送人之軍
常(chang)經絕脈塞(sai)①,復見斷(duan)腸流②。
送(song)子(zi)成今別,令人起(qi)昔愁。
隴云晴半(ban)雨③,邊(bian)草(cao)夏先(xian)秋。
萬里長城寄④,無貽漢國(guo)憂(you)⑤。
作品注釋
①絕(jue)脈(mo)塞(sai):指(zhi)長城(cheng)險(xian)塞(sai)。絕(jue)脈(mo),斷絕(jue)地(di)脈(mo),指(zhi)山勢(shi)如脈(mo)絡,因關(guan)塞(sai)阻(zu)隔如脈(mo)絕(jue)斷。《史記·蒙恬(tian)列傳》謂恬(tian)“筑長城(cheng),因地(di)形,周制險(xian)塞(sai),起(qi)臨洮(tao),至遼東,延袤萬(wan)馀里(li)”;秦二世(shi)賜死(si),恬(tian)曰:“恬(tian)罪固當(dang)死(si)矣(yi)。起(qi)臨洮(tao)屬之(zhi)遼東,城(cheng)塹萬(wan)馀里(li),此(ci)其中不能無絕(jue)地(di)脈(mo)哉?此(ci)乃恬(tian)之(zhi)罪也(ye)。”乃吞藥自(zi)殺。
②斷腸(chang)(chang)流(liu):指隴(long)頭流(liu)水(shui)。《隴(long)頭歌辭》曰:“隴(long)頭流(liu)水(shui),鳴聲幽咽(yan)。遙望秦川,心腸(chang)(chang)斷絕。”
③隴云:隴頭之云。隴,隴山,為陜甘要隘。
④萬里長城(cheng)(cheng):喻重要支柱,此以軍隊(dui)為長城(cheng)(cheng)。典出《南史·檀道濟(ji)(ji)傳》:宋文帝寢疾,彭城(cheng)(cheng)王劉義康矯詔(zhao)收捕檀道濟(ji)(ji)。道濟(ji)(ji)盛怒飲酒一(yi)斛(hu),脫幘投地曰:“乃壞汝萬里長城(cheng)(cheng)。”
⑤無(wu)貽(yi)(yí):貽(yi),貽(yi)誤。無(wu)貽(yi)即不貽(yi)誤、不貽(yi)忘的(de)意(yi)思。漢國:指唐(tang)王(wang)朝(chao)。唐(tang)人多以漢喻唐(tang)。
白話譯文
我經(jing)常經(jing)過(guo)斷絕山脈的邊塞,一(yi)次又一(yi)次看見六盤山令人斷腸(chang)的水流。
送你到(dao)邊關從軍,已成今日(ri)的(de)分別(bie),這讓(rang)人不由(you)想起昔(xi)日(ri)經過(guo)六(liu)盤山的(de)愁苦。
隴山云霧(wu)半晴半雨,邊地野(ye)草夏天未盡便提前迎來秋天。
你在萬里長城上守邊寄書,可不要貽(yi)忘了國家的憂慮。
賀(he)知章(zhang)(659-744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(zhou)(今紹(shao)興(xing))永興(xing)(今浙(zhe)江蕭(xiao)山)人,賀(he)知章(zhang)詩(shi)文以絕句見長(chang),除祭神樂章(zhang)、應制詩(shi)外,其寫景、抒懷之作風格(ge)獨特,清新(xin)瀟灑,著(zhu)名的《詠(yong)柳》、《回鄉偶書》兩首(shou)膾炙人口(kou),千古傳誦(song),今尚存錄(lu)入《全唐詩(shi)》共19首(shou)。
首聯(lian)寫邊塞(sai)(sai)險要。“絕脈塞(sai)(sai)”指長城險塞(sai)(sai),“斷腸流(liu)”指隴(long)頭(tou)流(liu)水(shui),分(fen)別以“絕脈”和“斷腸”稱之,使人感受到邊塞(sai)(sai)的險要、荒涼、凄苦。首聯(lian)頷(han)聯(lian)寫送(song)別。“常經”應“昔愁”,“復見”應“今別”,兩相對照呼應,不僅(jin)加深了(le)眼(yan)前的送(song)別之愁,也可以看出當時戰(zhan)爭(zheng)的頻繁。全詩以時空(kong)傳情。今昔相映,“復見”了(le)“常經”,使“今別”再添“昔愁”;塞(sai)(sai)內塞(sai)(sai)外對比,塞(sai)(sai)內尚夏而(er)塞(sai)(sai)外就已(yi)經有了(le)秋(qiu)意。無不言愁。
尾聯(lian)是勉勵(li)之(zhi)(zhi)辭,詩人(ren)(ren)寄望戍邊的男(nan)兒(er)應像萬(wan)(wan)里(li)長(chang)城(cheng)一樣抵御外敵入侵,保家衛國,讓(rang)大唐不再(zai)有后顧之(zhi)(zhi)憂。“萬(wan)(wan)里(li)長(chang)城(cheng)”既是寫景,又是用(yong)典,妙(miao)在虛(xu)實之(zhi)(zhi)間。“萬(wan)(wan)里(li)長(chang)城(cheng)”除寫眼前景外,又暗用(yong)了檀道(dao)濟(ji)的典故,在這里(li)以長(chang)城(cheng)比喻軍隊(dui),表達了詩人(ren)(ren)對祖國安全(quan)的關切(qie)和對之(zhi)(zhi)軍戍邊之(zhi)(zhi)人(ren)(ren)的期望。
詩寫送(song)人之(zhi)(zhi)隴西臨洮戍邊,并寄以(yi)厚望(wang)。“常經(jing)”應(ying)“昔愁(chou)”,“復見”應(ying)“今別”,是(shi)知所送(song)之(zhi)(zhi)人乃兩度赴長(chang)城(cheng)西段(duan)戍防也(ye)。頸聯之(zhi)(zhi)寫邊塞景物節候,是(shi)昔日(ri)所經(jing)見,亦(yi)是(shi)今日(ri)將(jiang)經(jing)見。言外(wai)無限(xian)辛苦凄惻,然結聯猶致以(yi)勉勵之(zhi)(zhi)辭(ci),寄望(wang)于(yu)國之(zhi)(zhi)長(chang)城(cheng)。“萬里長(chang)城(cheng)”,是(shi)景,亦(yi)典,妙在(zai)虛實之(zhi)(zhi)間。
本(ben)詩(shi)名為(wei)“送(song)人之(zhi)軍”,即送(song)人去投(tou)軍、當兵。從全詩(shi)的內容看,當為(wei)賀知章給投(tou)軍之(zhi)人寫的贈別(bie)詩(shi)。
詩(shi)的起首兩句,詩(shi)人寫自己(ji)常經過斷絕山(shan)脈(mo)的邊塞,一次(ci)又(you)一次(ci)看見六(liu)盤山(shan)令(ling)人斷腸的水(shui)流。
三、四句聯系眼下送人到軍(jun)中(zhong)的事,寫送你到邊關從軍(jun),已成今日(ri)的分別(bie),這讓人不由想起昔(xi)日(ri)經過六盤山的愁苦。
五(wu)、六句則順承(cheng)寫(xie)六盤山的環境,隴山云霧半晴半雨,邊(bian)地野(ye)草夏天(tian)未盡便(bian)提前迎來秋天(tian)。
最后兩句,詩人思緒轉(zhuan)展豪邁,說在萬里長(chang)城上守邊寄書(shu),可不要貽(yi)忘了國家的(de)(de)憂慮。語氣滿含寄語,希望(wang)從軍者能夠以國為重,安心從軍,消弭國家的(de)(de)憂患。
全詩(shi)語(yu)言清新,寫景獨到,寄情自然,樸實無華,不(bu)事雕琢,是一首有特色的(de)贈(zeng)詩(shi)。