中國人不騙中國人的出處
“中(zhong)國(guo)人不騙(pian)中(zhong)國(guo)人”在(zai)近期爆火(huo),是因為(wei)一位買(mai)(mai)家(jia)和一位賣家(jia)的聊天記錄(lu),買(mai)(mai)家(jia)害怕東西是假貨(huo),要求賣家(jia)說出(chu)“中(zhong)國(guo)人不騙(pian)中(zhong)國(guo)人”這句(ju)話,但(dan)是賣家(jia)一直說不出(chu)口,在(zai)抖音等網絡平(ping)臺(tai)流(liu)傳后,這個(ge)梗(geng)迅速(su)走紅。
這個梗是“中國人不打中國人”(出自戲劇《地下交通站》)的演變,很早就出現。此前中(zhong)國(guo)警方公布了一段詐(zha)騙分子懺悔的視頻(pin)。只見這些詐(zha)騙分子排成幾(ji)排齊(qi)聲喊到(dao):“我在緬北做(zuo)詐(zha)騙,現在回(hui)到(dao)祖(zu)國(guo)媽(ma)媽(ma)的懷抱(bao),接受改造,重新做(zuo)人(ren)(ren),我是(shi)中(zhong)國(guo)人(ren)(ren),中(zhong)國(guo)人(ren)(ren)不騙中(zhong)國(guo)人(ren)(ren)。”
中國人不騙中國人的用法
如字面意思使用就好,在你希望(wang)對話對方說實話的(de)時(shi)候加上“中國(guo)人不騙中國(guo)人”的(de)前綴,以求對方說實話。
或者在向別人(ren)推(tui)薦自己的獨家秘(mi)方、認為值得推(tui)薦的商品(pin)時,也可(ke)以用“中(zhong)國人(ren)不騙中(zhong)國人(ren)”。亦或者在發現自己被(bei)騙之(zhi)后,用“中(zhong)國人(ren)不騙中(zhong)國人(ren)”質問對方。
中國人不騙中國人引申含義
“中(zhong)國(guo)(guo)人不騙中(zhong)國(guo)(guo)人”成為買賣雙方、吃瓜群眾之(zhi)間(jian)的(de)一句(ju)(ju)暗語。買方躍躍欲(yu)試但(dan)又不能肯定,試探性(xing)地拋(pao)梗,一旦賣方重復了這句(ju)(ju)話,似乎(hu)就(jiu)意(yi)味著(zhu)雙方達成了一種特殊(shu)的(de)協(xie)議(yi),在交易關(guan)系(xi)之(zhi)外,確立(li)了某種身份上的(de)聯結,為商業(ye)行為注入了更多信任的(de)味道 。
綜上所述,如果大家對某些人或者事(shi)說出話不(bu)(bu)怎么相(xiang)信(xin),就(jiu)(jiu)可以叫他說一句:中(zhong)國(guo)人不(bu)(bu)騙中(zhong)國(guo)人,如果他欺騙了你,那么他就(jiu)(jiu)不(bu)(bu)是中(zhong)國(guo)人。