掃描翻譯筆的分類
1、脫機掃描筆
這種掃(sao)描(miao)(miao)筆一(yi)般屬于頂(ding)級(ji)的(de)掃(sao)描(miao)(miao)翻譯(yi)(yi)筆,它有(you)紅外線(xian)掃(sao)描(miao)(miao)頭+OCR識(shi)別引(yin)擎+翻譯(yi)(yi)軟件+內存等。
(1)脫機掃(sao)描筆(bi)一(yi)般是指翻(fan)譯(yi)筆(bi)。或者翻(fan)譯(yi)筆(bi)+摘錄(lu)筆(bi)。可(ke)以(yi)實現(xian)即(ji)掃(sao),即(ji)譯(yi),即(ji)記憶(yi)。
(2)附帶摘抄的掃描翻譯筆。
通(tong)過(guo)掃描技術,一般(ban)的識別率都在(zai)97%以(yi)上,因此可(ke)(ke)以(yi)進行準確高速的進行掃描。由于其有聯機掃描筆(bi)(bi)的功能也有脫機掃描筆(bi)(bi)的功能,因此掃描筆(bi)(bi)可(ke)(ke)以(yi)利用自己(ji)的自帶高量(liang)的內存,將掃描的文(wen)字可(ke)(ke)以(yi)直(zhi)接存儲(chu)在(zai)筆(bi)(bi)里面,然后通(tong)過(guo)掃描直(zhi)接存儲(chu)在(zai)筆(bi)(bi)里面,回到家后,再傳送到電腦即可(ke)(ke)。
2、聯機掃描筆
聯機(ji)掃描(miao)(miao)筆顧名思義就是摘錄筆,通(tong)過與電(dian)腦(nao)連接,將掃描(miao)(miao)后的內容發送到電(dian)腦(nao)中,實現,不(bu)用(yong)手寫key-in,直接用(yong)掃描(miao)(miao)代替。(1分鐘大概可以傳送700字(zi),而打字(zi)一般60-80字(zi))
掃描翻譯筆的發展前景
隨著(zhu)科技的發展,電子詞典的傳(chuan)(chuan)統鍵(jian)(jian)盤(pan)輸(shu)(shu)(shu)入已(yi)經(jing)遠遠無法滿足人們對于翻譯的需求,逐字的KEY-IN輸(shu)(shu)(shu)入技術已(yi)經(jing)非(fei)常(chang)落后,人們追求是更為高速便(bian)捷(jie)的輸(shu)(shu)(shu)入方式(shi)(shi)。隨著(zhu)時代(dai)的遷移,傳(chuan)(chuan)統鍵(jian)(jian)盤(pan)輸(shu)(shu)(shu)入---手寫(xie)板的手寫(xie)輸(shu)(shu)(shu)入--觸屏輸(shu)(shu)(shu)入--掃描(miao)輸(shu)(shu)(shu)入(已(yi)經(jing)成為可行的一種輸(shu)(shu)(shu)入方式(shi)(shi),在未來或許會應用的越(yue)來越(yue)多,因為它的速度是最為快捷(jie))。
隨(sui)著OCR文字識(shi)別(bie)的(de)(de)技術的(de)(de)發展,掃(sao)描輸(shu)(shu)入已經成為可行,掃(sao)描筆的(de)(de)摘錄翻譯(yi)速度已經遠遠超過傳統鍵盤(pan),因此在未來(lai)掃(sao)描翻譯(yi)筆的(de)(de)應用將越來(lai)越多(duo),而掃(sao)描翻譯(yi)的(de)(de)潮流也(ye)有可能直接代替傳統的(de)(de)電子詞典(dian)的(de)(de)傳統式(shi)是(shi)輸(shu)(shu)入。
隨(sui)著時代的(de)(de)進步,的(de)(de)脫機掃描(miao)的(de)(de)發展(zhan)越(yue)來越(yue)快,出現了一(yi)種(zhong)結(jie)合手(shou)寫輸(shu)(shu)(shu)入(ru)的(de)(de)觸屏(ping)掃描(miao)筆,將掃描(miao)的(de)(de)技術和(he)手(shou)寫的(de)(de)觸屏(ping)技術緊密(mi)的(de)(de)結(jie)合在一(yi)起,這兩(liang)項(xiang)技術的(de)(de)結(jie)合徹底的(de)(de)打破的(de)(de)傳(chuan)統的(de)(de)鍵盤輸(shu)(shu)(shu)入(ru)的(de)(de)方式。將傳(chuan)統的(de)(de)鍵盤輸(shu)(shu)(shu)入(ru)提升至30~40倍(bei)以上(shang)。
掃描翻譯筆和電子詞典對比
1、電子(zi)詞典是(shi)一個時代進步的(de)(de)體(ti)現的(de)(de)最終產物,它的(de)(de)發展是(shi)必然的(de)(de)。
2、在電子詞典行業發(fa)展到白日化時候,掃(sao)描翻譯筆被引入中國....
3、當然不(bu)能否認電(dian)子(zi)詞典的(de)還是(shi)具(ju)有一定的(de)市場,但是(shi)掃描翻譯筆的(de)引入,對電(dian)子(zi)詞典市場造成了(le)巨大的(de)沖擊。
4、人們在使用電(dian)子(zi)詞典的(de)時候,經常(chang)被手寫(xie),鍵盤(pan)輸入弄的(de)煩躁無比,學(xue)習興趣大大降低,隨(sui)之而(er)來的(de)厭學(xue)情緒(xu),不斷增長.外(wai)語(yu)(yu)學(xue)習熱情下降,導致外(wai)語(yu)(yu)學(xue)習成(cheng)績不理想,存在這部分的(de)人,相(xiang)當的(de)多(duo)。
5、面對技(ji)術不段更新(xin)的新(xin)時代,電子詞典在(zai)未來幾年(nian),有(you)可能將(jiang)被掃描翻譯(yi)筆所取代。
6、掃描翻譯(yi)筆是一種不用手(shou)(shou)寫,不用手(shou)(shou)敲打鍵盤,只要手(shou)(shou)輕輕一滑,文字就閃電(dian)般的翻譯(yi)出來。
7、掃(sao)描翻譯筆(bi)獨有是企(qi)業,學生,旅游愛好(hao)者追捧的(de)產品。只因(yin)為:即(ji)掃(sao)即(ji)譯即(ji)記憶,它便攜(xie),它高效。
申明:以上內容源于程序系統索引或網民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網站的研究觀點,請注意甄別內容來源的真實性和權威性。