天津話日常用語
1、得空(kong)兒:有時間、有空(kong)
2、得(de)楞(leng輕聲):修(xiu)理、調試的意思,比如(ru)下次自行(xing)車壞(huai)了就可以和修(xiu)車的師(shi)傅說(shuo):“師(shi)傅麻煩給得(de)楞得(de)楞。”
3、二五(wu)眼:稀(xi)里糊(hu)涂的(de)人
4、飯(fan)口(kou):開飯(fan)的時間,如:介人真夠不覺悶的,回(hui)回(hui)趕飯(fan)口(kou)來
5、奮秋(qiu)(qiu輕(qing)聲):一般指手腳(jiao)亂動,如:坐穩(wen)了!別跟這兒奮秋(qiu)
6、歸齊(qi):副詞,到底(di)、最后、結(jie)果的(de)意(yi)思(si),如:歸齊(qi)我一打聽(ting),明兒還一撥兒
7、果篦兒(er):早(zao)點(dian)的一種,油炸(zha)的膨化薄(bo)餅(bing),常和(he)油條在一起賣,北京叫(jiao)“薄(bo)脆”,也(ye)叫(jiao)果子餅(bing)8、呱唧:可(ke)做語氣助詞(ci),如棱了呱唧;也(ye)可(ke)做象聲(sheng)詞(ci);還(huan)可(ke)做動詞(ci),指鼓掌(zhang)
9、夠板:夠朋友、夠意思、夠交情(qing)
10、旮旯:角落
11、關錢:領工資
12、齁(hou一聲)兒:形容詞,特別,非常。用法與“倍兒”相同。如(ru):齁酸,齁不(bu)是東西
13、喝雷子(zi):拼(pin)命(ming),豁出去了
14、黑(hei)晌(shang)(sha三聲)兒、夜黑(hei)晌(shang)(sha三聲)兒:傍晚
15、介:代詞“這”的天(tian)津音
16、街底兒(er):胡同的(de)最(zui)里面的(de)那一家(jia)
17、撿直(zhi)走:一直(zhi)走
18、急(ji)氣白臉:氣急(ji)敗壞
19、就地(di)(di):指地(di)(di)面,如(ru):別拎著了,擱就地(di)(di)上吧。
20、棱子:指辦(ban)事(shi)情混橫(heng)不講理的人
21、鞋蹋(ta)(ta一聲(sheng))邋(la輕聲(sheng)): 拖(tuo)鞋
22、掰(bai)掰(bai)(bai輕聲):天(tian)津人對“叔(shu)叔(shu)”的叫法。同樣,“伯伯”叫“大大”。“伯母”叫“娘娘”
23、耐(nai)(nai)人(yin二(er)聲):就是招(zhao)人喜(xi)愛的意思,這小孩我(wo)挺喜(xi)歡,用(yong)天津話說就是,介孩子倍兒耐(nai)(nai)銀!
24、剛(gang)頭兒:方才(cai)、剛(gang)才(cai)。
25、爺(ye)們兒(er):關(guan)系好的(de)男子之間的(de)稱呼,不分年齡(ling)大(da)小(xiao)。例:“喲,爺(ye)們兒(er),哪去”
26、幺蛾(e)子:鬼點子,壞主意(yi)。例:“你甭(beng)給我整這(zhe)妖蛾(e)”
27、娘(niang)(nia二聲(sheng))們(men)兒(er)(er)(er):指已婚的女(nv)子(zi)。老娘(niang)們(men)兒(er)(er)(er),指中(zhong)年(nian)婦女(nv)。重(zhong)讀,語(yu)氣不好(hao)時為貶義詞(ci),有罵人的意思。例:“介是(shi)(shi)我娘(niang)們(men)兒(er)(er)(er)”意思是(shi)(shi)這(zhe)是(shi)(shi)我老婆(po)
28、拿拿櫳(long二聲):管教別(bie)人,多指用武力,治理別(bie)人。例(li):管你,天津話會說(shuo)“甭著急(ji),一會兒我就給(gei)你拿拿攏(long)”
29、能(neng四(si)聲(sheng)):弄。如:把它弄過來(lai)。
30、嘎(ga三聲)嘛(ma四聲):干(gan)什么,如:嘎嘛去?
天津方言的特點
1、普(pu)通(tong)話(hua)(hua)(hua)zh、ch、sh這些卷舌聲母的(de)(de)字(zi),在天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)話(hua)(hua)(hua)里有一(yi)部分被讀(du)成平舌聲母的(de)(de)z、c、s,例如“展(zhan)覽”的(de)(de)“展(zhan)”(zhan),天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)話(hua)(hua)(hua)卻讀(du)為(wei)zan ;“招(zhao)考”的(de)(de)“招(zhao)”(zhao),天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)話(hua)(hua)(hua)卻讀(du)為(wei)zao;“生(sheng)產(chan)”(shengchan),天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)話(hua)(hua)(hua)卻讀(du)為(wei)sengcan;“上車”(shangche),天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)話(hua)(hua)(hua)卻讀(du)為(wei)sangce;“事由”的(de)(de)“事”(shi),天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)話(hua)(hua)(hua)卻讀(du)為(wei)si;“山(shan)脈”的(de)(de)“山(shan)”(shan),天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)話(hua)(hua)(hua)卻讀(du)為(wei)san等等。這就是人們通(tong)常說的(de)(de)天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)話(hua)(hua)(hua)“齒音字(zi)”多。
2、普(pu)(pu)通話(hua)(hua)(hua)帶有(you)r聲(sheng)母(mu)音(yin)節,在天津(jin)話(hua)(hua)(hua)里一般讀成零聲(sheng)母(mu),把輔音(yin)r換成了(le)元音(yin)ī,例如“人”(ren)、“熱”(re)、“肉(rou)”(rou)、“潤”(run)等字(zi),天津(jin)話(hua)(hua)(hua)卻分別讀成in、ie 、you、yun等。再如“用(yong)、泳(yong)、勇”等字(zi),普(pu)(pu)通話(hua)(hua)(hua)讀為yong,而天津(jin)話(hua)(hua)(hua)卻讀為rong;“讓、嚷、壤、”等字(zi),普(pu)(pu)通話(hua)(hua)(hua)讀為rang,而天津(jin)話(hua)(hua)(hua)卻讀為yang。
3、天津話習慣于在(zai)a o e開口(kou)呼音節(jie)前(qian)加聲母n。例如把“安(an)全”的(de)“安(an)”讀成nan ,把“超(chao)額”的(de)“額”讀成ne ,把“熬(ao)魚”的(de)“熬(ao)”讀成nao,把“可愛”的(de)“愛”讀成nai,還有(you)“歐洲(zhou)”“海鷗”等等。
4、吃(chi)(chi)字現象(xiang)(老人和中(zhong)年人中(zhong)常見):天津話里面經(jing)常會在(zai)三(san)個字的詞語里面會將前兩個字連讀,造成吃(chi)(chi)字現象(xiang),例如:“派(pai)出所(suo)”為(wei)“派(pai)所(suo)”,“勸業場”為(wei)“勸場”。
5、天津話(hua)與普通話(hua)都有四個(ge)聲(sheng)(sheng)(sheng)調(diao)(diao),但(dan)在(zai)(zai)調(diao)(diao)值(每(mei)個(ge)聲(sheng)(sheng)(sheng)調(diao)(diao)的實際(ji)讀音)上(shang)卻有明顯的差別(bie),特別(bie)表現在(zai)(zai)陰平(ping)(ping)(ping)(一(yi)聲(sheng)(sheng)(sheng))聲(sheng)(sheng)(sheng)調(diao)(diao)上(shang),普通話(hua)讀為高音、高平(ping)(ping)(ping)調(diao)(diao),天津話(hua)則(ze)讀為低音、低平(ping)(ping)(ping)調(diao)(diao)。