越獄經典臺詞
1、Never give up.
從不放棄。
2、All of these will over.
一切都會過的。
3、C'est La Vie.
法語 這就是生活。
4、Michael:You and me,is real.
你和我,是真的。
5、I work for myself.
我為我自己工作。
6、I'm getting you out of here.
我要帶你離開這。
7、Just have a little faith.
活得有信念點!
8、Be the change you want to see in the world.
欲變世界,先變其身。
9、Nothing. That was just my senior quote.
沒什(shen)么。碰巧是我四年級時的座右銘。
10、This whole time, I was thinking it was Gandhi.
我一直以為是甘(gan)地說的(de)。
11、What you need to change your situation is just a gun and a friend.
想改變你(ni)的情(qing)況,你(ni)只(zhi)需要一把槍和(he)一個朋(peng)友。
12、kneel only to God. Don't see him here.
我只向(xiang)上帝下跪。他可(ke)不在這(zhe)!
13、Take my hand so we can put all this behind us.
握手言和(he),把以前的一切一筆勾(gou)銷吧(ba)。
14、Does not a warm hand feel better than a cold shark?
溫暖的手不比(bi)冷酷的人好得(de)多嗎?
15、Friend of Sucre: You look like hell.
你看(kan)起來像是(shi)去(qu)拼命(ming)的。
16、I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
我可是從(cong)地獄逃出來的!我現在就要去(qu)維(wei)加斯。
17、What do you want from the future?
你將來想得到什么?
Would you run if I said you?
如果我說(shuo)是你,你會逃開嗎?
Would you chase me if I did?
如果(guo)我(wo)逃開了,你會(hui)來追我(wo)嗎(ma)?
18、Michael, you are where you are because of your brother.
Michael, 你能有今天都是因(yin)為(wei)你哥哥。
19、You are telling me he's where he is because of me.
也就(jiu)是(shi)說,他有(you)今天也是(shi)因為我(wo)。
20、Why do you want to see him so hard anyway?
你為什么這(zhe)么想見他?
Because he's my brother.
因為他是我哥哥。
越獄的經典語錄
1、How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?
把我們丟到涼快點的地方去怎么樣,比如,非洲?
2、look at the man,when the guy woke up this morning,he was a white.
嘿(hei),早上這哥們(men)還是個白人呢(ni)!
3、I believe in being part of the solution, not the problem.
我(wo)的信條(tiao)是成為解決問(wen)題(ti)的方法,而不(bu)是問(wen)題(ti)本身。
4、There is a plan to make all of this right.
有個計劃可以讓所有事情順利。
5、Utah!
猶他!
6、I got a neuroanatomic lesion affecting my reticular activating system.
我有神經管能上的損傷,影(ying)響了我的網狀活化系統。
What does that mean?
那是什么意思?
It means I don't sleep.
就是說(shuo),我不用睡覺。
I just shared a secret with you. Now, it's your turn.
我剛(gang)剛(gang)告訴你我的(de)秘密了(le)。輪(lun)到你了(le)。
Want to know what the tattoos mean?
想知道那些紋身的意(yi)思么?
Yeah.
當然!
Nothing.
什么意思也沒有。
7、Haywire, do I look even vaguely familiar to you?
Haywire, 你對我連一點(dian)模糊的印象都沒有嗎?
8、Are you the guy who stole my toothpaste?
你(ni)是那個(ge)偷我牙膏(gao)的人(ren)?
9、You got something in your teeth again.
你牙縫(feng)里又卡(ka)了(le)東西。
10、I'll do anything you need. You see these hands? They're digging machines. You want to go to China? I'll get you to China. I'll dig like a psychotic rodent if I have to.
我(wo)會(hui)做你(ni)需要(yao)的任何(he)事(shi)。你(ni)看到我(wo)的手了(le)?這雙手就是掘土(tu)機。你(ni)想到中國(guo)去?那我(wo)就幫(bang)你(ni)挖到中國(guo)去。我(wo)可以像土(tu)撥鼠一樣瘋狂挖洞!
11、I wasn't trying to escape.
我沒有試圖逃跑。
Sure you weren't. You were just out there howling at the moon.
你當(dang)然沒有。你只是在外面對著月亮(liang)嚎(hao)而已。
12、Ever hear of tensile strength? Hooke's Law of Elasticity?
聽說過(guo)延展(zhan)強度嗎(ma)?胡克定律(lv)?
13、If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall.
如(ru)果(guo)我們在關鍵位(wei)置鉆孔(kong),墻的承重強度就會降低。
14、How about speaking English?
你不能用英語講嗎?
15、I've got a question for you, Fish. What if we do all this work, and the pipe is ten feet that way?
我有(you)問題問你,雛兒(er)。如果我們在這邊鉆孔,管道(dao)在那邊十英尺的地方會怎么樣?
16、You got X-ray vision?
你有透視眼么?
17、I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo, and then projected them back onto the wall. Everything's been worked out so the image hits the right spot. It's just math.
我算過了鉆(zhan)孔的坐(zuo)標,隱在了我的紋(wen)身里,然后(hou)把坐(zuo)標重(zhong)新(xin)投射回墻上。所有東西都經(jing)過精確計算所以(yi)圖像會卡準那些關鍵位置(zhi)。數學罷了。
18、What if your math is wrong?
如(ru)果你的數(shu)學錯了呢?
19、You'll drill into one of a dozen gas lines behind the wall. There'll be an explosion, and we'll be burned alive.
你會鉆裂(lie)墻里的(de)煤(mei)氣(qi)管道。會發生(sheng)爆炸,而(er)我們會被活活燒死。
20、But you're good at math, right?
但你數學很(hen)好,是吧(ba)?
看越獄發朋友圈句子
1、一次極致的(de)視(shi)聽盛宴(yan)!精彩紛(fen)呈的(de)劇情以及(ji)充(chong)滿張(zhang)力的(de)表(biao)演,讓人(ren)們(men)難以忘懷。而男主角邁(mai)克爾的(de)智慧和勇氣更是讓人(ren)欽佩(pei)不(bu)已。
2、一次震撼人心的逃(tao)亡之(zhi)旅!充滿緊(jin)張氣(qi)氛的劇情(qing),精彩的表演以及扣人心弦(xian)的情(qing)節(jie),讓人們無法自拔(ba)。
3、突破牢籠,挑戰命運的無盡(jin)傳奇!一檔(dang)驚心動魄的電視劇,讓(rang)人們見識到了聰(cong)明(ming)睿智(zhi)與(yu)勇氣和(he)信仰的力量。
4、一個讓(rang)人熱血沸(fei)騰(teng)的(de)故(gu)事(shi)!邁克爾為了(le)(le)救出自己的(de)兄弟,勇敢的(de)挑戰(zhan)了(le)(le)黑白兩道的(de)壓迫(po)。而他的(de)智慧和勇氣(qi)也激發了(le)(le)觀眾(zhong)們的(de)激情。
5、在這場(chang)驚心(xin)動(dong)魄的(de)(de)(de)(de)逃亡中,每一個(ge)細節(jie)都可能成為(wei)生(sheng)死存亡的(de)(de)(de)(de)關(guan)鍵。從(cong)獄(yu)警的(de)(de)(de)(de)舉動(dong)、囚犯的(de)(de)(de)(de)對話,到獄(yu)中的(de)(de)(de)(de)日常規定,一切看似無關(guan)緊要的(de)(de)(de)(de)信息都可能成為(wei)邁克爾逃出生(sheng)天的(de)(de)(de)(de)線索(suo)。
6、看了(le)《越獄》,才真正理解到(dao)什么是真正的智慧和勇氣。每(mei)一(yi)集都(dou)充滿了(le)懸(xuan)念和反轉,讓人看得熱血沸騰(teng)!
7、《越獄》這部電視劇讓我明白,有(you)時候,為(wei)了自(zi)由和正義,我們必須(xu)挺身而出(chu),哪怕前方(fang)是萬丈(zhang)深淵。
8、《越(yue)獄》中(zhong)的(de)角色們(men)用(yong)他們(men)的(de)行動告訴我們(men),困(kun)境并不(bu)能打敗我們(men),反而(er)能讓我們(men)更(geng)加堅強和勇敢。
9、《越(yue)獄》真(zhen)的(de)是(shi)一部讓(rang)人欲罷不能的(de)電視劇!每一集都有新的(de)驚喜和挑戰,看得我心(xin)跳(tiao)加(jia)速(su),根(gen)本停不下來!
10、看完《越(yue)獄》,我(wo)(wo)更加(jia)敬佩(pei)那(nei)些在生(sheng)活中不(bu)屈不(bu)撓、勇(yong)敢追求自由的人。他們(men)是我(wo)(wo)們(men)生(sheng)活中的英雄,值得(de)我(wo)(wo)們(men)敬佩(pei)和(he)學習(xi)。
11、《越獄》的(de)劇情(qing)設計真是太精彩了!編劇的(de)腦洞(dong)大開(kai),讓人驚嘆(tan)不已。每一集都有(you)新的(de)謎團等待我們去解開(kai),看得我欲(yu)罷(ba)不能!
12、《越獄(yu)》中的(de)角(jiao)色們(men)(men)都(dou)有(you)(you)著堅定的(de)信(xin)念和不屈(qu)的(de)精神,他(ta)們(men)(men)用自己的(de)行動(dong)證明了:只要心中有(you)(you)信(xin)念,就沒有(you)(you)什么能(neng)夠阻擋我(wo)們(men)(men)前進的(de)步伐。