《赴(fu)戍登程口(kou)占示家(jia)人(ren)(ren)(ren)》作(zuo)(zuo)于清道光二十(shi)二年(1842年)共兩首,其二最為(wei)(wei)著(zhu)名。林則徐因主張禁煙而受到謫貶伊犁充軍(jun)的處分,被(bei)迫(po)在(zai)西安與家(jia)人(ren)(ren)(ren)分別時(shi)為(wei)(wei)抒發自己的愛國(guo)情感以(yi)及性情人(ren)(ren)(ren)格而作(zuo)(zuo),表達了(le)作(zuo)(zuo)者愿為(wei)(wei)國(guo)獻身,不(bu)計個人(ren)(ren)(ren)得(de)失的崇高精神(shen)。詩作(zuo)(zuo)淳厚(hou)雍容(rong)、平和大(da)度,頗合大(da)臣之體(ti)。
赴戍(shu)登程(cheng)口占示家人
【其一】
出門一(yi)笑莫(mo)心哀,浩蕩襟懷到處開。
時事難從無(wu)過立(li)①,達官非(fei)自有生來。
風濤回(hui)首空三島②,塵壤從頭(tou)數九垓③。
休信兒童④輕(qing)薄語,嗤他趙(zhao)老送燈臺(tai)⑤。
【其二】
力(li)微任重久神疲,再竭衰(shuai)庸定不支(zhi)⑥。
茍利(li)國家生(sheng)死以⑦,豈(qi)因禍(huo)福避趨之?
謫居正是君恩厚⑧,養拙(zhuo)剛于(yu)戍卒宜⑨。
戲與山妻談故事,試(shi)吟斷送老頭皮(pi)⑩。
①立:成。
②三島(dao):指英(ying)倫三島(dao),即(ji)英(ying)國(guo)(guo)的(de)英(ying)格蘭(lan)、蘇(su)格蘭(lan)、愛爾蘭(lan)。此旬回顧(gu)抗英(ying)經歷(li),足見英(ying)國(guo)(guo)無人(ren)。
③九垓(gai)(gāi)。九州,天下,這句可能是用古神(shen)話(hua)中豎亥自東極步行至西極的故事(見《山海(hai)經(jing)·海(hai)外東經(jing)》),表示自己(ji)將風塵(chen)仆仆地(di)走遍(bian)各(ge)地(di)觀察形勢。
④兒童:指幼稚(zhi)無知的人,代指對林則徐(xu)被貶幸災樂禍的人。
⑤趙(zhao)老送(song)燈(deng)臺:即上(shang)句的(de)輕薄語。《歸田錄》:“俚諺云:‘趙(zhao)老送(song)燈(deng)臺,一去更不來。’當時清廷中的(de)投降派詛咒(zhou)林則徐。說他被貶新疆是“趙(zhao)老送(song)燈(deng)臺”,永(yong)無回來之日。
⑥衰庸:意近“衰朽”,衰老而(er)無(wu)能,這里是自謙之詞。
⑦以(yi)(yi):用,去做。“茍利”二句(ju):鄭國大夫(fu)子(zi)產(chan)改革軍賦(fu),受到時人(ren)的誹謗,子(zi)產(chan)曰:“何(he)害!茍利社稷(ji),死生以(yi)(yi)之。”(見(jian)《左傳·昭公四年》)詩語(yu)本此。
⑧謫(zhe)居:因有罪被遣戍遠方。
⑨養拙:猶言藏(zang)拙,有守本分、不顯露自(zi)己的意思。剛(gang):正(zheng)好。戍卒宜:做(zuo)一(yi)名(ming)戍卒為適當。這句詩謙恭中含有憤激與(yu)不平。
⑩戲與”二句:作者(zhe)自注,宋真宗聞隱者(zhe)楊樸能詩,召對問:“此(ci)(ci)來有人作詩送(song)(song)卿否(fou)?”對曰(yue):臣妻(qi)有—首,云“更休(xiu)落魄耽杯酒,且莫猖狂愛詠詩。今日捉將官里去,這回(hui)斷送(song)(song)老頭皮”。上(shang)大笑(xiao),放還山。東坡(po)赴詔獄,妻(qi)子送(song)(song)出門皆哭。坡(po)顧渭曰(yue):“子獨不(bu)能如楊處(chu)士妻(qi)作一首詩送(song)(song)我乎?”妻(qi)子失(shi)笑(xiao),坡(po)乃(nai)出。這兩句詩用此(ci)(ci)典(dian)故,表(biao)達(da)他的曠達(da)胸襟。山妻(qi):對自己(ji)妻(qi)子的謙稱。故事:舊(jiu)事,典(dian)故。
【其一】我(wo)離家外出去遠行,無論到哪里,都會(hui)敞開寬(kuan)闊的(de)胸懷(huai)。我(wo)們要(yao)樂(le)觀(guan)曠達,心里不(bu)要(yao)難受悲哀。世上的(de)大事、國(guo)家的(de)大事,是很難從沒有(you)過錯中成功的(de),就連(lian)高官達貴也不(bu)是天生得(de)來。回想(xiang)廣東那轟(hong)轟(hong)烈(lie)烈(lie)的(de)禁(jin)煙(yan)抗英,我(wo)蔑視英國(guo)侵略者。從今(jin)以后,我(wo)將游(you)歷祖(zu)國(guo)大地,觀(guan)察(cha)形(xing)勢,數歷山川。不(bu)要(yao)理會(hui)那般人幸災樂(le)禍、冷嘲熱諷,鄙棄那些“趙(zhao)老送燈(deng)臺(tai)”之類的(de)混話。
【其二】我(wo)(wo)(wo)能力低微而肩負重(zhong)任,早已(yi)感(gan)到精疲力盡。一(yi)再(zai)擔當重(zhong)任,以我(wo)(wo)(wo)衰老(lao)之軀(qu),平庸之才,是(shi)定(ding)然不能支撐了。如果(guo)對國家有利,我(wo)(wo)(wo)將不顧生(sheng)死(si)。難道能因為有禍就躲(duo)避、有福就上前迎(ying)受嗎?我(wo)(wo)(wo)被流放(fang)伊犁(li),正是(shi)君恩(en)高厚。我(wo)(wo)(wo)還是(shi)退隱不仕(shi),當一(yi)名成卒(zu)適宜。我(wo)(wo)(wo)開(kai)著玩笑,同老(lao)妻談起《東坡(po)(po)志(zhi)林(lin)》所(suo)記宋真宗召對楊樸和(he)蘇東坡(po)(po)赴詔獄的故事,說你不妨吟誦一(yi)下“這回斷送老(lao)頭皮”那首(shou)詩(shi)來(lai)為我(wo)(wo)(wo)送行。
林則徐抗英有(you)功,卻遭投降派(pai)誣陷,被道光帝(di)革(ge)職(zhi),發配(pei)伊(yi)犁(li),效力(li)贖罪。他忍辱負重(zhong),于道光二十一年(1841年7月14日)被發配(pei)到(dao)新疆伊(yi)犁(li)。詩人在古城西(xi)安與(yu)妻子(zi)離別赴伊(yi)犁(li)時(shi),在滿腔憤怒下寫下此詩。
林(lin)則徐(xu)(1785年8月(yue)30日(ri)(ri)-1850年11月(yue)22日(ri)(ri)),福建省(sheng)侯官(今福州市(shi)區(qu))人(ren),字(zi)元撫,又字(zi)少穆(mu)、石麟,晚(wan)號俟村老人(ren)、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士(shi)、櫟社散人(ren)等,是清(qing)(qing)朝(chao)末期的(de)(de)(de)政(zheng)治(zhi)家、思想家和(he)詩人(ren),官至一品,曾任湖廣(guang)總(zong)督(du)、陜甘總(zong)督(du)和(he)云貴(gui)總(zong)督(du),兩(liang)次(ci)受命欽差大臣(chen);因其主張嚴禁鴉片(pian)、抵抗西方列強(qiang)的(de)(de)(de)侵略,在(zai)中國有“民(min)族(zu)(zu)英雄”之(zhi)譽。晚(wan)清(qing)(qing)思想家魏源將林(lin)則徐(xu)及幕僚翻譯(yi)的(de)(de)(de)文書合編(bian)為(wei)《海(hai)國圖(tu)志》,此書對晚(wan)清(qing)(qing)的(de)(de)(de)洋務運動乃(nai)至日(ri)(ri)本的(de)(de)(de)明治(zhi)維新(xin)都(dou)具(ju)有啟(qi)發作用。1850年11月(yue)22日(ri)(ri),民(min)族(zu)(zu)英雄林(lin)則徐(xu)在(zai)普寧老縣城病逝。
詩人(ren)(ren)因抗英(ying)(ying)禁(jin)煙(yan)被貶,遠(yuan)戍伊犁,心中(zhong)(zhong)自(zi)有(you)一(yi)(yi)股不(bu)平之氣。但臨行(xing)(xing)與(yu)家(jia)人(ren)(ren)告別,深恐家(jia)人(ren)(ren)擔(dan)憂,又需笑言(yan)相(xiang)勸,故開首二句(ju)強作歡顏。然而這也(ye)的(de)確體現(xian)出詩人(ren)(ren)襟(jin)懷坦蕩,四(si)海為家(jia)的(de)壯志(zhi)豪(hao)情。詩人(ren)(ren)自(zi)信抗英(ying)(ying)禁(jin)煙(yan)有(you)功無(wu)(wu)罪,歷史自(zi)會做出公正結論,面對(dui)貶謫問(wen)心無(wu)(wu)愧。“時事”二句(ju)便是(shi)對(dui)人(ren)(ren)生(sheng)經驗的(de)總結,人(ren)(ren)不(bu)能(neng)生(sheng)而知之,要想辦成一(yi)(yi)件事,總要經過多次反復和波折,包括(kuo)犯(fan)錯誤。這也(ye)是(shi)對(dui)家(jia)人(ren)(ren)子(zi)女的(de)教誨(hui)。“風濤”一(yi)(yi)聯以輕蔑口吻譏諷(feng)英(ying)(ying)帝國(guo)主義(yi)國(guo)中(zhong)(zhong)無(wu)(wu)人(ren)(ren),外強中(zhong)(zhong)干(gan);而自(zi)己(ji)(ji)正好借遠(yuan)戍之機游遍(bian)全國(guo),了(le)解情況,尋求抗擊(ji)侵略者的(de)方(fang)法,胸懷廣闊,氣勢豪(hao)邁。末二句(ju)針對(dui)朝中(zhong)(zhong)投降派幸災樂禍,說自(zi)己(ji)(ji)永無(wu)(wu)回鄉之日的(de)讕言(yan)。表(biao)示(shi)自(zi)己(ji)(ji)一(yi)(yi)定會安全返回家(jia)鄉,返回首都,再與(yu)侵略者一(yi)(yi)決雌(ci)雄。“兒(er)童輕薄語(yu)”五字(zi)生(sheng)動(dong)刻劃了(le)那些賣(mai)國(guo)小(xiao)人(ren)(ren)的(de)卑鄙(bi)行(xing)(xing)徑,表(biao)示(shi)出作者對(dui)他(ta)們的(de)無(wu)(wu)比(bi)蔑視和嘲笑。全詩雖有(you)眷戀故鄉之意,卻毫無(wu)(wu)小(xiao)兒(er)女悲戚之態,雄健豪(hao)勁(jing),不(bu)失民族英(ying)(ying)雄本色(se)。
首(shou)聯是(shi)說:我以(yi)微薄的(de)力量為國擔當重任,早已感到疲憊(bei)。如果繼續(xu)下去,再而衰,三而竭,無論自(zi)己衰弱的(de)體質(zhi)還是(shi)平庸的(de)才干必定無法(fa)支持。這與孟浩然(ran)的(de)“不才明主(zhu)棄”、杜牧(mu)的(de)“清時有味是(shi)無能(neng)”等(deng)詩(shi)句(ju)同一(yi)機杼,都是(shi)正話反(fan)說、反(fan)言(yan)見意之辭。
頷(han)聯若用現(xian)代語言表(biao)達,即(ji)“只(zhi)要有利于國家,哪怕(pa)是死(si),我也要去做(zuo);哪能因(yin)為(wei)害(hai)怕(pa)災禍而逃避呢。”此聯已成為(wei)百(bai)余年(nian)來廣為(wei)傳(chuan)(chuan)頌(song)的(de)名句,也是全詩的(de)思想精(jing)華之(zhi)所(suo)在,它表(biao)現(xian)了林則徐剛正(zheng)不阿的(de)高(gao)尚品德(de)和忠(zhong)誠無私的(de)愛國情(qing)操。“生(sheng)死(si)以(yi)”,語出《左傳(chuan)(chuan)·昭公四年(nian)》:鄭國大夫子(zi)產因(yin)改(gai)革軍賦制度受(shou)到別人(ren)毀謗,他(ta)說:“茍利社稷,死(si)生(sheng)以(yi)之(zhi)。”
頸聯從字面上看似(si)乎心平氣和、逆來順受,其實心底卻埋藏著(zhu)巨痛,細細咀嚼,似(si)有萬(wan)丈波瀾。“謫(zhe)居”,意為罷官回鄉或流(liu)放邊(bian)(bian)遠(yuan)地區。按封建社會(hui)的(de)慣例,大(da)臣無論受到(dao)什(shen)么處分,只(zhi)要未曾(ceng)殺頭(tou),都得叩(kou)謝皇恩浩蕩(dang)。這就像(xiang)普希金筆下那個(ge)忠心耿耿而(er)無端受責的(de)俄國老奴對暴(bao)戾(li)的(de)主子說(shuo)的(de)話一樣:“讓(rang)我(wo)去放豬,那也是(shi)(shi)(shi)您(nin)的(de)恩典。”接下來是(shi)(shi)(shi)說(shuo):“到(dao)邊(bian)(bian)疆做一個(ge)多干體(ti)力活、少動腦(nao)子的(de)戍卒,對我(wo)正好(hao)是(shi)(shi)(shi)養拙之(zhi)道。”“剛”,即“剛好(hao)”、“正好(hao)”。也就是(shi)(shi)(shi)說(shuo):“您(nin)這樣處理一個(ge)罪(zui)臣再合適(shi)不過(guo)了。”
尾(wei)聯(lian)從趙令(ling)《侯鯖錄》中(zhong)的(de)(de)(de)一(yi)(yi)個故事生發而來:宋真宗時(shi),訪天下隱(yin)者,杞人楊(yang)樸奉召廷對,自言臨(lin)行時(shi)其妻送(song)詩一(yi)(yi)首(shou)云:“更休落(luo)魄貪杯酒,亦(yi)莫猖狂愛詠(yong)詩。今日捉將官里(li)去,這(zhe)回斷(duan)送(song)老(lao)頭皮。”楊(yang)樸借這(zhe)首(shou)打油詩對宋真宗表(biao)示不愿(yuan)入朝為官。林(lin)則徐巧用此典幽默(mo)地說(shuo)(shuo):“我跟(gen)老(lao)伴開玩(wan)笑,這(zhe)一(yi)(yi)回我也變成楊(yang)樸了(le),弄(nong)不好會送(song)掉老(lao)命的(de)(de)(de)。”言外之意,等于含蓄地對道光帝表(biao)示:“我也伺候夠您了(le),還是讓我安(an)安(an)生生當(dang)老(lao)百姓(xing)吧。”封建社會中(zhong)的(de)(de)(de)一(yi)(yi)位(wei)大(da)忠臣,能說(shuo)(shuo)出(chu)這(zhe)樣的(de)(de)(de)牢騷(sao)話來,也就(jiu)達(da)到(dao)極限(xian)了(le)。認真體味這(zhe)首(shou)七(qi)律,當(dang)能感覺(jue)出(chu)它和屈原的(de)(de)(de)《離騷(sao)》一(yi)(yi)脈相通(tong)的(de)(de)(de)心聲。
對(dui)(dui)仗工穩而(er)靈活,是此詩寫作技巧(qiao)上的一個特點。如,以(yi)(yi)“國家”對(dui)(dui)“禍(huo)福”,以(yi)(yi)“生死(si)(si)”對(dui)(dui)“避趨”,按詞性來說,都是正對(dui)(dui)。“生死(si)(si)以(yi)(yi)”的“以(yi)(yi)”字(zi)(zi)(zi)作“為(wei)”解(jie),是動詞;而(er)“之”字(zi)(zi)(zi)是虛(xu)詞。作者既用“以(yi)(yi)”字(zi)(zi)(zi)的實詞義表達思想(xiang)內(nei)容(rong),又借它的虛(xu)詞義來與“之”字(zi)(zi)(zi)構成對(dui)(dui)仗,顯示了駕(jia)馭文字(zi)(zi)(zi)的深厚動力(li)。
林昌(chang)彝評之日:“蓋文(wen)忠(zhong)公矢志公忠(zhong),乃心王室,故(gu)二(er)句(ju)詩(shi)常不去口。”(《射鷹樓詩(shi)話(hua)》卷二(er))
郭則弦也說(shuo):“跡其(qi)生平,無(wu)愧此語。”(《十朝(chao)詩家(jia)》卷(juan)十五)》
言平(ping)析:“其胸次漉落,性量和平(ping),於詩中可(ke)見之,裁不可(ke)及也。”(夏(xia)敬靚《擎山(shan)詩話》)