴狀告(gao)到(dao)官府。他(ta)(ta)們兩個(ge)人都(dou)說那個(ge)孩(hai)子(zi)是自(zi)己的(de)兒子(zi),而且都(dou)有(you)鄰居作證,郡縣的(de)官員不(bu)能(neng)判奪這件案子(zi)。李(li)崇說:“這個(ge)很(hen)容易(yi)就知道真相了。”他(ta)(ta)將兩個(ge)父(fu)親(qin)和兒子(zi)分別(bie)安置(zhi),讓他(ta)(ta)們獨(du)處幾十天(tian),然后(hou)讓人告(gao)訴那兩個(ge)父(fu)親(qin)說:“您的(de)兒子(zi)生病,已經(jing)突(tu)然死(si)了。現在(zai)接到(dao)命令,您的(de)行動禁(jin)止解除了,回去準備喪事吧。”茍(gou)泰(tai)聽(ting)到(dao)后(hou)嚎啕大哭,悲傷(shang)的(de)不(bu)能(neng)自(zi)已。奉伯(bo)只是嗟嘆就完了,并沒有(you)特別(bie)哀傷(shang)的(de)樣子(zi)。李(li)崇了解了實情,就把兒子(zi)還給茍(gou)泰(tai),指責奉伯(bo)欺詐。
斷:判斷。
旬:一旬等于十(shi)日。
禁(jin):監禁(jin);禁(jin)制。
遣:派遣。
知:告(gao)知,通(tong)知。
亡:丟失(shi),失(shi)掉(diao)。
向:前不久。
以:把。
耳:語氣詞。