美式英語和英式英語的區別
1、發音和語調區別
(1)美式英語的(de)語調相對平穩,聽(ting)起來每(mei)個詞語的(de)調域(yu)變化小。而英式英語的(de)發音強調重(zhong)音與(yu)輕音,每(mei)個音在發音時都(dou)要(yao)讀到,所(suo)以抑(yi)揚(yang)頓挫(cuo)比較(jiao)明顯。
(2)英(ying)式英(ying)語的發音強調重音與(yu)輕音,每個音在(zai)發音時都要讀(du)到,所以抑揚頓挫比(bi)較明顯。而(er)且,英(ying)國人本(ben)身就相(xiang)當重視說(shuo)話的腔調與(yu)語氣,以此表現身份與(yu)教養。
2、適用地區區別
(1)英式英語主要適用(yong)于英聯邦地區或被英國殖民過的地區,包括澳大利亞、非洲及印(yin)度部(bu)分地區。
(2)美(mei)式英語適用范圍主(zhu)要為美(mei)國。
3、語法區別
例(li)如(ru),美(mei)式(shi)英語中(zhong)更傾向于(yu)(yu)使(shi)用“have gotten”,而英式(shi)英語中(zhong)則(ze)更傾向于(yu)(yu)使(shi)用“have got”。
4、詞匯使用區別
因為美(mei)國曾經(jing)(jing)是(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)國的(de)殖民(min)地,所(suo)以美(mei)式(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)的(de)大(da)部(bu)分詞匯都來源于英(ying)(ying)(ying)(ying)式(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu),但是(shi)后(hou)面(mian)美(mei)國獨(du)立后(hou),語(yu)(yu)言(yan)也經(jing)(jing)歷(li)了不斷發(fa)展(zhan)變化(hua),其“大(da)熔爐(lu)”的(de)性質(zhi)也體現在語(yu)(yu)言(yan)文化(hua)方(fang)面(mian)。美(mei)式(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)相(xiang)對來說更具(ju)有多(duo)樣性和兼容性,而英(ying)(ying)(ying)(ying)式(shi)英(ying)(ying)(ying)(ying)語(yu)(yu)就顯得相(xiang)對的(de)傳統(tong)和復古。
美式英語和英式英語學哪個更好
1、選(xuan)擇學習英式英語(yu)(yu)還是美式英語(yu)(yu)則取決于(yu)學習英語(yu)(yu)的(de)(de)(de)目(mu)的(de)(de)(de)。每(mei)個人的(de)(de)(de)需(xu)求不(bu)同(tong)以(yi)及每(mei)個人的(de)(de)(de)英語(yu)(yu)基礎(chu)也都(dou)不(bu)同(tong),建議根據自(zi)己(ji)學習英語(yu)(yu)的(de)(de)(de)目(mu)的(de)(de)(de)來(lai)決定要學什么樣的(de)(de)(de)英語(yu)(yu)。
2、備考(kao)雅思、BEC考(kao)試或者(zhe)用于(yu)官方(fang)國際(ji)、商業等(deng)方(fang)面,建議(yi)學習英(ying)式英(ying)語;如果是為了備考(kao)托福或去美語國家交流(liu)生活(huo),建議(yi)學習美式英(ying)語。
美式英語和英式英語的單詞舉例
1、橡(xiang)皮:美國(guo)叫eraser,英國(guo)叫rubber;
2、假期:美國(guo)叫vacation,英(ying)國(guo)叫holiday;
3、手機:美國叫(jiao)cell phone,英國叫(jiao)mobile phone;
4、媽(ma)媽(ma):美國(guo)叫(jiao)mom,英國(guo)叫(jiao)mum
5、排隊(dui):美(mei)國(guo)(guo)叫line,英(ying)國(guo)(guo)叫queue;
6、地鐵:美國叫subway,英國叫underground;
7、外帶:美(mei)國叫(jiao)takeout,英國叫(jiao)takeaway;
8、足球:美國叫soccer,英國叫football
9、手電(dian)筒:美國(guo)叫flashlight,英國(guo)叫torch;
10、衣櫥:美(mei)國叫closet,英國叫wardrobe或cupboard
11、餅干(gan):美國(guo)叫(jiao)cookie,英國(guo)叫(jiao)biscuit;
12、茄子:美國叫eggplant,英(ying)國叫aubergine;
13、廁(ce)所:美國叫restroom,英國叫bathroom或loo;
14、垃(la)圾:美(mei)國叫(jiao)garbage,英國叫(jiao)rubbish;
15、運動鞋:美國叫sneaker,英國叫trainer;
16、毛(mao)衣:美國叫(jiao)sweater,英國叫(jiao)jumper。