芒果视频下载

網站分類
登錄 |    

【翻譯機百科】翻譯機好用嗎 翻譯機功能使用、選購知識匯總

本文章由 MAIGOO編輯(ji) 上傳提供 評論 發布 反饋 0
導語

翻(fan)譯機(ji)(ji)是(shi)(shi)一(yi)(yi)種(zhong)電子器件學習機(ji)(ji),就是(shi)(shi)用計(ji)算機(ji)(ji)實現一(yi)(yi)種(zhong)自(zi)(zi)然(ran)語(yu)言到另一(yi)(yi)種(zhong)自(zi)(zi)然(ran)語(yu)言的(de)轉換。一(yi)(yi)般指自(zi)(zi)然(ran)語(yu)言之間句子和全文的(de)翻(fan)譯。很多人出國但是(shi)(shi)卻并不會當地的(de)語(yu)言,因(yin)此翻(fan)譯機(ji)(ji)可以說派上了大(da)用場,成為眾(zhong)多人的(de)出國利器。那(nei)么(me),翻(fan)譯機(ji)(ji)好用嗎?翻(fan)譯機(ji)(ji)有哪些(xie)種(zhong)類呢?下面就一(yi)(yi)起來了解下相關知識。

  • 翻譯機品牌
  • 翻譯機網購
  • 目錄
    翻譯機簡介
    翻譯機種類
    翻譯機功能
    人工翻譯和智能翻譯的對比
    翻譯機如何選購
    翻譯機怎么用
    翻譯機器什么牌子好
    1
    翻譯機簡介

    翻(fan)(fan)譯機(ji)是(shi)一(yi)種語(yu)言(yan)翻(fan)(fan)譯工(gong)具,使用它你可(ke)以(yi)(yi)輕易(yi)的(de)(de)(de)將(jiang)自(zi)己(ji)不懂(dong)(dong)的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)轉換(huan)成自(zi)己(ji)能(neng)聽(ting)懂(dong)(dong)的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)或者(zhe)文字。翻(fan)(fan)譯機(ji)消除了(le)不同文字和(he)語(yu)言(yan)間的(de)(de)(de)隔閡。但其機(ji)譯譯文質量長期以(yi)(yi)來一(yi)直(zhi)是(shi)個問題(ti),離理想目標仍相差(cha)甚遠(yuan)。不過,隨著(zhu)深度學習在(zai)圖(tu)像(xiang)、語(yu)音等方面的(de)(de)(de)突破性進展,基于(yu)人工(gong)神(shen)經(jing)網絡的(de)(de)(de)機(ji)器翻(fan)(fan)譯也在(zai)逐(zhu)漸興起,翻(fan)(fan)譯效果變(bian)得越(yue)來越(yue)好。未(wei)來,人工(gong)智能(neng)翻(fan)(fan)譯機(ji)甚至能(neng)夠達(da)到優秀(xiu)翻(fan)(fan)譯員的(de)(de)(de)水準(zhun)。

    2
    翻譯機種類

    按(an)智(zhi)能程(cheng)度分

    1、人工(gong)智(zhi)能翻(fan)譯機

    人工智能(neng)翻(fan)(fan)譯機采(cai)取人工智能(neng)技術,能(neng)夠(gou)模擬(ni)人的思維(wei)對語言進行(xing)翻(fan)(fan)譯,翻(fan)(fan)譯精準度(du)高。

    2、普通翻譯機

    利用機(ji)身自帶的翻譯(yi)程序(xu)進行(xing)翻譯(yi),翻譯(yi)精準(zhun)度低,歧義較(jiao)多。

    按是否(fou)有屏幕(mu)分

    1、有屏翻譯機

    有(you)屏翻譯機大多支持語(yu)言轉文字的功(gong)能,能夠讓交流溝通更方便。

    2、無屏翻譯機

    大部(bu)分的(de)無屏翻譯(yi)機僅支(zhi)持(chi)語(yu)(yu)言轉語(yu)(yu)言,容易(yi)造成語(yu)(yu)言歧義(yi)。

    按(an)能(neng)否拍照翻(fan)譯分

    1、可拍照翻譯機

    帶攝像頭的翻譯機一般支持拍照(zhao)翻譯,這樣你再(zai)也不(bu)擔心看不(bu)懂英(ying)文菜單(dan)和宣傳頁了。

    2、不可拍照翻譯機

    這類(lei)翻譯機(ji)大多價格較低,因為(wei)無(wu)攝像(xiang)頭,因此不支(zhi)持拍照翻譯。

    按獨立(li)程(cheng)度分

    1、獨立翻譯機

    市面上大多的翻(fan)譯機都是獨立翻(fan)譯機,這類翻(fan)譯機的特點是無(wu)需借助(zhu)智能終端即可使用。

    2、依賴智能終端的(de)“翻譯機”

    這類翻(fan)譯(yi)機(ji)大(da)多是智能終端(duan)安裝一個翻(fan)譯(yi)軟件,從而實現翻(fan)譯(yi)的功能。

    詳細>>

    3
    翻譯機功能

    1、中英文整句翻譯

    獨有雙引擎翻(fan)譯(yi)(yi)系統和(he)人工(gong)智(zhi)能(neng)模糊匹配技(ji)術(shu),突破傳統電子詞(ci)(ci)典只能(neng)翻(fan)譯(yi)(yi)單(dan)詞(ci)(ci)、詞(ci)(ci)組技(ji)術(shu)瓶(ping)頸(jing),能(neng)夠(gou)實現中英文(wen)雙向(xiang)整(zheng)句翻(fan)譯(yi)(yi)。翻(fan)譯(yi)(yi)機使用不用考慮語法,輸入整(zheng)段(duan)中文(wen)立(li)刻翻(fan)譯(yi)(yi)成(cheng)需(xu)要的16國(guo)語言的任何(he)一種(zhong),輸入整(zheng)段(duan)英文(wen)立(li)刻翻(fan)譯(yi)(yi)成(cheng)成(cheng)中文(wen),精確率非常高。第一大特(te)色就是可以(yi)(yi)實現整(zheng)句翻(fan)譯(yi)(yi),外貿(mao)經商,出國(guo)留(liu)學,出國(guo)旅游(you)遇(yu)到不懂的都可以(yi)(yi)實現整(zheng)句翻(fan)譯(yi)(yi),這樣下(xia)來就會(hui)解(jie)決你在旅途(tu)中的很多難題,翻(fan)譯(yi)(yi)的不僅快,而且準(zhun)確率達98.7%以(yi)(yi)上。

    2、標(biao)準人聲發音

    采用全球領先的(de)TTS發音(yin)(yin)系統和智能(neng)語(yu)(yu)(yu)音(yin)(yin)控制器(qi),對(dui)輸入(ru)文本進行語(yu)(yu)(yu)法(fa)、語(yu)(yu)(yu)義語(yu)(yu)(yu)言學分析,將其轉(zhuan)化為標準外語(yu)(yu)(yu)自然人聲發音(yin)(yin),出國就是(shi)您的(de)外語(yu)(yu)(yu)翻譯,回家就是(shi)您的(de)口(kou)語(yu)(yu)(yu)老師。

    還內置了中(zhong)葡詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)、葡中(zhong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)、中(zhong)俄(e)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)、俄(e)中(zhong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)、中(zhong)日詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)、日中(zhong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)、中(zhong)韓詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)、韓中(zhong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)、中(zhong)法(fa)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)、法(fa)中(zhong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)等多(duo)國詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian),這樣(yang)在支持(chi)中(zhong)英整(zheng)句(ju)翻(fan)譯整(zheng)句(ju)朗(lang)讀的核心(xin)功(gong)能外,還支持(chi)多(duo)國語言(yan)單詞(ci)(ci)(ci)(ci)互譯。

    3、語(yu)言文字輸入方便

    支持(chi)語音(yin)輸(shu)入和文字輸(shu)入,只要(yao)您(nin)說出(chu)任何(he)語言,獨家研發的語音(yin)系統會采集識(shi)(shi)別您(nin)所要(yao)表達(da)的意思,給(gei)您(nin)即時翻譯(yi)。同時支持(chi)草書(shu)、連筆智能(neng)識(shi)(shi)別,手寫(xie)識(shi)(shi)別率高(gao)、翻譯(yi)速度快(kuai)。

    詳細>>

    4
    人工翻譯和智能翻譯的對比
    智能翻譯

    優點:價格便宜

    缺點:冬季冰冷

    價格:1500

    PK
    智能翻譯和人工翻譯誰更強?
    人工翻譯

    優點:價格便宜

    缺點:冬季冰冷

    價格:1500

    各有優勢,互難取代

    人工翻(fan)譯(yi)的優勢

    1、靈活性強

    人(ren)(ren)工(gong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)最(zui)大的(de)(de)(de)(de)好處就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)活的(de)(de)(de)(de),但是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)機器設(she)備軟件卻是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)死的(de)(de)(de)(de),兩者存(cun)在的(de)(de)(de)(de)區別是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)非(fei)常大,機器翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)只是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)依據(ju)單詞(ci)(ci)進行(xing)逐字逐句的(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi),并沒(mei)有理(li)解(jie)語(yu)境,進行(xing)詞(ci)(ci)語(yu)之間的(de)(de)(de)(de)組(zu)合(he),往往使(shi)用機器翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)最(zui)常常出現現象就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)“驢唇不對馬嘴”,單詞(ci)(ci)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)正(zheng)確了,沒(mei)有組(zu)合(he)好,使(shi)得翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)出來(lai)的(de)(de)(de)(de)語(yu)句缺乏(fa)實用性,但是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)工(gong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)就不一樣,這不是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)機械(xie),人(ren)(ren)可(ke)以隨機應變,可(ke)以理(li)解(jie)具體的(de)(de)(de)(de)語(yu)境,從而進行(xing)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi),如此翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)過后的(de)(de)(de)(de)句子和(he)實際(ji)意思(si)將會是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)一樣的(de)(de)(de)(de),這就是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)為什么會進行(xing)人(ren)(ren)工(gong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)的(de)(de)(de)(de)原因。

    2、便于交流,針對性強

    在使(shi)用(yong)機器(qi)(qi)進行翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)的(de)(de)過程(cheng)中,人是無法和(he)(he)機器(qi)(qi)設備進行交流,這一點是人工翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)存在的(de)(de)很大區別,人工翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)在遇(yu)到問題,遇(yu)到不理解的(de)(de)時候(hou),這些都可(ke)以和(he)(he)客戶,和(he)(he)團隊進行有效地交流,從而提升翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)效果。并且人工翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)針對性(xing)是非(fei)常強,它能(neng)夠依(yi)據具體的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)語種,設計好翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)方案,能(neng)夠為(wei)客戶提供最佳的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)服務。

    3、錯誤率低

    機械(xie)翻譯(yi)存在(zai)一些不(bu)可控制性,在(zai)進行翻譯(yi)的過程中,很容(rong)易出現問題,除了單詞(ci)不(bu)能正常組合(he)在(zai)一起,語句翻譯(yi)不(bu)通順之(zhi)外,還會出現一個單詞(ci)有多種意思,機械(xie)不(bu)知道如何(he)去選擇,往往會文(wen)不(bu)對題。

    機器翻譯的優勢

    1、速度快

    機器翻譯的(de)最大的(de)優(you)點就(jiu)是速度快,輸(shu)入(ru)一段文字,瞬間就(jiu)能看到結(jie)果(guo)。并且(qie)現在很多軟件還實現了對整(zheng)段文字以及整(zheng)篇文章的(de)翻譯,這(zhe)樣的(de)速度是人(ren)工所不能比擬的(de)。

    2、價格低

    現(xian)在網絡上有(you)很多的(de)免(mian)費(fei)的(de)翻譯軟件,比如百度翻譯、Google翻譯等(deng)等(deng),都可(ke)以免(mian)費(fei)使(shi)用,不(bu)用花費(fei)一(yi)分錢。當然也有(you)很多付(fu)費(fei)的(de)軟件,翻譯起(qi)來相對來講,比免(mian)費(fei)的(de)在準確性方面會高一(yi)點(dian)。但是(shi)整個來講,比翻譯公(gong)司還是(shi)便宜很多。

    詳細>>

    5
    翻譯機如何選購

    1、看翻譯精(jing)準度

    雖然說現代的(de)(de)翻譯(yi)機已(yi)經基本可以實現復雜語(yu)句的(de)(de)翻譯(yi),但是有(you)時候還是會讓(rang)人捉(zhuo)摸不透(tou)翻譯(yi)出來的(de)(de)意思。因(yin)此,最好的(de)(de)方法就是通過測試來鑒別機器(qi)的(de)(de)翻譯(yi)精準度。

    2、是(shi)否支持多種語言

    如果每一種語(yu)言都需要(yao)一部(bu)翻譯機(ji),那(nei)么可是要(yao)花費大(da)把鈔票。因此,一機(ji)多翻已經成為(wei)時下(xia)的(de)主流。要(yao)是不支持三種以(yi)上語(yu)言,那(nei)么還是慎重考慮(lv)。

    3、能否無網翻譯

    雖然說大部分的(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)機(ji)都需要(yao)聯網翻(fan)(fan)譯(yi)(yi),但(dan)是如(ru)果遇(yu)到斷(duan)(duan)網的(de)情況怎么(me)辦?所以(yi)說一款支持斷(duan)(duan)網翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)機(ji)一定是你的(de)首選。

    4、待機時(shi)間

    誰也(ye)不想(xiang)翻譯機(ji)在中途斷(duan)電(dian)了,畢竟在外國充(chong)電(dian)是(shi)件麻煩事兒(er),所以超長的待機(ji)時(shi)間也(ye)很重要。

    5、抗噪性

    翻(fan)(fan)譯(yi)機的使用場所(suo)大多有(you)很多雜(za)音,因此(ci)一款良好的翻(fan)(fan)譯(yi)機必須能夠有(you)效過濾這些噪音并進行精準(zhun)翻(fan)(fan)譯(yi)。

    6、是否(fou)支持拍照翻譯(yi)

    有(you)時候(hou)(hou)看英文菜(cai)單或(huo)者(zhe)大(da)段的外文的時候(hou)(hou)人們也(ye)會想知道(dao)精確意思,所(suo)以這(zhe)時候(hou)(hou)如果有(you)一臺支持(chi)拍(pai)照翻譯機(ji)的機(ji)器那就再好不過了。

    7、看重量

    沒錯,翻譯機(ji)雖然個頭不大(da),但是如(ru)果長期使用的(de)話(hua)對于手腕也是一種負擔。因(yin)此(ci)最好選擇(ze)輕便的(de)翻譯機(ji)類型。

    詳細>>

    小編推薦

    • ¥4999
      評論(lun):4.6萬+
    • ¥599
      月銷:5000+
    • ¥999
      評論:7.1萬+
    6
    翻譯機怎么用

    1、選(xuan)擇你要互譯的語(yu)(yu)種(zhong),比(bi)如中(zhong)文(wen)翻(fan)譯英(ying)文(wen)、俄(e)語(yu)(yu)翻(fan)譯印地語(yu)(yu)、德語(yu)(yu)翻(fan)譯日(ri)語(yu)(yu)、韓語(yu)(yu)翻(fan)譯中(zhong)文(wen)等等。

    2、左(zuo)側(ce)或(huo)者下側(ce)按鍵為(wei)你(ni)(ni)說(shuo)話(hua)(hua)(hua)時(shi)(shi)的(de)按鍵,右側(ce)或(huo)者上側(ce)按鍵為(wei)對方說(shuo)話(hua)(hua)(hua)時(shi)(shi)的(de)按鍵,(在(zai)點餐、問路等需(xu)要翻(fan)譯時(shi)(shi),你(ni)(ni)說(shuo)話(hua)(hua)(hua)時(shi)(shi)按著(zhu)左(zuo)側(ce)或(huo)者下側(ce)按鍵,對方說(shuo)話(hua)(hua)(hua)時(shi)(shi)按著(zhu)上側(ce)或(huo)者右側(ce)按鍵)你(ni)(ni)在(zai)說(shuo)話(hua)(hua)(hua)時(shi)(shi)只需(xu)要按住(zhu)左(zuo)側(ce)按鍵開(kai)始說(shuo)話(hua)(hua)(hua),翻(fan)譯機會自(zi)動(dong)(dong)識別(bie)你(ni)(ni)的(de)語(yu)音(yin),說(shuo)話(hua)(hua)(hua)完(wan)畢后松開(kai)按鍵,設(she)備會自(zi)動(dong)(dong)識別(bie)翻(fan)譯成你(ni)(ni)想要的(de)語(yu)種并進行語(yu)音(yin)播放。

    3、可手動滑屏查看語音識(shi)別和翻譯的文本內容是否正確(que)。

    4、在設(she)置(zhi)-設(she)置(zhi)移(yi)動網(wang)絡(luo)界面(mian),可(ke)以設(she)置(zhi)使(shi)用翻譯(yi)機的網(wang)絡(luo),比如WiFi或者4g,設(she)置(zhi)系(xi)統語(yu)(yu)言界面(mian),可(ke)以設(she)置(zhi)翻譯(yi)機的系(xi)統語(yu)(yu)言。

    詳細>>

    網站提醒和聲明
    本站注明“MAIGOO編(bian)輯上(shang)傳提供”的所有(you)作品,均為MAIGOO網(wang)原(yuan)創、合法擁有(you)版(ban)權或有(you)權使(shi)用的作品,未(wei)經本網(wang)授(shou)權不得轉(zhuan)載、摘編(bian)或利(li)用其它方(fang)式(shi)使(shi)用上(shang)述作品。已(yi)經本網(wang)授(shou)權使(shi)用作品的,應在授(shou)權范圍內使(shi)用,并注明“來(lai)源:MAIGOO網(wang)”。違反上(shang)述聲明者,網(wang)站會追責到底。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
    發表評論
    您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
    最新評論
    暫無評論
    頁面相關分類
    熱門模塊
    已有4078299個品牌入駐 更新519270個招商信息 已發布1591355個代理需求 已有1357950條品牌點贊