一、麥麗素為什么叫麥麗素
麥麗(li)素(su)就(jiu)是(shi)一種糖果類(lei)的(de)(de)東西,里(li)面有個(ge)像面包干一樣的(de)(de)芯兒,外面有一層(ceng)巧(qiao)克(ke)力皮(pi),但具體說麥麗(li)素(su)為什么叫(jiao)麥麗(li)素(su),知(zhi)道的(de)(de)人(ren)就(jiu)不多了,算是(shi)個(ge)冷知(zhi)識。
一(yi)直(zhi)以(yi)為麥(mai)麗素(su)應(ying)該(gai)是80年代國(guo)人發(fa)明(ming)的國(guo)產(chan)零(ling)食,30年了,也(ye)從(cong)來沒見過進口的,應(ying)該(gai)就是起了個洋名字。但其實(shi),麥(mai)麗素(su)是實(shi)實(shi)在在的洋小吃(chi),而且從(cong)發(fa)明(ming)到(dao)現在,已(yi)經(jing)好幾十年將(jiang)近(jin)一(yi)百年了。
美(mei)國瑪氏(shi)公司在1936年的(de)(de)(de)時(shi)(shi)候(hou),發(fa)明了一種糖果,叫mylikes chocolate,大概意思(si)就是我喜歡的(de)(de)(de)巧克(ke)(ke)力(li)(li),就是用巧克(ke)(ke)力(li)(li)包裹麥芽糊精(jing)的(de)(de)(de)巧克(ke)(ke)力(li)(li)豆。80年代,咱(zan)們國家引進這種食品工藝的(de)(de)(de)時(shi)(shi)候(hou),不能直接叫mylikes chocolate啊,就得(de)進行翻譯(yi),就取了mylikes的(de)(de)(de)譯(yi)音,就叫成麥麗素了。
二、麥麗素是哪國的
美國有一家食(shi)品(pin)老(lao)字號(hao),叫(jiao)瑪(ma)氏(shi)(shi)公司(si),成立于(yu)1911年(nian),至(zhi)今生意興隆。光說(shuo)瑪(ma)氏(shi)(shi)公司(si),大(da)概都不清(qing)楚,不過像什么(me)德芙、寶路、M&M'S、士(shi)力架(jia)、皇家、維嘉等(deng)等(deng),都是人家的旗下品(pin)牌,只(zhi)不過咱只(zhi)知道這些牌子,不知道人家母公司(si)而已。美國瑪(ma)氏(shi)(shi)公司(si)在1936年(nian)發明了(le)麥(mai)麗素。
三、麥麗素的起源發展
追溯(su)麥(mai)麗素這款零食(shi)的起源,其(qi)實和(he)瑪氏(shi)公司創始人相關,而麥(mai)麗素的原名是Maltesers。正宗的Maltesers味(wei)(wei)道超級甜(tian),因為那是貨真(zhen)價實的純可(ke)可(ke)脂零食(shi),將巧克力包裹麥(mai)芽糖(tang)精做成巧克力豆,這濃(nong)厚(hou)的甜(tian)味(wei)(wei),咱們(men)國人一(yi)般接受不了,一(yi)口甜(tian)到血糖(tang)飆(biao)升。
當(dang)Maltesers從(cong)美(mei)國(guo)(guo)漂洋過海到了中(zhong)國(guo)(guo),從(cong)香港入口(kou),在到我國(guo)(guo)的江(jiang)蘇地(di)區(qu),最后從(cong)江(jiang)蘇地(di)區(qu)傳(chuan)送到全國(guo)(guo)各地(di),麥(mai)麗(li)素經過重(zhong)重(zhong)改良,以及降低(di)成本等操作,成為(wei)了90后心目中(zhong)那一(yi)顆(ke)顆(ke)寶貴的“丹藥”。
即(ji)便(bian)是(shi)(shi)現在,麥(mai)麗素的價格(ge)也(ye)還(huan)是(shi)(shi)比普通(tong)零食(shi)更(geng)(geng)貴一些,大(da)家要(yao)買(mai),也(ye)最好是(shi)(shi)直接(jie)買(mai)一桶裝的,能吃到盡(jin)興(xing)。以及現在的麥(mai)麗素早就已經升級,將外面那層代可(ke)可(ke)脂改成純正可(ke)可(ke),吃起來更(geng)(geng)香濃絲滑(hua)。