我不是本地的什么梗
這個梗其實來自于一個非常搞笑的視頻,視頻中兩個男人互相爭論,覺得對方說的不對,然后看到旁邊有路人就上去評理,路人說:“我(wo)不(bu)是本地的(de)”。
兩人(ren)之間的(de)爭(zheng)辯(bian)是一只(zhi)烏龜(gui)或者(zhe)王八的(de)生物,公(gong)說公(gong)有理(li)婆說婆有理(li),無奈之下求助路(lu)人(ren),路(lu)人(ren)無法加入陣營的(de)回應。
我不是本地的含義
本(ben)來(lai)就是沒有特(te)殊含義的內容,但是也(ye)(ye)是因(yin)為這(zhe)句不是本(ben)地(di)人(ren)讓人(ren)無語凝噎,看(kan)上去回答了但是又沒有回答就很魔(mo)性;我不是本(ben)地(di)人(ren)對于本(ben)地(di)的事情不了解,動植物也(ye)(ye)不清楚,或許是裝傻不想參與糾紛當中罷了。
這是一個(ge)博主(zhu)(zhu)拍的(de)有趣的(de)視(shi)頻,該博主(zhu)(zhu)拍了許(xu)多這種(zhong)視(shi)頻,而且每次的(de)主(zhu)(zhu)題也不(bu)同。
我不是本地的原版
”我不是本地的“這個熱梗來自一(yi)個非常搞笑的視(shi)頻,視(shi)頻中有兩(liang)個男人(ren)指著一(yi)棵(ke)樹(shu)上的一(yi)只東西在(zai)互相激烈(lie)爭論:
A男人說:“這個(ge)是王8。”
B男人說:“這個是(shi)烏(wu)龜。”
A男人又說(shuo):“長得有裂(lie)紋(wen)的才是烏龜,你看這個(ge)沒長裂(lie)紋(wen),是王8。”
B男人(ren)答(da)道:“你(ni)懂個屁,有裂紋(wen)的是老烏(wu)龜,這(zhe)個是還(huan)沒(mei)長出皺(zhou)紋(wen)的年輕烏(wu)龜。”
AB彼此(ci)都覺(jue)得對方說的(de)不(bu)對,剛好看到旁邊有(you)個(ge)路人(ren)C,于是(shi)就上去找路人C評理。
B男人(ren)問路人(ren)C:“你說這個(ge)是王8還是烏龜呀?”
路(lu)人C回答道(dao):“對不(bu)起,我不(bu)是(shi)本地的。”
因為這個梗(geng)實(shi)在是(shi)太(tai)魔性(xing),太(tai)好玩,太(tai)有(you)趣了,于是(shi)大(da)家(jia)遇到不想參與的(de)討(tao)論時,就說“我(wo)不(bu)是本地的”來(lai)婉拒。也(ye)因為(wei)這(zhe)個使用場景十(shi)分常見,十(shi)分高頻,因此慢(man)慢(man)這(zhe)個梗(geng)就火了起來(lai)。
“我不是本(ben)地的(de)(de)(de)”有(you)時候(hou)也(ye)可以變(bian)異(yi)為“我不是本(ben)地人”,意思都是一(yi)樣的(de)(de)(de),用來表達裝(zhuang)傻,搪塞,推托,表示(shi)”我什么也(ye)不知(zhi)道“,“我不想參與你們的(de)(de)(de)糾(jiu)紛”,不管討論內容和是不是本(ben)地的(de)(de)(de)有(you)沒(mei)有(you)關系(xi)。