《馬(ma)(ma)詩二十(shi)三首》是(shi)唐代詩人李(li)賀的(de)(de)組(zu)(zu)詩作品。這組(zu)(zu)詩名為詠馬(ma)(ma),實際上是(shi)借物抒懷(huai),抒發詩人懷(huai)才不遇的(de)(de)感嘆和(he)(he)憤慨,以及建功立業(ye)的(de)(de)抱負和(he)(he)愿望(wang)。這是(shi)一(yi)組(zu)(zu)頗(po)有(you)特色(se)的(de)(de)詠物詩,具有(you)寓意精警、寄托遙深(shen)、構思奇巧、用典(dian)靈活等藝術特色(se)。
馬詩二十三首
其一
龍脊貼(tie)連錢1,銀蹄白踏(ta)煙2。
無人織錦韂(chan)3,誰為(wei)鑄金鞭4。
其二
臘(la)月草根甜5,天街雪似鹽6。
未知口硬(ying)軟7,先擬蒺藜(li)銜8。
其三
忽(hu)憶周天子9,驅車上玉山10。
鳴騶(zou)辭鳳苑11,赤驥最(zui)承恩12。
其四
此馬非凡馬,房星(xing)本是星(xing)13。
向前敲瘦骨14,猶自(zi)帶銅聲15。
其五
大(da)漠沙如雪16,燕山月似鉤17。
何當金絡腦18,快走(zou)踏清(qing)秋(qiu)19。
其六
饑臥骨查(cha)牙20,粗毛刺破花21。
鬣焦珠色落22,發斷鋸長麻(ma)23。
其七
西母酒將闌24,東王(wang)飯(fan)已干(gan)25。
君王若燕(yan)去(qu)26,誰(shui)為拽車轅27?
其八
赤兔無人用28,當須呂布騎29。
吾聞果下馬30,羈策(ce)任蠻(man)兒31。
其九
飂叔去匆匆32,如(ru)今(jin)不豢龍33。
夜來霜壓(ya)棧34,駿骨折西(xi)風。
其十
催榜渡烏(wu)江35,神(shen)騅泣向風36。
君(jun)王(wang)今解劍37,何(he)處逐英雄?
其十一
內馬賜宮(gong)人38,銀韉刺麒麟39。
午時(shi)鹽(yan)坂上40,蹭(ceng)蹬溘風塵41。
其十二
批竹初攢耳42,桃花未上身43。
他(ta)時須攪陣44,牽去(qu)借將軍45。
其十三
寶玦誰(shui)家子46,長(chang)聞俠骨香(xiang)47。
堆金買(mai)駿骨48,將(jiang)送楚襄王49。
其十四
香(xiang)幞赭羅新50,盤(pan)龍蹙蹬鱗(lin)51。
回(hui)看南陌(mo)上52,誰道(dao)不(bu)逢春53?
其十五
不從桓公獵54,何能伏(fu)虎威55?
一朝溝隴(long)出56,看(kan)取拂云飛57。
其十六
唐劍斬隋公(gong)58,拳毛屬(shu)太宗59。
莫嫌金甲(jia)重60,且去捉颴(xuan)風(feng)61。
其十七
白鐵銼(cuo)青禾62,砧間(jian)落細莎63。
世(shi)人憐小頸64,金埒畏長牙65。
其十八
伯(bo)樂向前看66,旋毛在腹間67。
只今掊白(bai)草68,何日驀青山69?
其十九
蕭寺(si)馱經馬70,元從(cong)竺國來71。
空知(zhi)有善相(xiang)72,不(bu)解走章(zhang)臺73。
其二十
重(zhong)圍如燕(yan)尾74,寶劍似魚腸75。
欲求千里腳76,先(xian)采(cai)眼(yan)中(zhong)光77。
其二十一
暫系騰黃馬(ma)78,仙人上彩(cai)樓(lou)79。
須鞭(bian)玉勒吏80,何事謫(zhe)高州81?
其二十二
漢血到王家82,隨鸞撼玉(yu)珂(ke)83。
少(shao)君騎海上84,人見是(shi)青(qing)騾85。
其二十三
武(wu)帝(di)愛神仙(xian)86,燒(shao)金得紫煙87。
廄中皆肉馬88,不解上青天。
龍(long):這里指(zhi)駿(jun)馬。
連錢(qian):形容毛色斑(ban)點狀如連接的銅錢(qian)。
韂(chàn):也叫障泥(ni),垂覆(fu)在馬腹兩側以遮擋(dang)泥(ni)土(tu)的布簾。
金鞭:以(yi)金為飾物的馬鞭。
臘月:農(nong)歷十(shi)二月。
天街:京(jing)城里的(de)街道(dao)。
雪似鹽(yan):《世說(shuo)新(xin)語(yu)·言語(yu)》:“公欣然曰:‘白(bai)雪紛紛何(he)所(suo)似?’兄(xiong)子胡(hu)兒(er)曰:‘撒鹽(yan)空中差可擬。’”
蒺(ji)藜:植物名,實有刺。
周(zhou)天子:指周(zhou)穆王。
玉山(shan):神話中的(de)山(shan)名(ming)。《山(shan)海經(jing)》:“玉山(shan)是西王母(mu)所居(ju)也。”
鳴騶:前(qian)呼后(hou)擁的(de)騶從。騶,古代養(yang)馬(ma)兼管駕車的(de)人。
赤驥:指火紅色的馬,傳說中周穆(mu)王駕車用的八匹駿馬之一。
房(fang)(fang)(fang)星(xing)(xing)(xing):星(xing)(xing)(xing)名,二十八宿(su)之(zhi)一(yi)。本(ben)是(shi)(shi)星(xing)(xing)(xing):一(yi)作“是(shi)(shi)本(ben)星(xing)(xing)(xing)”,一(yi)作“本(ben)是(shi)(shi)精(jing)”。《瑞應(ying)圖》說:“馬(ma)為房(fang)(fang)(fang)星(xing)(xing)(xing)之(zhi)精(jing)。”古(gu)人迷信(xin),認為地(di)下非凡的人或物(wu)與天上的星(xing)(xing)(xing)宿(su)相應(ying),稱(cheng)馬(ma)對(dui)應(ying)的星(xing)(xing)(xing)宿(su)為房(fang)(fang)(fang)星(xing)(xing)(xing),故言(yan)“房(fang)(fang)(fang)星(xing)(xing)(xing)是(shi)(shi)本(ben)星(xing)(xing)(xing)”。
瘦骨:清(qing)瘦的骨頭。
銅聲(sheng):銅器發出的聲(sheng)音,這里形(xing)容(rong)馬(ma)骨的堅(jian)勁。
大漠:廣大的沙漠。山:一作“沙”。
燕(yan)山:在(zai)河北(bei)省。一說為(wei)燕(yan)然山,即今之杭愛山,在(zai)蒙古(gu)人(ren)民共和國西部(bu)。鉤(gou):古(gu)代(dai)兵器。
何當:什么時候。金(jin)絡(luo)腦:即(ji)金(jin)絡(luo)頭,用黃金(jin)裝飾的馬籠頭。
踏(ta):走,跑(pao)。此處有“奔馳”之意(yi)。清秋:清朗的(de)秋天。
骨(gu)查牙:形(xing)容(rong)馬瘦骨(gu)嶙峋。查牙,錯(cuo)出不齊貌。
粗(cu)毛(mao):馬瘦則(ze)顯毛(mao)粗(cu)。花(hua):指斑駁的毛(mao)片。
鬣(liè):馬(ma)頸上的長毛(mao)。
發(fa):馬額頭上的(de)毛。長麻:制(zhi)作馬絡(luo)頭的(de)一(yi)種材料。
西母(mu):即傳(chuan)說中的西王母(mu)。闌:殘(can)盡。
東(dong)王:即(ji)傳說(shuo)中的東(dong)王公,又名東(dong)皇公。
君王:指(zhi)稱帝王。燕:通(tong)“宴”。
拽:拉。
赤兔(tu):駿(jun)馬名(ming)。呂(lv)(lv)布(bu)的坐騎(qi)。《三(san)國志(zhi)·魏志(zhi)·呂(lv)(lv)布(bu)傳》:“布(bu)有良馬日赤免。”南朝宋裴(pei)松之注:“時人語曰:人中(zhong)有呂(lv)(lv)布(bu),馬中(zhong)有赤兔(tu)’。”
呂布:字(zi)奉先,東(dong)漢(han)時九原(今內(nei)蒙古自治區包(bao)頭(tou)市西)人,善弓馬,臂力(li)過人,時號“飛將”。《后漢(han)書》卷七五、《三國(guo)志》卷七皆(jie)有傳。
果(guo)下(xia)馬:一(yi)種非常矮小的馬,因(yin)乘之(zhi)可行于果(guo)樹之(zhi)下(xia),故名。
羈(ji)策(ce):駕馭(yu)、驅使之(zhi)意。蠻兒:古代對南方少數民(min)族的(de)蔑稱。
去:一作“死”。飂(liao)叔:相傳(chuan)是飂(liao)國國君飂(liao)叔安的后(hou)代(dai),名董父,善于養龍。見(jian)《左傳(chuan)·昭公(gong)二十九年》。
豢(huan):飼養。龍:指(zhi)駿馬(ma)。
棧:馬棚。
榜(bang):船槳。烏江(jiang):在今安徽和縣東(dong)北。項(xiang)羽自(zi)刎于此。一作“江(jiang)東(dong)”。
神騅(zhuī):神騎(qi)(qi)的烏騅馬(ma),項(xiang)羽的坐(zuo)騎(qi)(qi)。騅,毛色黑白相(xiang)雜的馬(ma)。
君(jun)王(wang)(wang):一作“吾(wu)王(wang)(wang)”。
內馬(ma):宮(gong)禁中的馬(ma)。宮(gong)人(ren):宮(gong)女。一作“官人(ren)”。
韉(jiān):馬的鞍墊(dian)。刺:繡。麒(qi)麟:古代傳說中的一種瑞獸。
午時:一作(zuo)“年(nian)時”。
蹭蹬:困頓,遭受挫折。溘:依著、迎著之(zhi)意。
批竹(zhu):比(bi)喻馬(ma)的耳(er)朵如削(xue)尖的竹(zhu)子。攢耳(er):謂兩只耳(er)朵聚攏向上。
桃(tao)花(hua):馬(ma)(ma)的毛色狀如桃(tao)花(hua)斑點(dian)。一說(shuo)白毛紅點(dian)的馬(ma)(ma)謂(wei)之桃(tao)花(hua)馬(ma)(ma)。桃(tao)花(hua)馬(ma)(ma)也是一種良馬(ma)(ma)。
攪陣(zhen):沖破敵(di)人的陣(zhen)營。
借:幫助。
寶玦(jue):其(qi)狀如環而有缺口的玉飾。
俠骨:指勇武仗義的性格(ge)或氣質。
“堆(dui)金(jin)”句:語本《戰國策·燕策一》,戰國時郭(guo)隗(wei)以馬(ma)作喻,勸(quan)說(shuo)燕昭(zhao)王(wang)招(zhao)攬賢士,說(shuo)古有君王(wang)以千金(jin)求千里(li)馬(ma),三(san)年未得,其(qi)侍(shi)臣主動求尋(xun),三(san)月后以五百金(jin)買一死駿馬(ma)之首,于是不到一年,得千里(li)馬(ma)三(san)匹(pi)。
楚襄王:即戰國時楚頃(qing)襄王羋橫(heng)。
香幞(fú):即(ji)香羅(luo)帕。平時(shi)蓋在(zai)馬鞍上,騎時(shi)則去掉。赭羅(luo):紅褐(he)色(se)的羅(luo)紗。
盤龍:彎曲著的龍。蹙:指(zhi)用金絲銀線(xian)把絲織品(pin)刺(ci)繡成皺(zhou)紋(wen)狀(zhuang)。這種絲織品(pin)叫(jiao)“蹙金”。
陌:田間小路。
逢春:遇著(zhu)好時機。
桓(huan)公:齊(qi)桓(huan)公,春秋(qiu)時齊(qi)國(guo)國(guo)君,名小白,曾經九合諸(zhu)侯(hou),一匡天下,是(shi)當時有名的霸主。
伏虎(hu)威:據《管子·小問(wen)》載,齊桓公有一次(ci)騎馬出(chu)獵,有只老虎(hu)見(jian)后躲藏起來。桓公問(wen)是何因,管仲說:這匹馬象駁,駁食(shi)虎(hu)豹,所以老虎(hu)嚇(xia)得(de)疑懼不前。
溝隴:山溝野地。喻指(zhi)處在卑下的地位。
看(kan)(kan)取(qu)(qu):看(kan)(kan)。取(qu)(qu),動(dong)詞詞尾。拂云:掠云。
唐劍(jian):唐朝的(de)寶(bao)劍(jian),這里喻指(zhi)滅隋(sui)(sui)(sui)戰爭中以(yi)李世民(min)為首的(de)軍事(shi)武裝。隋(sui)(sui)(sui)公:原(yuan)是隋(sui)(sui)(sui)文(wen)帝楊堅在北周時的(de)爵號,這里代指(zhi)騎過駿(jun)馬“拳(quan)毛”的(de)隋(sui)(sui)(sui)朝高(gao)級將領。
拳毛(mao):指拳毛(mao)騧,唐太宗李世(shi)民在(zai)滅隋戰(zhan)爭中所獲的駿馬。此馬后被雕(diao)刻成(cheng)石像,成(cheng)為著(zhu)名(ming)的“昭陵六駿”之一(yi)。
金甲:指披(pi)在戰馬身上的(de)鎧(kai)甲。④飄(piao)風(feng):迅(xun)疾的(de)旋風(feng)。王琦注:“《說文》:飄(piao)風(feng),回風(feng)也。蓋風(feng)之回旋至疾速者。捉(zhuo)飄(piao)風(feng)即追(zhui)風(feng)之意。”
颴(xuàn)風(feng):迅疾的旋(xuan)風(feng)。颴,一作“飄(piao)”,一作“飆”。王琦注:“《說文》:飄(piao)風(feng),回風(feng)也(ye)。蓋風(feng)之回旋(xuan)至(zhi)疾速者(zhe)。捉飄(piao)風(feng)即追風(feng)之意。”
白(bai)鐵(tie):白(bai)亮的鐵(tie)刀。銼(cuo):細(xi)切。青(qing)禾:青(qing)嫩的禾苗。
砧:指墊(dian)以(yi)切草(cao)的(de)砧板。莎:莎草(cao),多年生草(cao)本(ben)植物葉細呈線(xian)形。
小頸:小巧美觀的馬。
金埒(liè):富貴人家(jia)的跑馬場。
伯樂:相傳為春秋秦穆公時人,姓(xing)孫名(ming)陽,以善(shan)相馬著稱。
旋毛:拳曲的馬(ma)毛。《爾雅(ya)·釋獸》郭璞(pu)注引(yin)《伯樂相(xiang)馬(ma)法(fa)》曰:“旋毛在腹(fu)下如乳者,千里(li)馬(ma)。”
只今:如今。掊:克減,克扣。白草:牛馬愛吃的一種草。
驀:超越(yue),跨越(yue)。
蕭寺(si):即佛寺(si)。相傳梁武帝(di)(di)造(zao)佛寺(si),命(ming)蕭子云飛白大書(shu)“蕭寺(si)”,后因(yin)稱佛寺(si)為蕭寺(si)。馱經(jing)馬(ma):漢孝明帝(di)(di)夜夢(meng)金人,傅(fu)毅說(shuo)這(zhe)金人就(jiu)是“佛”,明帝(di)(di)乃派人去天竺國,以(yi)白馬(ma)馱經(jing)而歸,并立白馬(ma)寺(si)于洛陽雍門西。
元:“原(yuan)(yuan)”的本(ben)字,即(ji)本(ben)來(lai)、原(yuan)(yuan)來(lai)之意。竺(zhu)國:即(ji)天竺(zhu)國,印度的別稱。
善相:即(ji)佛家所說的(de)清凈慈(ci)悲的(de)妙相。
章(zhang)(zhang)臺:街道名。在(zai)陜西長(chang)安(an)縣(xian)故城西南隅(yu)。漢代京兆尹張敞罷朝會,曾走馬(ma)過章(zhang)(zhang)臺街。這(zhe)里代指(zhi)官場。
重圍(wei):指雙(shuang)重圍(wei)繞(rao)的(de)腰(yao)帶。燕(yan)尾(wei):指拖垂的(de)帶頭(tou)之末端猶如燕(yan)尾(wei)的(de)分叉。
魚腸(chang):寶劍名。一謂極小之(zhi)匕首,可藏置(zhi)于魚腹中者;一謂劍之(zhi)文理屈曲(qu)若魚腸(chang)者。觀李(li)賀詩(shi)意,當指(zhi)后一種(zhong)。
千里(li)腳:指日行千里(li)之駿(jun)馬。猶言(yan)“千里(li)足”。
眼中光:據《伯樂相馬經》和《齊民(min)要術》載,能在馬的目(mu)瞳中映出人的頭和足的,閃(shan)著紫艷光的是千里馬。
系:拴(shuan)置。騰黃:神馬(ma)名,又名乘(cheng)黃。
仙人:這里指唐(tang)憲(xian)宗,因憲(xian)宗曾自稱(cheng)為仙人。上彩樓(lou):相傳(chuan)神仙喜居彩樓(lou)之上,這里喻指唐(tang)憲(xian)宗居于皇位。
須(xu)鞭(bian):備(bei)鞭(bian)以待。須(xu),等待之意(yi)。玉勒:用玉裝(zhuang)飾的(de)有嚼口(kou)的(de)馬(ma)籠(long)頭。玉勒吏(li):指(zhi)馬(ma)吏(li)。這里指(zhi)駕馭之臣。
謫:貶遣。高州:地名(ming),唐代屬(shu)嶺南道,治所在今廣東(dong)省茂名(ming)市附近,當時地多瘴(zhang)癘,謫宦者多居之。
汗血:古代的一種駿馬名(ming)。
鸞:指(zhi)(zhi)鸞輿,天(tian)子所乘之車。玉珂:指(zhi)(zhi)綴(zhui)在馬絡頭上的玉飾(shi)。
少君:李(li)少君,漢代方術之士。《史記·孝武(wu)本紀》中有(you)關于他的記述。
青騾:《太平(ping)御覽》卷九〇一引《魯女生別(bie)傳(chuan)》曰:“李(li)少君死后百馀(yu)日,后人有(you)見少君在河東蒲坂,乘青騾。帝聞之,發棺(guan),無(wu)所(suo)有(you)。”
武(wu)帝(di):漢武(wu)帝(di)劉徹(che),漢景(jing)帝(di)之子,《史記(ji)·孝武(wu)本紀》謂其(qi)(qi)“尤敬鬼神之祀”,《漢武(wu)內傳》稱(cheng)其(qi)(qi)“好神仙之道”。據《漢書·武(wu)帝(di)紀》載,武(wu)帝(di)又(you)喜愛西域汗血馬(ma)(ma),使貳師將軍李(li)廣(guang)利伐大宛,得馬(ma)(ma)甚(shen)眾。
燒(shao)金(jin):謂燒(shao)煉金(jin)石(shi)藥物以制丹,迷(mi)信者(zhe)認為服之可以長生。
廄(jiu):馬棚。肉馬:癡肥的(de)馬,凡庸的(de)馬。
其一
龍馬脊毛圖案像連接著的(de)銅錢,銀蹄飛馳一片白色宛如踏云煙。
可是(shi)沒有(you)人為它編織錦(jin)繡(xiu)障泥(ni),又有(you)誰肯(ken)為它鑄造飾金的(de)馬鞭?
其二
寒冬臘月里,草根也發(fa)甜,京城道路上,白雪(xue)撒如鹽。
不知自己嘴,是硬還(huan)是軟,就是碰(peng)蒺藜(li),也要去吞銜。
其三
忽然想起,周(zhou)穆王何等威風(feng),駕駛(shi)著車騎,馳進群(qun)玉山中。
騎卒吆喝開道,辭(ci)別了(le)京城(cheng),八駿里面(mian)那(nei)赤驥(ji)馬最受恩寵(chong)!
其四
這匹馬可不是人家的凡馬,它原是天上那房(fang)星的精靈(ling)。
到跟前(qian)敲敲它瘦勁的骨(gu)骼,還會發出帶著錚(zheng)錚(zheng)的銅聲。
其五
平沙覆蓋著大漠宛如白(bai)雪茫(mang)茫(mang),如彎鉤的月亮高掛在燕然(ran)山上。
駿(jun)馬何時(shi)才能套上鑲金的籠頭,沖鋒陷陣飛馳在那深秋(qiu)的戰(zhan)場!
其六
饑(ji)餓(e)的(de)馬兒躺臥著,瘦骨嶙峋,粗硬的(de)毛,刺破那斑駁(bo)的(de)花紋。
鬣毛枯(ku)焦,朱紅色的光澤已消退(tui),額發被粗長的麻(ma)繩磨斷(duan),讓(rang)人寒(han)心(xin)!
其七
宴會(hui)上,西(xi)王(wang)(wang)母飲酒已將(jiang)殘;東(dong)王(wang)(wang)公的飯,也(ye)已經快吃(chi)完。
君王(wang)啊,如果(guo)您去瑤(yao)池(chi)赴宴,還有(you)誰來為您駕轅飛(fei)奔向前?
其八
駿馬赤兔(tu),沒有人來乘用(yong),只有猛將呂布,才能把它(ta)跨騎。
我聽(ting)(ting)說(shuo),那矮小的果下馬,才肯俯首聽(ting)(ting)命,任憑(ping)蠻兒(er)駕馭。
其九
養(yang)龍(long)能(neng)手飂叔匆匆逝去永不返,如今再無人培(pei)養(yang)重(zhong)用(yong)英賢。
寒(han)夜(ye)里霜(shuang)雪把馬棚壓坍,西風(feng)中駿(jun)馬的脊骨已被(bei)折斷。
其十
亭長(chang)載者(zhe)駿馬(ma),急忙劃(hua)槳橫渡烏江,神馬(ma)烏騅在(zai)悲泣,向(xiang)著寒風。
君王今天已經解劍自刎身死,我到(dao)哪里再去尋找蓋世英雄!
其十一
宮馬賞給宮女(nv),養在宮禁(jin)中,鑲銀的鞍墊(dian),繡(xiu)上漂(piao)亮的麒麟。
中午在(zai)虞坂上拉鹽車的駿馬,卻在(zai)風塵里遭受著艱難饑(ji)困。
其十二
額上(shang)剛剛挺聚出(chu)削竹般的雙耳,身上(shang)還沒(mei)露出(chu)鮮明的桃花斑紋(wen)。
但有朝一(yi)日需(xu)要沖鋒陷陣(zhen),把(ba)它牽(qian)去,定能幫(bang)助(zhu)將(jiang)軍(jun)建(jian)立功勛。
其十三
身佩玉玦(jue)的(de)是誰(shui)家的(de)好兒郎?久聞他豪俠的(de)美名遠(yuan)揚四方。
他花(hua)費重金買了駿馬(ma)的尸骨,卻要送(song)給并(bing)不愛馬(ma)的楚襄王。
其十四
馬鞍上覆蓋的(de)赭紅(hong)羅帕(pa),噴香嶄(zhan)新,馬鐙上繡繪的(de)盤龍(long),鱗甲生(sheng)動(dong)逼真。
這匹受寵馬兒在村南小路上昂首回顧,看看我,誰能說時機不好難以逢(feng)春?
其十五
若不是(shi)隨從齊(qi)桓(huan)公出獵,怎能顯示駁馬的(de)伏虎之(zhi)威?
一旦躍出那荒僻的山溝坎隴,定能看(kan)到(dao)它(ta)掠云騰(teng)飛。
其十六
李唐(tang)將領(ling)揮(hui)劍斬了隋朝的大公,駿馬拳馬騧歸屬英主唐(tang)太宗。
不要嫌自己(ji)披掛的(de)鎧(kai)甲(jia)沉重,飛馳時可(ke)以追捕那迅疾的(de)旋(xuan)風。
其十七
晶亮的鍘刀(dao)細切青嫩的禾苗,墊砧間落(luo)下喂養愛(ai)馬的碎草。
世人(ren)(ren)憐愛那頸細悅目(mu)的(de)馴服小馬,富人(ren)(ren)跑馬場上懼怕(pa)駿馬牙(ya)長性(xing)暴。
其十八
伯(bo)樂(le)走到這匹馬跟前一看,正是匹駿馬,旋毛生在(zai)腹肚間。
而今卻扣減它(ta)(ta)的草料,何年何月(yue)它(ta)(ta)才能飛越青(qing)山!
其十九
佛寺(si)里那(nei)匹馱經的(de)駿馬(ma),原來是從天(tian)竺佛國歸來。
它只知以清凈慈悲為懷,哪(na)曉得奔走在章臺(tai)官街(jie)。
其二十
勇士雙重腰(yao)帶似燕尾,風度翩翩威(wei)武雄壯,腰(yao)間佩著魚腸名劍。
想要尋(xun)求(qiu)千里(li)馬(ma)幫(bang)助建立功業,先(xian)要把馬(ma)眼中的光彩識(shi)辨識(shi)辨。
其二十一
騰黃駿馬閑置(zhi),只能暫時(shi)拴系,因為仙人登上彩(cai)樓,還有乘騎之時(shi)。
駕馭騏(qi)驥的(de)馬吏,本應備鞭候(hou)侍,究竟為何,卻把他貶(bian)遣到邊遠之地?
其二十二
汗血馬從西域來到(dao)帝王的(de)官苑(yuan),隨(sui)著鑾(luan)輿搖動玉珂,誰(shui)不稱羨?
如果(guo)是被方士乘騎,走在海(hai)邊,人們以為(wei)是匹青(qing)騾,誰投青(qing)眼?
其二十三
漢(han)武帝祈求長生(sheng),迷戀神仙,讓方士燒金煉(lian)丹,只得到一縷輕煙(yan)。
御馬(ma)棚(peng)里(li)飼養的(de)全是癡肥的(de)凡(fan)馬(ma),這種(zhong)馬(ma)啊,又怎能懂得馳上藍天(tian)?
李賀是唐室宗(zong)孫,系出鄭王李亮之后(hou)。但積久年(nian)深(shen),他(ta)這(zhe)唐室宗(zong)枝,卻早(zao)(zao)被皇(huang)家(jia)忘卻,直敗落到(dao)山坡(po)村居、門庭冷(leng)落、甲蔬淡飯難(nan)于(yu)為繼的清苦(ku)地(di)步(bu)。盡管才華橫溢,礪志苦(ku)讀,詩名早(zao)(zao)著(zhu),但由于(yu)得不到(dao)力者的引薦,他(ta)終是不被賞識,只能掙(zheng)扎于(yu)社會(hui)下層,于(yu)是帶著(zhu)憂憤(fen)之情創作了這(zhe)組詩。
這組詩歷來被(bei)認(ren)為非一(yi)時一(yi)地(di)之(zhi)作(zuo)。吳企明《李(li)賀(he)集》則認(ren)為作(zuo)于(yu)元(yuan)和九年(814),時逢馬年,詩人感慨萬千,一(yi)氣(qi)呵成創作(zuo)了這組詩。
李(li)賀(790—816),唐代詩(shi)(shi)人(ren)。字長吉,福昌(chang)(chang)(今河南(nan)宜陽西)人(ren)。唐皇室遠(yuan)支(zhi),家世早已(yi)沒落,生活(huo)困頓,仕途偃蹇。曾官奉(feng)禮(li)郎。因避家諱(hui),被(bei)迫不得(de)應(ying)進士科考(kao)試。早歲(sui)即工詩(shi)(shi),見(jian)知于(yu)(yu)(yu)韓(han)愈、皇甫湜,并和沈亞之友善(shan),死時僅(jin)二十七歲(sui)。其詩(shi)(shi)長于(yu)(yu)(yu)樂府,多表現政(zheng)治上(shang)不得(de)意的(de)悲(bei)憤。善(shan)于(yu)(yu)(yu)熔鑄詞采,馳騁(cheng)想像,運用神(shen)話(hua)傳說,創造出新(xin)奇瑰麗的(de)詩(shi)(shi)境,在(zai)詩(shi)(shi)史上(shang)獨(du)樹一幟(zhi),嚴羽《滄浪詩(shi)(shi)話(hua)》稱(cheng)為“李(li)長吉體”。有些作品情(qing)調陰郁(yu)低沉,語言過于(yu)(yu)(yu)雕琢。有《昌(chang)(chang)谷集》。
這是(shi)一(yi)組詠(yong)馬詩,通過對馬和與(yu)馬有關的(de)許多歷史故事的(de)詠(yong)嘆(tan)(tan),表(biao)現了英杰異士的(de)抱負和愿望,抒發了作(zuo)者懷(huai)才不遇(yu)的(de)感(gan)嘆(tan)(tan)和憤慨(kai)。合觀(guan)組詩,渾(hun)然天成,緊(jin)緊(jin)圍繞著主旋律彈奏;分而觀(guan)之,每首又(you)各(ge)有側重(zhong)而自成一(yi)體。
清苦貧寒(han)的(de)家(jia)庭,懷才不遇的(de)命運,使李(li)(li)賀(he)的(de)內心(xin)充(chong)滿了(le)凄苦、憤(fen)懣和牢騷。詠馬(ma)(ma)詩(shi),正是詩(shi)人(ren)此遇此情的(de)寫照(zhao)。清代詩(shi)評家(jia)王(wang)琦(qi)對李(li)(li)賀(he)的(de)《馬(ma)(ma)詩(shi)二(er)十三首(shou)》“言馬(ma)(ma)也而初(chu)意(yi)不在馬(ma)(ma)也”的(de)評論非常貼切(qie)到位,詩(shi)人(ren)確是“言馬(ma)(ma)”“而初(chu)意(yi)不在馬(ma)(ma)”。
懷(huai)才(cai)(cai)不(bu)遇是(shi)李賀在這(zhe)組詩中所(suo)寄寓(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)第(di)一層意思,也(ye)是(shi)這(zhe)組詩中的(de)(de)(de)(de)(de)重(zhong)點所(suo)在,開篇第(di)一首(shou),描繪了(le)一匹(pi)神(shen)采奕奕的(de)(de)(de)(de)(de)良馬(ma)(ma)形象(xiang):“龍(long)脊貼連錢(qian),銀(yin)蹄白(bai)踏煙(yan)。”它的(de)(de)(de)(de)(de)脊背(bei)上有(you)黑色連錢(qian)花,奮起(qi)銀(yin)奔跑(pao)起(qi)來時(shi),腳下是(shi)一片白(bai)色的(de)(de)(de)(de)(de)云煙(yan),簡直如(ru)(ru)騰云駕霧(wu)一般。可(ke)(ke)惜的(de)(de)(de)(de)(de)是(shi),這(zhe)樣的(de)(de)(de)(de)(de)一匹(pi)好(hao)馬(ma)(ma)卻(que)(que)“無(wu)人(ren)(ren)織錦韂”,更沒人(ren)(ren)為(wei)之(zhi)(zhi)“鑄金鞭”,詩人(ren)(ren)在這(zhe)里寄寓(yu)了(le)自己(ji)空有(you)滿腹才(cai)(cai)華卻(que)(que)無(wu)人(ren)(ren)賞識(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)感慨,其失落感顯得異常強烈!在《馬(ma)(ma)詩》其三中,詩人(ren)(ren)寫道:“忽憶(yi)周天子,驅(qu)車上玉山。鳴騶辭(ci)鳳苑(yuan),赤驥(ji)(ji)最(zui)承恩(en)。”此(ci)(ci)詩引用《穆天子傳》的(de)(de)(de)(de)(de)典故,說周穆王(wang)驅(qu)車去西(xi)王(wang)母所(suo)居之(zhi)(zhi)王(wang)山,巡行(xing)天下,在八駿之(zhi)(zhi)中,赤驥(ji)(ji)最(zui)出力、也(ye)最(zui)受(shou)恩(en)寵;可(ke)(ke)自己(ji)雖才(cai)(cai)如(ru)(ru)赤驥(ji)(ji),卻(que)(que)遇不(bu)上像周穆王(wang)這(zhe)樣賞識(shi)賢(xian)才(cai)(cai)的(de)(de)(de)(de)(de)天子。此(ci)(ci)詩從對赤驥(ji)(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)贊賞和羨慕中,委婉(wan)地流露出詩人(ren)(ren)濃重(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)懷(huai)才(cai)(cai)不(bu)遇之(zhi)(zhi)情(qing)。
在懷才不遇這一主導感情的支配下,擇明主而事則是李賀這組詠馬詩所寄寓的第二層意思。如《馬詩》其十:“催榜渡鳥江,神騅泣向風。君王今解劍,何處逐英雄?”這首詩寫得十分感人。項羽在烏江口戰敗以后,不愿再回江東去,就將自己心愛的烏騅贈給了亭長,當亭長船載烏騅匆忙離開時,烏騅戀主,迎風垂潤:“項王已經解劍自刎,我今后又到何處去追尋這樣的英雄之主呢?”詩中慨嘆世無英主之情是多么濃烈啊!在《馬詩》其十六中,詩人詠嘆道:“唐劍斬隋公,拳毛屬太宗。莫嫌金甲重,且去捉