掃描翻譯筆的分類
1、脫機掃描筆
這(zhe)種掃(sao)描筆一般屬于頂級的(de)掃(sao)描翻譯筆,它有紅(hong)外(wai)線掃(sao)描頭+OCR識別引(yin)擎+翻譯軟(ruan)件+內(nei)存等。
(1)脫機掃(sao)描筆(bi)一(yi)般是指翻(fan)譯(yi)(yi)筆(bi)。或者(zhe)翻(fan)譯(yi)(yi)筆(bi)+摘(zhai)錄筆(bi)。可以(yi)實現即(ji)掃(sao),即(ji)譯(yi)(yi),即(ji)記憶。
(2)附帶(dai)摘(zhai)抄的掃描翻譯(yi)筆。
通過(guo)掃(sao)(sao)描(miao)(miao)(miao)技術,一般的(de)識別率都在(zai)(zai)97%以上,因此可(ke)以進(jin)行準確高速的(de)進(jin)行掃(sao)(sao)描(miao)(miao)(miao)。由于其有聯(lian)機(ji)掃(sao)(sao)描(miao)(miao)(miao)筆的(de)功能也有脫機(ji)掃(sao)(sao)描(miao)(miao)(miao)筆的(de)功能,因此掃(sao)(sao)描(miao)(miao)(miao)筆可(ke)以利用自(zi)己的(de)自(zi)帶高量的(de)內存(cun),將掃(sao)(sao)描(miao)(miao)(miao)的(de)文字可(ke)以直接存(cun)儲在(zai)(zai)筆里面,然后(hou)通過(guo)掃(sao)(sao)描(miao)(miao)(miao)直接存(cun)儲在(zai)(zai)筆里面,回到家后(hou),再傳送到電腦即可(ke)。
2、聯機掃描筆
聯機掃(sao)描筆顧名思義(yi)就是摘錄筆,通過與電(dian)腦(nao)連接,將掃(sao)描后的(de)內容發送到電(dian)腦(nao)中,實(shi)現,不(bu)用手寫key-in,直接用掃(sao)描代(dai)替。(1分鐘大概(gai)可以傳送700字,而打字一般60-80字)
掃描翻譯筆的發展前景
隨著(zhu)科技的(de)(de)(de)發(fa)展,電子詞典的(de)(de)(de)傳統(tong)鍵盤(pan)(pan)輸(shu)入已(yi)經遠(yuan)遠(yuan)無法滿足(zu)人們對(dui)于(yu)翻譯的(de)(de)(de)需求(qiu),逐字的(de)(de)(de)KEY-IN輸(shu)入技術(shu)已(yi)經非常落后,人們追求(qiu)是更(geng)為(wei)高速便捷的(de)(de)(de)輸(shu)入方(fang)式。隨著(zhu)時代(dai)的(de)(de)(de)遷移,傳統(tong)鍵盤(pan)(pan)輸(shu)入---手寫板(ban)的(de)(de)(de)手寫輸(shu)入--觸屏(ping)輸(shu)入--掃描(miao)輸(shu)入(已(yi)經成為(wei)可行(xing)的(de)(de)(de)一種輸(shu)入方(fang)式,在未來(lai)或許會應用的(de)(de)(de)越來(lai)越多,因為(wei)它的(de)(de)(de)速度是最為(wei)快捷)。
隨(sui)著OCR文字識別的(de)(de)技(ji)術的(de)(de)發展,掃(sao)描(miao)輸入已經成為可行,掃(sao)描(miao)筆(bi)的(de)(de)摘錄翻譯(yi)速度已經遠遠超過傳統鍵(jian)盤(pan),因此在未來(lai)掃(sao)描(miao)翻譯(yi)筆(bi)的(de)(de)應(ying)用將越(yue)來(lai)越(yue)多,而掃(sao)描(miao)翻譯(yi)的(de)(de)潮流(liu)也有可能直(zhi)接代替傳統的(de)(de)電子詞典的(de)(de)傳統式是輸入。
隨著時代的(de)進步(bu),的(de)脫機掃(sao)描(miao)的(de)發展越來越快(kuai),出現了一種結(jie)合(he)手寫輸入的(de)觸屏掃(sao)描(miao)筆,將掃(sao)描(miao)的(de)技(ji)術(shu)和手寫的(de)觸屏技(ji)術(shu)緊密的(de)結(jie)合(he)在(zai)一起,這兩項技(ji)術(shu)的(de)結(jie)合(he)徹底的(de)打破的(de)傳(chuan)統的(de)鍵盤輸入的(de)方(fang)式。將傳(chuan)統的(de)鍵盤輸入提升至30~40倍以上。
掃描翻譯筆和電子詞典對比
1、電子詞典是(shi)一個時(shi)代進(jin)步的體現的最終產物,它的發展是(shi)必然的。
2、在(zai)電(dian)子(zi)詞典行業發(fa)展到白日化時候,掃(sao)描翻譯筆被引入中國....
3、當然不能否認電子(zi)詞典的(de)(de)還(huan)是(shi)具(ju)有(you)一定的(de)(de)市場(chang),但是(shi)掃(sao)描翻譯筆的(de)(de)引入,對電子(zi)詞典市場(chang)造成了巨大的(de)(de)沖擊。
4、人們在使用電(dian)子詞典(dian)的(de)時(shi)候,經常被手寫,鍵盤輸(shu)入弄的(de)煩躁無比,學(xue)(xue)(xue)習(xi)興(xing)趣大(da)大(da)降(jiang)低,隨(sui)之而來的(de)厭學(xue)(xue)(xue)情(qing)緒,不斷增長.外(wai)語(yu)學(xue)(xue)(xue)習(xi)熱(re)情(qing)下降(jiang),導(dao)致外(wai)語(yu)學(xue)(xue)(xue)習(xi)成績不理想,存在這部分的(de)人,相當的(de)多(duo)。
5、面對(dui)技(ji)術不(bu)段更新(xin)的新(xin)時代(dai),電子(zi)詞典在(zai)未來幾(ji)年,有可(ke)能將被掃描翻譯筆所取代(dai)。
6、掃描翻譯(yi)筆(bi)是一(yi)種(zhong)不用(yong)(yong)手(shou)寫,不用(yong)(yong)手(shou)敲打鍵盤,只要手(shou)輕(qing)(qing)輕(qing)(qing)一(yi)滑,文字就閃電般的翻譯(yi)出(chu)來(lai)。
7、掃(sao)描翻譯(yi)筆獨有是企業,學生,旅游愛好(hao)者追捧的產品。只因為:即掃(sao)即譯(yi)即記(ji)憶(yi),它便攜,它高效。
申明:以上內容源于程序系統索引或網民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網站的研究觀點,請注意甄別內容來源的真實性和權威性。