我是老虎你是豹什么意思
這個梗其(qi)實是網友們用來調侃俄羅(luo)斯樂(le)隊NEVERLOVE的一首歌,歌名叫(jiao)做《老虎(hu)》;俄羅斯的這個樂隊為了能快速的打入中國市場,創造的一首中文歌曲,但是效果卻很魔性;一開始(shi)聽這首歌(ge)的時候,內心(xin)OS:這(zhe)唱的是個什(shen)么玩意兒,再多(duo)聽幾(ji)次,就(jiu)徹(che)底(di)被(bei)洗(xi)腦(nao)了(le)。
歌詞寫的跟(gen)兒歌一樣,簡單又生硬,演唱的也(ye)沒有任(ren)何的感(gan)情,和(he)搖滾的風格有著(zhu)極大的反(fan)差感(gan);這(zhe)是(shi)這(zhe)種歌(ge)詞和(he)歌(ge)曲風格(ge)的(de)嚴重不符(fu),魔性洗腦(nao)的(de)曲風讓人一聽難忘,所以成為了(le)全網(wang)調侃的(de)“神曲”。
我是老虎你是豹是什么梗
這首歌出自俄羅斯的一個樂隊歌曲,作為NEVERLOVE樂隊(dui)打入中(zhong)國市場(chang)的代(dai)表作《老虎》;這個梗就(jiu)是這首歌(ge)里面的一句歌(ge)詞,非(fei)常(chang)的魔(mo)性,一聽(ting)就(jiu)是用翻(fan)譯器寫出來的,沒(mei)有任何感情;老虎(hu)和豹子(zi)是很(hen)兇猛的動物,搖(yao)滾(gun)給人一種震撼(han)的心靈沖擊,但是歌詞就很(hen)小(xiao)學生了,水分極大;即使聽了(le)很多遍還是(shi)覺(jue)得報(bao)聽,但是(shi)這句歌詞也算是(shi)深(shen)深(shen)的(de)擊中我們的(de)內心,或(huo)許將(jiang)成(cheng)為(wei)新的(de)萬惡之源。
《老虎》歌詞
Ohh
我們(men)會一(yi)起(qi)咆哮
你是我(wo)的
Ruarua
Wurua
我是老虎 老虎
你是豹 豹
我們會(hui)一起咆哮
我有條紋(wen)
你(ni)是黑人(ren)
我想和你整(zheng)晚
我們會一起咆哮
我想和你整晚
你第一次來這里
我感到 沒人陪你
我(wo)不知道(dao)你的名(ming)字
但我知(zhi)道(dao)因欠(qian)薪
你(ni)不知道我的名字
但(dan)你(ni)知(zhi)道銀戒指
我是(shi)老虎 老虎
你(ni)是(shi)豹 豹
我們(men)會一起咆(pao)哮
我有條紋(wen)
你是(shi)黑人
我想(xiang)和你整晚
我是老虎 老(lao)虎
你是豹 豹(bao)
我(wo)們會一起咆哮
我有條紋(wen)
你是黑人
我想和你(ni)整晚