《馬詩(shi)二十三首》是(shi)(shi)唐代詩(shi)人李賀(he)的(de)組詩(shi)作(zuo)品。這組詩(shi)名為詠(yong)馬,實際(ji)上(shang)是(shi)(shi)借(jie)物抒(shu)懷,抒(shu)發詩(shi)人懷才不遇的(de)感(gan)嘆和憤慨,以(yi)及建(jian)功立業(ye)的(de)抱負和愿(yuan)望。這是(shi)(shi)一(yi)組頗有(you)特(te)色(se)的(de)詠(yong)物詩(shi),具有(you)寓(yu)意(yi)精警、寄托(tuo)遙深、構思奇巧、用典(dian)靈活(huo)等(deng)藝術特(te)色(se)。
馬詩二十三首
其一
龍脊貼連錢1,銀(yin)蹄白踏(ta)煙2。
無人織錦韂3,誰為鑄金鞭4。
其二
臘月草根甜5,天街(jie)雪似(si)鹽6。
未(wei)知口硬軟7,先擬蒺藜銜(xian)8。
其三
忽憶周天子9,驅車上玉山10。
鳴騶辭鳳苑11,赤驥最(zui)承恩12。
其四
此馬非凡(fan)馬,房(fang)星(xing)本是星(xing)13。
向(xiang)前敲瘦骨14,猶自帶銅聲15。
其五
大漠沙(sha)如雪(xue)16,燕山(shan)月似鉤(gou)17。
何當金絡腦(nao)18,快走踏清(qing)秋19。
其六
饑臥(wo)骨查牙20,粗毛刺破花21。
鬣焦珠色(se)落22,發斷鋸長(chang)麻23。
其七
西母酒將(jiang)闌24,東王(wang)飯(fan)已干25。
君王(wang)若燕去26,誰為拽車(che)轅27?
其八
赤兔無(wu)人(ren)用28,當須呂布騎29。
吾(wu)聞(wen)果下馬30,羈策任蠻(man)兒31。
其九
飂叔去匆匆32,如今不豢龍33。
夜來(lai)霜壓棧34,駿(jun)骨折西風。
其十
催榜渡烏江35,神騅泣向風36。
君(jun)王今解劍37,何處逐英雄?
其十一
內馬賜宮人38,銀(yin)韉刺麒麟39。
午時鹽坂上(shang)40,蹭蹬溘風塵41。
其十二
批竹初攢(zan)耳42,桃花未上身43。
他(ta)時須攪陣44,牽去借(jie)將(jiang)軍45。
其十三
寶(bao)玦誰家子46,長聞俠(xia)骨香47。
堆(dui)金買駿(jun)骨48,將送楚襄王49。
其十四
香幞(fu)赭羅新50,盤龍蹙蹬鱗51。
回看南陌(mo)上52,誰道(dao)不逢春53?
其十五
不從桓(huan)公(gong)獵54,何能伏虎(hu)威55?
一朝溝隴出56,看(kan)取拂云飛(fei)57。
其十六
唐劍斬隋公58,拳毛屬太宗59。
莫嫌金甲重(zhong)60,且去捉颴風61。
其十七
白(bai)鐵(tie)銼青(qing)禾62,砧間落細莎63。
世人憐(lian)小(xiao)頸64,金埒畏長牙65。
其十八
伯(bo)樂向(xiang)前看(kan)66,旋(xuan)毛在(zai)腹間67。
只今掊白草68,何(he)日驀(mo)青山(shan)69?
其十九
蕭寺馱經(jing)馬(ma)70,元從竺(zhu)國來(lai)71。
空知有善相72,不解走章(zhang)臺73。
其二十
重(zhong)圍如燕尾(wei)74,寶劍似魚(yu)腸(chang)75。
欲(yu)求(qiu)千里腳76,先采(cai)眼中光77。
其二十一
暫系騰黃馬(ma)78,仙人(ren)上(shang)彩(cai)樓79。
須鞭玉勒吏80,何事謫高(gao)州81?
其二十二
漢血(xue)到(dao)王家(jia)82,隨鸞撼玉珂83。
少君(jun)騎海上84,人見是青騾85。
其二十三
武帝愛神仙86,燒金(jin)得紫煙87。
廄中皆肉馬(ma)88,不解上(shang)青天。
龍:這里指駿馬。
連錢:形容(rong)毛色斑點狀(zhuang)如連接的銅錢。
韂(chàn):也叫障泥(ni),垂(chui)覆在(zai)馬腹兩側以(yi)遮擋泥(ni)土的布簾。
金鞭(bian):以金為飾(shi)物的馬鞭(bian)。
臘(la)月:農歷(li)十二月。
天(tian)街:京(jing)城里的街道。
雪(xue)似(si)鹽(yan):《世(shi)說新語·言(yan)語》:“公欣然曰(yue):‘白雪(xue)紛(fen)紛(fen)何所似(si)?’兄子胡(hu)兒曰(yue):‘撒鹽(yan)空(kong)中差可擬。’”
蒺藜:植(zhi)物名,實有刺。
周天子(zi):指(zhi)周穆王。
玉(yu)(yu)山(shan):神話中的山(shan)名。《山(shan)海(hai)經》:“玉(yu)(yu)山(shan)是西王母所居也。”
鳴(ming)騶:前(qian)呼后擁的騶從(cong)。騶,古代(dai)養馬兼管駕車的人。
赤驥(ji):指(zhi)火紅色的馬(ma),傳說中周(zhou)穆王駕車用的八匹駿馬(ma)之(zhi)一。
房(fang)星(xing)(xing):星(xing)(xing)名,二十八宿之一(yi)。本(ben)(ben)是(shi)(shi)星(xing)(xing):一(yi)作“是(shi)(shi)本(ben)(ben)星(xing)(xing)”,一(yi)作“本(ben)(ben)是(shi)(shi)精(jing)”。《瑞應(ying)圖》說:“馬為(wei)房(fang)星(xing)(xing)之精(jing)。”古人迷信(xin),認為(wei)地下非凡的(de)人或物與天(tian)上的(de)星(xing)(xing)宿相應(ying),稱馬對(dui)應(ying)的(de)星(xing)(xing)宿為(wei)房(fang)星(xing)(xing),故言(yan)“房(fang)星(xing)(xing)是(shi)(shi)本(ben)(ben)星(xing)(xing)”。
瘦骨:清瘦的(de)骨頭(tou)。
銅聲:銅器發出的聲音(yin),這里形容(rong)馬骨(gu)的堅勁。
大漠:廣大的沙(sha)漠。山(shan):一作“沙(sha)”。
燕(yan)山:在(zai)(zai)河(he)北省(sheng)。一說為燕(yan)然山,即今之杭愛山,在(zai)(zai)蒙古(gu)人民共和國(guo)西部。鉤:古(gu)代(dai)兵器。
何當:什么時候(hou)。金(jin)絡(luo)腦(nao):即金(jin)絡(luo)頭(tou),用黃金(jin)裝飾的馬籠頭(tou)。
踏:走,跑。此處有“奔馳”之意(yi)。清秋:清朗(lang)的秋天。
骨查(cha)牙(ya)(ya):形容(rong)馬瘦(shou)骨嶙峋(xun)。查(cha)牙(ya)(ya),錯出不齊(qi)貌。
粗毛(mao):馬瘦則顯毛(mao)粗。花:指斑駁(bo)的毛(mao)片。
鬣(liè):馬(ma)頸上的長(chang)毛。
發:馬額頭上的毛。長麻:制作馬絡頭的一種材料(liao)。
西(xi)母(mu):即傳說中的西(xi)王母(mu)。闌(lan):殘盡。
東(dong)王:即傳(chuan)說中(zhong)的東(dong)王公(gong),又(you)名東(dong)皇公(gong)。
君(jun)王:指稱帝王。燕:通“宴”。
拽:拉。
赤(chi)兔:駿馬名。呂布(bu)(bu)的坐騎(qi)。《三國(guo)志·魏志·呂布(bu)(bu)傳》:“布(bu)(bu)有(you)良馬日赤(chi)免。”南朝宋(song)裴松之注:“時人語曰:人中有(you)呂布(bu)(bu),馬中有(you)赤(chi)兔’。”
呂布:字奉先(xian),東漢(han)時(shi)九原(今內蒙古自(zi)治區(qu)包(bao)頭市西)人(ren),善弓(gong)馬,臂(bei)力過人(ren),時(shi)號“飛將”。《后漢(han)書》卷七五、《三國(guo)志》卷七皆有傳。
果下馬(ma):一種非常矮(ai)小(xiao)的馬(ma),因乘(cheng)之可行于(yu)果樹之下,故(gu)名。
羈策(ce):駕馭(yu)、驅使之意。蠻兒:古代對南方少(shao)數民族的蔑稱。
去(qu):一作“死”。飂叔:相傳是飂國國君飂叔安(an)的后(hou)代,名董(dong)父(fu),善于(yu)養龍。見《左傳·昭公二十(shi)九(jiu)年》。
豢:飼養。龍:指駿(jun)馬。
棧:馬棚。
榜:船(chuan)槳。烏江:在今安徽和縣東北。項(xiang)羽(yu)自刎于此。一作(zuo)“江東”。
神騅(zhui)(zhuī):神騎(qi)的烏騅(zhui)馬,項羽的坐騎(qi)。騅(zhui),毛色(se)黑(hei)白相雜的馬。
君王:一作“吾王”。
內馬:宮禁中的馬。宮人(ren)(ren):宮女(nv)。一作“官人(ren)(ren)”。
韉(jiān):馬的鞍墊。刺:繡。麒麟:古代傳說中的一種(zhong)瑞獸。
午時(shi):一作“年(nian)時(shi)”。
蹭蹬:困(kun)頓,遭受挫折。溘:依著、迎著之意(yi)。
批(pi)竹:比喻馬的(de)耳朵(duo)如削尖的(de)竹子。攢耳:謂兩只耳朵(duo)聚攏向上。
桃花(hua):馬(ma)的毛(mao)色狀如桃花(hua)斑(ban)點。一說白(bai)毛(mao)紅點的馬(ma)謂(wei)之(zhi)桃花(hua)馬(ma)。桃花(hua)馬(ma)也(ye)是(shi)一種良馬(ma)。
攪陣:沖破敵人(ren)的陣營。
借:幫助。
寶玦:其狀如環而有(you)缺(que)口(kou)的玉飾。
俠骨(gu):指(zhi)勇武仗義(yi)的(de)性(xing)格(ge)或氣質。
“堆金”句:語本《戰(zhan)國(guo)(guo)策(ce)·燕策(ce)一(yi)》,戰(zhan)國(guo)(guo)時郭(guo)隗以馬(ma)作喻,勸說(shuo)(shuo)燕昭王(wang)招攬賢士,說(shuo)(shuo)古有君(jun)王(wang)以千金求千里馬(ma),三(san)年(nian)未(wei)得(de),其(qi)侍臣主動求尋,三(san)月(yue)后以五(wu)百金買一(yi)死駿馬(ma)之首,于(yu)是(shi)不到一(yi)年(nian),得(de)千里馬(ma)三(san)匹。
楚襄王:即戰國時楚頃襄王羋橫(heng)。
香(xiang)幞(fú):即(ji)香(xiang)羅帕。平時蓋在(zai)馬鞍上(shang),騎(qi)時則去掉。赭(zhe)羅:紅褐(he)色的羅紗。
盤龍(long):彎曲著(zhu)的龍(long)。蹙:指用金(jin)絲銀線把絲織(zhi)品(pin)刺繡成皺(zhou)紋狀。這種(zhong)絲織(zhi)品(pin)叫“蹙金(jin)”。
陌:田間小路。
逢春(chun):遇(yu)著(zhu)好時機。
桓(huan)(huan)公(gong):齊桓(huan)(huan)公(gong),春秋時齊國國君,名(ming)小白,曾(ceng)經九合諸(zhu)侯(hou),一匡(kuang)天(tian)下,是(shi)當時有名(ming)的霸(ba)主(zhu)。
伏虎(hu)(hu)威:據《管(guan)子·小問(wen)》載,齊桓公有(you)一(yi)次騎馬(ma)出獵,有(you)只老(lao)虎(hu)(hu)見后(hou)躲(duo)藏起來。桓公問(wen)是何(he)因,管(guan)仲說:這匹馬(ma)象(xiang)駁,駁食虎(hu)(hu)豹,所(suo)以(yi)老(lao)虎(hu)(hu)嚇得(de)疑懼不前。
溝隴:山溝野地。喻指處(chu)在卑下的地位。
看(kan)取:看(kan)。取,動(dong)詞詞尾。拂云:掠(lve)云。
唐(tang)劍:唐(tang)朝的(de)寶(bao)劍,這(zhe)里喻指滅隋(sui)戰爭中以李世民為首的(de)軍事武裝。隋(sui)公:原是(shi)隋(sui)文(wen)帝楊堅在北周時的(de)爵號,這(zhe)里代指騎過駿馬“拳毛(mao)”的(de)隋(sui)朝高級將領。
拳(quan)毛(mao):指拳(quan)毛(mao)騧,唐太(tai)宗李世民在(zai)滅隋戰爭中所(suo)獲的駿馬。此馬后(hou)被雕刻成石(shi)像,成為著名的“昭陵六(liu)駿”之一。
金甲(jia)(jia):指披在戰馬身上的鎧甲(jia)(jia)。④飄風:迅疾的旋風。王琦(qi)注:“《說文》:飄風,回(hui)(hui)風也。蓋風之回(hui)(hui)旋至疾速者(zhe)。捉飄風即追風之意。”
颴(xuan)(xuàn)風(feng):迅疾(ji)(ji)的旋風(feng)。颴(xuan),一作“飄(piao)”,一作“飆”。王琦注:“《說文》:飄(piao)風(feng),回風(feng)也(ye)。蓋(gai)風(feng)之(zhi)回旋至疾(ji)(ji)速者。捉飄(piao)風(feng)即追風(feng)之(zhi)意(yi)。”
白鐵:白亮的(de)(de)鐵刀。銼:細切。青禾:青嫩的(de)(de)禾苗。
砧(zhen):指墊以切草的砧(zhen)板。莎(sha):莎(sha)草,多(duo)年(nian)生草本(ben)植物葉(xie)細呈線(xian)形。
小頸:小巧美觀的(de)馬。
金埒(liè):富貴(gui)人家(jia)的(de)跑馬場。
伯樂:相傳(chuan)為春秋秦(qin)穆公(gong)時人,姓孫(sun)名陽,以善(shan)相馬著稱。
旋毛:拳曲(qu)的馬毛。《爾雅·釋獸》郭璞注引《伯樂(le)相馬法》曰:“旋毛在腹下如乳(ru)者,千里馬。”
只今:如今。掊:克(ke)減,克(ke)扣。白草:牛馬愛吃的一種草。
驀:超越(yue)(yue),跨越(yue)(yue)。
蕭(xiao)(xiao)寺(si):即佛(fo)寺(si)。相傳梁武帝(di)(di)造佛(fo)寺(si),命蕭(xiao)(xiao)子云飛白(bai)(bai)大(da)書“蕭(xiao)(xiao)寺(si)”,后因稱佛(fo)寺(si)為(wei)蕭(xiao)(xiao)寺(si)。馱(tuo)經(jing)馬:漢孝明帝(di)(di)夜夢金人(ren)(ren),傅毅說這(zhe)金人(ren)(ren)就是“佛(fo)”,明帝(di)(di)乃派人(ren)(ren)去(qu)天竺國(guo),以白(bai)(bai)馬馱(tuo)經(jing)而歸,并立白(bai)(bai)馬寺(si)于(yu)洛陽雍(yong)門(men)西。
元:“原”的本字,即(ji)本來、原來之意。竺國(guo):即(ji)天竺國(guo),印度的別稱。
善相(xiang):即佛家所說的清凈(jing)慈悲的妙相(xiang)。
章臺(tai):街道(dao)名(ming)。在(zai)陜西長(chang)安縣(xian)故城西南隅。漢代京兆(zhao)尹張敞罷(ba)朝(chao)會(hui),曾走(zou)馬過章臺(tai)街。這里代指官場(chang)。
重(zhong)圍(wei):指(zhi)雙重(zhong)圍(wei)繞的腰帶(dai)。燕尾:指(zhi)拖(tuo)垂(chui)的帶(dai)頭之末端猶(you)如燕尾的分叉。
魚腸:寶劍名(ming)。一(yi)(yi)(yi)謂極小之匕首,可藏置(zhi)于魚腹中者(zhe);一(yi)(yi)(yi)謂劍之文(wen)理屈曲若魚腸者(zhe)。觀李賀詩(shi)意,當(dang)指后(hou)一(yi)(yi)(yi)種(zhong)。
千(qian)里腳:指日行千(qian)里之(zhi)駿(jun)馬。猶言(yan)“千(qian)里足”。
眼中(zhong)光:據《伯樂相馬(ma)經》和《齊民(min)要術》載(zai),能(neng)在馬(ma)的(de)目瞳(tong)中(zhong)映出人的(de)頭和足的(de),閃著紫(zi)艷光的(de)是千里馬(ma)。
系:拴(shuan)置。騰(teng)黃(huang):神(shen)馬名,又名乘黃(huang)。
仙(xian)人:這里(li)指唐憲宗,因憲宗曾(ceng)自(zi)稱為(wei)仙(xian)人。上(shang)彩樓:相傳神仙(xian)喜居(ju)(ju)彩樓之(zhi)上(shang),這里(li)喻指唐憲宗居(ju)(ju)于(yu)皇位(wei)。
須鞭(bian):備鞭(bian)以待。須,等待之意。玉勒:用玉裝(zhuang)飾(shi)的有嚼(jiao)口(kou)的馬籠頭。玉勒吏:指馬吏。這里指駕馭之臣。
謫:貶遣。高州:地名(ming),唐代屬嶺南道,治所在今(jin)廣東省茂(mao)名(ming)市附近,當(dang)時(shi)地多瘴(zhang)癘(li),謫宦者多居之。
汗血:古代的(de)一種(zhong)駿(jun)馬名(ming)。
鸞(luan):指鸞(luan)輿(yu),天子(zi)所乘之車。玉珂:指綴在(zai)馬絡頭上的玉飾(shi)。
少君:李少君,漢代(dai)方術之(zhi)士。《史記(ji)(ji)·孝武本紀》中有關于他(ta)的記(ji)(ji)述。
青(qing)騾:《太(tai)平御覽》卷九〇一(yi)引《魯女生別傳》曰:“李少君死后百馀日,后人有(you)見少君在河東蒲坂,乘青(qing)騾。帝聞之,發棺(guan),無所有(you)。”
武帝(di):漢武帝(di)劉徹,漢景帝(di)之(zhi)(zhi)子(zi),《史記·孝(xiao)武本紀(ji)》謂其“尤敬鬼(gui)神之(zhi)(zhi)祀”,《漢武內傳》稱其“好神仙之(zhi)(zhi)道”。據《漢書(shu)·武帝(di)紀(ji)》載,武帝(di)又喜愛西域汗血(xue)馬,使貳師將軍李廣(guang)利伐大宛,得馬甚眾(zhong)。
燒金:謂燒煉金石藥物以制丹,迷信者認為服之可(ke)以長生。
廄:馬棚。肉馬:癡肥的(de)馬,凡庸的(de)馬。
其一
龍馬脊毛圖案像連接著的銅(tong)錢,銀蹄飛馳一片白(bai)色宛如(ru)踏云煙。
可是(shi)沒有(you)人為它(ta)編(bian)織錦繡障泥(ni),又有(you)誰肯為它(ta)鑄造飾(shi)金的馬鞭?
其二
寒冬臘(la)月(yue)里(li),草根也發甜,京(jing)城(cheng)道路上(shang),白雪撒如鹽。
不知自己(ji)嘴,是硬(ying)還是軟,就是碰蒺藜,也要(yao)去吞銜。
其三
忽然想起,周穆王何等威風,駕駛著車騎,馳進(jin)群玉山中。
騎卒吆(yao)喝開道,辭別了京城,八駿(jun)里面那(nei)赤驥馬最受恩寵!
其四
這匹馬(ma)(ma)可(ke)不是人家(jia)的(de)(de)凡馬(ma)(ma),它(ta)原是天上那房(fang)星(xing)的(de)(de)精靈。
到(dao)跟前敲敲它瘦(shou)勁(jing)的骨骼,還(huan)會發(fa)出帶著錚錚的銅聲。
其五
平(ping)沙覆蓋著大漠宛如白(bai)雪(xue)茫茫,如彎(wan)鉤的(de)月亮(liang)高(gao)掛在燕然山上。
駿馬何時(shi)才能套(tao)上鑲金的(de)籠頭,沖鋒陷(xian)陣(zhen)飛(fei)馳在那深秋的(de)戰場!
其六
饑餓的馬兒躺臥(wo)著,瘦骨嶙峋,粗硬(ying)的毛,刺(ci)破那(nei)斑駁的花紋。
鬣(lie)毛枯焦,朱紅色的(de)光澤(ze)已消退(tui),額發被粗(cu)長(chang)的(de)麻繩磨斷,讓人寒心!
其七
宴會上,西王母飲酒已將殘;東王公的飯,也已經快吃完。
君(jun)王啊,如果您去瑤(yao)池赴(fu)宴,還(huan)有(you)誰來為您駕轅飛奔(ben)向前?
其八
駿馬(ma)赤(chi)兔,沒有(you)人來乘用,只(zhi)有(you)猛將呂布,才能把它跨(kua)騎。
我聽說,那矮(ai)小的果下馬,才肯俯首(shou)聽命,任憑(ping)蠻兒駕(jia)馭。
其九
養(yang)(yang)龍能(neng)手(shou)飂(liao)叔匆(cong)匆(cong)逝去永不返,如今再無人培養(yang)(yang)重用英賢。
寒夜里霜雪把馬棚壓坍(tan),西風中駿(jun)馬的脊骨(gu)已(yi)被折斷。
其十
亭長載者駿(jun)馬,急忙(mang)劃(hua)槳橫渡烏江,神馬烏騅在悲泣,向著(zhu)寒風。
君王今(jin)天已經解劍自(zi)刎身死,我到哪里再去(qu)尋(xun)找(zhao)蓋世英(ying)雄!
其十一
宮馬賞給宮女,養在(zai)宮禁中,鑲銀的(de)鞍墊(dian),繡上漂(piao)亮(liang)的(de)麒(qi)麟(lin)。
中午在(zai)虞坂上(shang)拉鹽車(che)的駿(jun)馬(ma),卻在(zai)風塵(chen)里(li)遭受著艱難(nan)饑(ji)困。
其十二
額上剛(gang)(gang)剛(gang)(gang)挺(ting)聚出(chu)(chu)削竹般的雙耳,身上還(huan)沒露出(chu)(chu)鮮明的桃花斑紋。
但(dan)有(you)朝一日需要沖鋒陷陣(zhen),把它牽去,定(ding)能幫助將軍建立功勛(xun)。
其十三
身佩(pei)玉(yu)玦的是(shi)誰(shui)家的好兒(er)郎?久聞他豪俠(xia)的美名(ming)遠揚四方。
他花費重金買(mai)了駿馬的(de)尸骨,卻要(yao)送給并不愛馬的(de)楚襄王。
其十四
馬(ma)鞍上覆蓋(gai)的赭(zhe)紅羅帕,噴香嶄新,馬(ma)鐙上繡繪的盤龍,鱗甲生(sheng)動(dong)逼(bi)真。
這匹受寵(chong)馬兒(er)在村南小路上昂首回顧,看(kan)看(kan)我,誰(shui)能說時機不好難以逢春?
其十五
若不是隨從齊桓公出獵,怎能顯示駁(bo)馬的伏(fu)虎之威?
一(yi)旦躍(yue)出那荒(huang)僻的山溝坎隴,定(ding)能看到它掠云騰飛。
其十六
李唐將領揮(hui)劍斬了隋朝的大公,駿馬(ma)拳馬(ma)騧(gua)歸屬英主唐太宗(zong)。
不要嫌自己(ji)披掛的(de)鎧甲(jia)沉重,飛(fei)馳時(shi)可以追捕那迅疾的(de)旋風。
其十七
晶亮的(de)(de)鍘刀細切青(qing)嫩的(de)(de)禾苗,墊砧間落下(xia)喂養愛馬的(de)(de)碎草。
世人憐愛那頸細悅目的馴服小馬,富(fu)人跑馬場上懼(ju)怕駿馬牙長性暴。
其十八
伯樂(le)走(zou)到這(zhe)匹(pi)馬(ma)跟(gen)前一看,正是(shi)匹(pi)駿(jun)馬(ma),旋毛(mao)生在(zai)腹肚間(jian)。
而今卻扣減它(ta)的草料,何年(nian)何月它(ta)才能飛(fei)越青山(shan)!
其十九
佛寺里那(nei)匹(pi)馱經的駿馬,原來是從天竺佛國歸來。
它只知以清(qing)凈慈悲為懷,哪曉得奔走在章(zhang)臺(tai)官街。
其二十
勇士雙重腰帶似燕尾(wei),風度翩(pian)翩(pian)威武雄壯(zhuang),腰間(jian)佩著魚腸名劍(jian)。
想要尋求千(qian)里馬幫(bang)助建(jian)立功業,先(xian)要把馬眼中的光彩識(shi)辨識(shi)辨。
其二十一
騰黃(huang)駿(jun)馬閑(xian)置,只能暫時(shi)拴(shuan)系,因(yin)為仙人登上彩樓,還(huan)有乘騎之時(shi)。
駕馭(yu)騏驥的馬吏,本應(ying)備鞭候(hou)侍(shi),究(jiu)竟為何,卻把他貶(bian)遣(qian)到邊遠之地?
其二十二
汗(han)血馬從西域來到帝(di)王的官苑,隨著鑾輿搖動(dong)玉珂,誰不稱羨?
如果(guo)是被方士乘騎(qi),走在海邊,人(ren)們以為是匹(pi)青騾(luo),誰投青眼?
其二十三
漢武帝祈求長生,迷(mi)戀神仙(xian),讓(rang)方士(shi)燒(shao)金(jin)煉丹,只得到(dao)一(yi)縷輕煙。
御馬(ma)棚里飼養的(de)全是癡肥的(de)凡馬(ma),這種馬(ma)啊(a),又怎能懂得(de)馳上藍天(tian)?
李賀是(shi)唐室宗(zong)孫(sun),系(xi)出鄭(zheng)王李亮之(zhi)后。但積久年深,他這唐室宗(zong)枝(zhi),卻早被(bei)皇家忘卻,直敗落(luo)到(dao)(dao)山坡村(cun)居、門庭冷落(luo)、甲蔬(shu)淡(dan)飯難于(yu)(yu)為繼的清苦地步。盡(jin)管才華橫(heng)溢,礪志苦讀,詩名早著,但由于(yu)(yu)得(de)不(bu)到(dao)(dao)力者的引(yin)薦,他終是(shi)不(bu)被(bei)賞(shang)識,只(zhi)能掙(zheng)扎于(yu)(yu)社會下層,于(yu)(yu)是(shi)帶著憂(you)憤(fen)之(zhi)情創作了這組詩。
這組詩歷(li)來被(bei)認為非一(yi)(yi)時一(yi)(yi)地(di)之作。吳企明《李賀集》則(ze)認為作于元和九年(nian)(814),時逢馬(ma)年(nian),詩人感(gan)慨萬千,一(yi)(yi)氣呵成創作了這組詩。
李(li)賀(790—816),唐代詩(shi)(shi)人(ren)。字長(chang)吉,福昌(chang)(今河南宜陽西)人(ren)。唐皇(huang)室遠支,家世早(zao)已沒(mei)落,生活困頓,仕途(tu)偃蹇。曾官奉禮郎。因(yin)避(bi)家諱,被迫(po)不得應進士科考試(shi)。早(zao)歲(sui)即(ji)工詩(shi)(shi),見知于韓(han)愈、皇(huang)甫湜(shi),并和沈亞(ya)之(zhi)友善,死時僅二(er)十七歲(sui)。其(qi)詩(shi)(shi)長(chang)于樂府(fu),多表現政治上(shang)不得意的悲憤。善于熔鑄詞(ci)采,馳騁(cheng)想(xiang)像,運用神(shen)話(hua)傳說(shuo),創造(zao)出新奇瑰麗的詩(shi)(shi)境,在詩(shi)(shi)史上(shang)獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩(shi)(shi)話(hua)》稱為“李(li)長(chang)吉體”。有些作(zuo)品情調陰郁(yu)低沉,語言過于雕(diao)琢。有《昌(chang)谷集》。
這是一(yi)組詠馬詩(shi)(shi),通(tong)過對馬和與(yu)馬有(you)關的(de)許多(duo)歷史(shi)故事(shi)的(de)詠嘆,表現了(le)英杰異士的(de)抱負和愿望(wang),抒(shu)發(fa)了(le)作者懷才不遇的(de)感嘆和憤慨。合觀(guan)組詩(shi)(shi),渾然天成,緊緊圍繞著主(zhu)旋律彈(dan)奏;分而(er)觀(guan)之,每(mei)首又各有(you)側重(zhong)而(er)自成一(yi)體。
清(qing)苦貧寒(han)的(de)家庭,懷才不(bu)遇的(de)命運,使李(li)賀的(de)內心充滿了凄苦、憤懣和牢騷。詠馬(ma)詩,正是詩人此遇此情的(de)寫(xie)照。清(qing)代詩評家王琦(qi)對(dui)李(li)賀的(de)《馬(ma)詩二(er)十三首》“言馬(ma)也(ye)而初意(yi)不(bu)在馬(ma)也(ye)”的(de)評論(lun)非常貼切到位,詩人確是“言馬(ma)”“而初意(yi)不(bu)在馬(ma)”。
懷才(cai)不遇(yu)是李(li)賀在(zai)(zai)(zai)這(zhe)組詩(shi)(shi)(shi)中(zhong)(zhong)所寄寓的(de)(de)(de)(de)第一(yi)(yi)(yi)層意思,也(ye)是這(zhe)組詩(shi)(shi)(shi)中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)重點所在(zai)(zai)(zai),開篇第一(yi)(yi)(yi)首,描繪了一(yi)(yi)(yi)匹神采奕(yi)奕(yi)的(de)(de)(de)(de)良(liang)馬形(xing)象:“龍脊貼連(lian)錢(qian),銀蹄白(bai)踏煙。”它的(de)(de)(de)(de)脊背上(shang)有黑色連(lian)錢(qian)花(hua),奮起(qi)銀奔跑起(qi)來(lai)時,腳下是一(yi)(yi)(yi)片白(bai)色的(de)(de)(de)(de)云煙,簡直如騰(teng)云駕霧一(yi)(yi)(yi)般。可惜的(de)(de)(de)(de)是,這(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)匹好馬卻(que)(que)“無人(ren)(ren)織錦韂”,更(geng)沒(mei)人(ren)(ren)為之(zhi)(zhi)“鑄金鞭”,詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)在(zai)(zai)(zai)這(zhe)里寄寓了自(zi)己空有滿腹才(cai)華卻(que)(que)無人(ren)(ren)賞識(shi)的(de)(de)(de)(de)感(gan)慨,其失落感(gan)顯得異常強烈!在(zai)(zai)(zai)《馬詩(shi)(shi)(shi)》其三中(zhong)(zhong),詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)寫道(dao):“忽(hu)憶(yi)周天(tian)(tian)子,驅車上(shang)玉山(shan)。鳴騶(zou)辭鳳苑,赤(chi)驥(ji)最(zui)承恩(en)。”此(ci)詩(shi)(shi)(shi)引用《穆(mu)(mu)(mu)天(tian)(tian)子傳》的(de)(de)(de)(de)典故,說(shuo)周穆(mu)(mu)(mu)王(wang)(wang)驅車去(qu)西王(wang)(wang)母(mu)所居之(zhi)(zhi)王(wang)(wang)山(shan),巡行天(tian)(tian)下,在(zai)(zai)(zai)八駿之(zhi)(zhi)中(zhong)(zhong),赤(chi)驥(ji)最(zui)出力(li)、也(ye)最(zui)受恩(en)寵;可自(zi)己雖才(cai)如赤(chi)驥(ji),卻(que)(que)遇(yu)不上(shang)像周穆(mu)(mu)(mu)王(wang)(wang)這(zhe)樣(yang)賞識(shi)賢才(cai)的(de)(de)(de)(de)天(tian)(tian)子。此(ci)詩(shi)(shi)(shi)從對赤(chi)驥(ji)的(de)(de)(de)(de)贊賞和羨慕中(zhong)(zhong),委婉地(di)流露出詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)濃重的(de)(de)(de)(de)懷才(cai)不遇(yu)之(zhi)(zhi)情(qing)。
在懷才不遇這一主導感情的支配下,擇明主而事則是李賀這組詠馬詩所寄寓的第二層意思。如《馬詩》其十:“催榜渡鳥江,神騅泣向風。君王今解劍,何處逐英雄?”這首詩寫得十分感人。項羽在烏江口戰敗以后,不愿再回江東去,就將自己心愛的烏騅贈給了亭長,當亭長船載烏騅匆忙離開時,烏騅戀主,迎風垂潤:“項王已經解劍自刎,我今后又到何處去追尋這樣的英雄之主呢?”詩中慨嘆世無英主之情是多么濃烈啊!在《馬詩》其十六中,詩人詠嘆道:“唐劍斬隋公,拳毛屬太宗。莫嫌金甲重,且去捉