《蠶婦》是(shi)北宋詩人張(zhang)俞(yu)創作的(de)(de)一首五言(yan)絕句。這首詩是(shi)通過以養蠶為業的(de)(de)農婦入城里(li)賣絲的(de)(de)所見所感,揭示了(le)怵目驚心的(de)(de)社會現(xian)實“剝削者(zhe)(zhe)不勞(lao)而獲,勞(lao)動者(zhe)(zhe)無(wu)衣無(wu)食”的(de)(de)形象(xiang),表現(xian)了(le)詩人對勞(lao)動人民(min)的(de)(de)同情,對統治階級(ji)的(de)(de)壓迫剝削的(de)(de)不滿。全詩構思奇巧(qiao),言(yan)簡意(yi)賅,含意(yi)深刻(ke),發人深省;語言(yan)明(ming)白如話,明(ming)快流(liu)暢。
蠶婦1
昨日入城市2,歸來淚滿巾(jin)3。
遍身羅綺者(zhe)4,不是養蠶人。
1.蠶婦:養蠶的(de)婦女。蠶,一種(zhong)昆蟲,吐(tu)出的(de)絲是重要的(de)紡織(zhi)原料,主(zhu)要用來(lai)紡織(zhi)綢緞。
2.市(shi):做買(mai)(mai)賣或買(mai)(mai)賣貨物地(di)方。這里是指賣出蠶絲(si)。
3.巾:手巾或(huo)者其他(ta)的用來擦抹(mo)的小塊布。
4.遍身(shen)(shen)(shen):全身(shen)(shen)(shen)上下。羅(luo)綺(qi)(qǐ)者:指身(shen)(shen)(shen)穿綺(qi)羅(luo)的(de)人。羅(luo)綺(qi),純絲織品,有花(hua)紋,此指絲綢(chou)做的(de)衣(yi)服。羅(luo),素淡(dan)顏色或者質(zhi)地較稀的(de)絲織品。綺(qi),有花(hua)紋或者圖(tu)案(an)的(de)絲織品。
昨(zuo)天(tian)進城賣蠶(can)絲,回(hui)來的時候(hou)眼淚沾濕了汗巾。
那些身(shen)上(shang)穿(chuan)著綾羅(luo)綢(chou)緞的人,都不是養蠶(can)的人。
宋代(dai)(dai)初期,其社會形勢比(bi)起晚唐、五代(dai)(dai)百余年來的(de)混亂局(ju)面,表(biao)面上安定得(de)多,廣大人(ren)民辛勤(qin)勞(lao)動,努力生(sheng)產,使經濟得(de)到(dao)迅速恢復與(yu)發展。但統(tong)治階(jie)級為(wei)了(le)鞏固(gu)其統(tong)治,便大量剝(bo)削(xue),以(yi)其所得(de)的(de)物(wu)質財富來寵養前(qian)朝的(de)降王、降臣和龐大的(de)官僚地主(zhu)集團(tuan)。張俞(yu)屢(lv)試不第,深明(ming)民間疾苦,此詩即是(shi)詩人(ren)目(mu)睹了(le)勞(lao)動者的(de)辛勞(lao)后,為(wei)揭露(lu)這(zhe)種剝(bo)削(xue)壓迫現象而(er)作。
張俞(生卒年(nian)不詳(xiang)),一作張愈,字少愚,益州郫(今(jin)四(si)川(chuan)郫縣(xian))人。屢(lv)試不第。因推薦被任命(ming)為秘書省校書郎,卻愿(yuan)以官(guan)讓其(qi)父(fu)而自隱(yin)于家。文彥(yan)博知成都府時,為他在青城山白云溪筑室居住,因自號白云先生。其(qi)詩簡括雄俊,鋒利(li)明(ming)快。著有(you)《白云集》。
這首(shou)詩寫(xie)的(de)(de)是養蠶女(nv)進城后的(de)(de)所見所感。詩中反映(ying)的(de)(de)是勞動(dong)人民的(de)(de)平凡和悲苦,并(bing)對不平等的(de)(de)社會發出了憤怒(nu)的(de)(de)控訴。
詩(shi)的(de)(de)前兩句(ju)寫(xie)蠶(can)婦(fu)(fu)進(jin)城(cheng)(cheng)賣絲引(yin)起的(de)(de)傷感。通過蠶(can)婦(fu)(fu)“入(ru)城(cheng)(cheng)市”、“淚滿(man)(man)巾(jin)”的(de)(de)描寫(xie),形(xing)象地揭示了封建(jian)社(she)會尖(jian)銳的(de)(de)階級矛(mao)盾和階級對立。“淚滿(man)(man)巾(jin)”可以看出(chu)蠶(can)婦(fu)(fu)感情(qing)刺激之深(shen),尤(you)其一(yi)個(ge)“滿(man)(man)”字,表(biao)現了淚水之多,傷感之重。至于蠶(can)婦(fu)(fu)為什么(me)入(ru)城(cheng)(cheng),是去賣蠶(can)繭或賣自己繅的(de)(de)絲還是做(zuo)其他事,這(zhe)前兩句(ju)給人留下(xia)了一(yi)個(ge)懸念,引(yin)人深(shen)思。
而(er)后兩句(ju)則是(shi)對前兩句(ju)的(de)(de)解釋(shi),“遍身羅綺(qi)者,不是(shi)養(yang)蠶(can)人(ren)。”那些“遍身羅綺(qi)者”,穿著十(shi)分華麗的(de)(de)絲綢衣服(fu),卻并非自己養(yang)蠶(can)做成。一句(ju)“不是(shi)養(yang)蠶(can)人(ren)”,十(shi)分尖銳(rui)地揭(jie)示出封建剝削制度不合理(li)的(de)(de)現實,不勞(lao)而(er)獲者掠奪了勞(lao)動(dong)人(ren)民(min)辛勤(qin)勞(lao)動(dong)的(de)(de)成果,那滿(man)巾淚水(shui)正是(shi)對封建社(she)會的(de)(de)強烈控(kong)訴。
此詩(shi)用(yong)樸素的(de)(de)語(yu)(yu)言無(wu)(wu)聲地揭示了社會的(de)(de)極端不公。通(tong)過(guo)一(yi)個養蠶(can)(can)婦女(nv)(nv)之口,深(shen)(shen)刻(ke)控(kong)(kong)訴(su)了封建(jian)社會不合(he)理的(de)(de)殘酷現實,揭示出封建(jian)社會極為(wei)嚴重的(de)(de)階(jie)級對立。詩(shi)中不著一(yi)字議論,卻(que)無(wu)(wu)聲地控(kong)(kong)訴(su)了以養蠶(can)(can)為(wei)生、深(shen)(shen)居僻鄉的(de)(de)勞動(dong)婦女(nv)(nv)這一(yi)形(xing)象。那位蠶(can)(can)婦的(de)(de)神態、見聞、感受都寫得繪聲繪色、有(you)(you)血有(you)(you)肉,就以這么一(yi)個生活細節,來深(shen)(shen)刻(ke)揭露封建(jian)社會制度的(de)(de)極端不合(he)理,立意深(shen)(shen)刻(ke),構思巧妙,顯示了詩(shi)人對生活的(de)(de)敏銳洞(dong)察(cha)力和高度概括力。全詩(shi)語(yu)(yu)言明(ming)白如話(hua),含意深(shen)(shen)刻(ke),發人深(shen)(shen)省。詩(shi)中淳樸通(tong)俗的(de)(de)語(yu)(yu)言,明(ming)快流暢的(de)(de)韻律(lv)、為(wei)廣大人民所喜愛(ai),成為(wei)流傳很廣的(de)(de)詩(shi)作。
清代文人馬(ma)位《秋窗隨(sui)筆(bi)》:此(ci)等詩讀之令(ling)人知衣食艱難,有關風化,得(de)《三百篇》遺意馬(ma)。
中國古典文學專(zhuan)家、文藝理論家、詩(shi)人霍(huo)松林《歷代好詩(shi)詮評》:北宋張(zhang)俞的《蠶(can)婦》詩(shi)“昨日入城市,歸來淚滿(man)巾。遍身羅綺者,不(bu)是養蠶(can)人”寫(xie)得更深婉。