《餞別王十一南游》是(shi)唐(tang)代詩人(ren)劉長卿的(de)作品(pin),為(wei)《唐(tang)詩三百首》所收錄。此詩抒發自己對友人(ren)的(de)真(zhen)摯情意,描(miao)寫了揮手遠(yuan)望直(zhi)到陷入(ru)思念,愁(chou)腸(chang)百結,寫得動人(ren)心弦。全詩沒有“別離”二字,只寫離別后的(de)美景,然而(er)濃(nong)濃(nong)的(de)離情別緒已完全融入(ru)景中,曲折婉(wan)轉(zhuan),首尾(wei)呼應,手法(fa)(fa)新(xin)穎(ying),別具匠(jiang)心,離思深情,悠然不(bu)盡。詩人(ren)借助(zhu)眼(yan)前景物(wu),通(tong)過(guo)遙(yao)望和凝思,來表達離愁(chou)別緒。手法(fa)(fa)新(xin)穎(ying),不(bu)落俗套。
餞別王十一(yi)南游⑴
望君煙水闊⑵,揮手淚(lei)沾巾。
飛鳥沒何處⑶,青山空(kong)向人⑷。
長江一帆(fan)遠,落日五湖春⑸。
誰見(jian)汀洲上⑹,相思(si)愁白蘋⑺。
⑴餞別:設(she)酒食送(song)行。王十一:名不詳,排行十一。
⑵煙水:茫茫的水面(mian)。
⑶飛鳥:比喻遠行的人(ren)。沒何處:側寫作者仍在凝望。沒:消(xiao)失。
⑷空向(xiang)(xiang)人:枉向(xiang)(xiang)人,意(yi)思是徒增相(xiang)思。
⑸落(luo)(luo)日(ri):指王(wang)十一到南方后,當(dang)可看到夕(xi)照下(xia)的(de)五(wu)湖春色。五(wu)湖:這里指太湖。此句與下(xia)面“誰見(jian)”兩句均出自梁朝柳惲(yun)《江(jiang)南曲》:“汀(ting)洲采白蘋,落(luo)(luo)日(ri)江(jiang)南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故(gu)(gu)人。故(gu)(gu)人何不(bu)返,春花復應晚。不(bu)道新(xin)知樂,只言(yan)行(xing)路遠。”
⑹汀(tīng)洲:水邊或(huo)水中平(ping)地。
⑺白蘋(pín):水中(zhong)浮(fu)草,花(hua)白色,故名。
望著你的小船(chuan)駛向茫(mang)茫(mang)云(yun)水,頻頻揮(hui)手惜別(bie)淚水沾濕佩巾。
你像一只(zhi)飛鳥不知歸宿(su)何處(chu),留下(xia)這一片(pian)青山空對著行人。
江(jiang)水浩浩一(yi)葉孤帆遠(yuan)遠(yuan)消失,落日下你將(jiang)欣賞著五湖之美。
誰(shui)能見我佇立汀洲(zhou)上懷念(nian)你,望著白蘋心(xin)中充(chong)滿無限愁(chou)情。
這首送(song)別詩(shi),著意寫(xie)與友人離別時的心(xin)情。詩(shi)人借(jie)助眼(yan)前景物,通過遙望和(he)凝思,來表達離愁別緒。手法新穎,不落(luo)俗套。
詩(shi)(shi)題雖是(shi)“餞別(bie)(bie)(bie)(bie)”,但詩(shi)(shi)中(zhong)(zhong)看不到餞別(bie)(bie)(bie)(bie)的(de)(de)場面,甚至一(yi)句離別(bie)(bie)(bie)(bie)的(de)(de)話語也沒有(you)提及。詩(shi)(shi)一(yi)開始,他的(de)(de)朋友(you)王(wang)十一(yi)(此人名字(zi)不詳)已(yi)(yi)經登舟(zhou)遠去,小船行駛在(zai)浩渺的(de)(de)長江(jiang)之中(zhong)(zhong)。詩(shi)(shi)人遠望(wang)著煙(yan)水(shui)空茫的(de)(de)江(jiang)面,頻頻揮手(shou),表(biao)達自己依依之情(qing)。此時(shi),江(jiang)岸上只(zhi)留(liu)下詩(shi)(shi)人自己。友(you)人此刻又如何,讀者(zhe)已(yi)(yi)無從(cong)知道(dao),但從(cong)詩(shi)(shi)人送別(bie)(bie)(bie)(bie)的(de)(de)舉動,卻可(ke)想(xiang)象到江(jiang)心(xin)小舟(zhou)友(you)人惜別(bie)(bie)(bie)(bie)的(de)(de)情(qing)景。筆墨集中(zhong)(zhong)凝煉,構思巧妙。詩(shi)(shi)人以“望(wang)”、“揮手(shou)”、“淚沾(zhan)巾”這一(yi)系(xi)列動作(zuo),濃墨渲染(ran)了自己送別(bie)(bie)(bie)(bie)友(you)人時(shi)的(de)(de)心(xin)情(qing)。他沒有(you)直(zhi)抒心(xin)中(zhong)(zhong)所(suo)想(xiang),而是(shi)借送別(bie)(bie)(bie)(bie)處長江(jiang)兩岸的(de)(de)壯(zhuang)闊景物(wu)入詩(shi)(shi),用一(yi)個(ge)“望(wang)”字(zi),把(ba)眼前物(wu)和心(xin)中(zhong)(zhong)情(qing)融為一(yi)體,讓江(jiang)中(zhong)(zhong)煙(yan)水(shui)、岸邊青山、天上飛鳥都來(lai)烘托自己的(de)(de)惆悵心(xin)情(qing)。
第(di)三句是虛實結合,詩中“飛鳥”隱(yin)喻友(you)人(ren)(ren)的南(nan)游(you),寫出(chu)了友(you)人(ren)(ren)的遠(yuan)行難以預(yu)料,傾注(zhu)了自己的關切和憂(you)慮。“沒(mei)”字,暗(an)扣(kou)“望”。“何處”則點明凝(ning)(ning)神遠(yuan)眺的詩人(ren)(ren),目光久久地追隨(sui)著遠(yuan)去的友(you)人(ren)(ren),愁(chou)思(si)綿綿,不(bu)絕如縷。真誠的友(you)情不(bu)同于一(yi)般的客(ke)套,它不(bu)在當面應(ying)酬(chou),而在別(bie)(bie)后思(si)念。詩人(ren)(ren)對(dui)朋(peng)友(you)的一(yi)片真情,正集聚在這別(bie)(bie)后的獨自久久凝(ning)(ning)望上。這有點像《三國演(yan)義》描寫劉備與徐庶分別(bie)(bie)時的情景。
然而,目力(li)所及總是有(you)限(xian)的(de)(de)。朋友遠去了,再也望(wang)(wang)不(bu)到了。只見(jian)一帶青山(shan)如黛,依依向人(ren)。一個(ge)“空”字(zi),不(bu)只點(dian)出了詩(shi)人(ren)遠望(wang)(wang)朋友漸(jian)行漸(jian)遠直(zhi)至消失的(de)(de)情景,同時烘托出詩(shi)人(ren)此時空虛(xu)寂寞(mo)的(de)(de)心境。回曲(qu)跌宕之中,見(jian)出詩(shi)人(ren)借(jie)景抒情的(de)(de)功力(li)。
五六兩句,從字面上看(kan),似乎只(zhi)是交代了朋友(you)遠(yuan)行(xing)的(de)(de)起止(zhi)(zhi):友(you)人(ren)的(de)(de)一葉風帆沿江南去,漸漸遠(yuan)行(xing),抵達五湖(當指太湖)畔后休止(zhi)(zhi)。然(ran)而,詩句所包含的(de)(de)意境(jing)卻不止(zhi)(zhi)于此。友(you)人(ren)的(de)(de)行(xing)舟消逝在長江盡頭,肉眼是看(kan)不到(dao)了,但是詩人(ren)的(de)(de)心(xin)卻追(zhui)隨(sui)友(you)人(ren)遠(yuan)去一直(zhi)伴送(song)他到(dao)達目的(de)(de)地。在詩人(ren)的(de)(de)想象中,他的(de)(de)朋友(you)正在夕陽燦(can)照的(de)(de)太湖畔觀賞明媚(mei)的(de)(de)春色。
詩的最后,又從恍惚的神(shen)思(si)(si)中折回到送(song)別的現場(chang)來。詩人站在汀洲之上(shang),對著秋(qiu)水蘋(pin)花出神(shen),久久不忍歸去,心中充滿著無限愁(chou)思(si)(si)。情(qing)景交融,首尾相應,離思(si)(si)深情(qing),悠然不盡。