我是老虎你是豹什么意思
這個梗其實是(shi)網(wang)友(you)們用來(lai)調侃俄羅(luo)斯(si)樂隊NEVERLOVE的一首歌,歌名叫做《老(lao)虎》;俄羅斯的這個樂隊為了能快速的打入中國市場,創造的一首中文歌曲,但是效果卻很魔性;一開(kai)始聽(ting)這首歌(ge)的時候,內心OS:這唱的是個什么玩意兒,再多(duo)聽幾(ji)次,就徹(che)底(di)被洗腦(nao)了。
歌詞寫的(de)(de)跟兒歌一樣,簡單又(you)生硬(ying),演唱的(de)(de)也沒有任何的(de)(de)感情(qing),和(he)搖滾的(de)(de)風格有著極(ji)大的(de)(de)反差感;這(zhe)是這(zhe)種歌詞和歌曲風格的嚴重不符,魔性洗腦的曲風讓人一聽難忘(wang),所以成為了全網調侃的“神曲”。
我是老虎你是豹是什么梗
這首歌出自俄羅斯的一個樂隊歌曲,作為NEVERLOVE樂(le)隊打入中國市場的代表作(zuo)《老虎》;這個梗就是這首歌里面的(de)一(yi)句歌詞,非常(chang)的(de)魔性,一(yi)聽就是用翻譯(yi)器(qi)寫出來的(de),沒有任何感情;老虎(hu)和豹子(zi)是(shi)很兇猛的動物,搖滾給人一種震撼(han)的心靈沖擊,但是(shi)歌詞就很小學生了,水分極(ji)大;即使(shi)聽了很多遍還是(shi)覺得報聽,但(dan)是(shi)這(zhe)句歌詞(ci)也算是(shi)深深的(de)擊中我們(men)的(de)內心,或許將成為新的(de)萬惡(e)之源。
《老虎》歌詞
Ohh
我們(men)會一起咆哮
你(ni)是我的
Ruarua
Wurua
我是老虎 老虎
你是豹 豹
我們會一起咆(pao)哮
我有條紋
你是黑人(ren)
我想和你(ni)整晚
我們會一(yi)起咆哮
我想和(he)你(ni)整(zheng)晚
你第(di)一次來(lai)這里(li)
我感到 沒人陪你
我不知(zhi)道(dao)你的名(ming)字
但我知道因欠薪
你不(bu)知道我的(de)名字
但你知道銀戒指(zhi)
我(wo)是老虎 老(lao)虎(hu)
你是(shi)豹 豹
我們(men)會一(yi)起咆哮
我有條紋
你是黑人
我想和你整(zheng)晚(wan)
我是老虎(hu) 老虎
你(ni)是豹 豹
我(wo)們會一起咆(pao)哮
我有條紋(wen)
你是(shi)黑人(ren)
我(wo)想和你整晚(wan)