越獄經典臺詞
1、Never give up.
從不放棄。
2、All of these will over.
一切都會過的。
3、C'est La Vie.
法語 這就是生活。
4、Michael:You and me,is real.
你和我,是真的。
5、I work for myself.
我為我自己工作。
6、I'm getting you out of here.
我要帶你離開這。
7、Just have a little faith.
活得有信念點!
8、Be the change you want to see in the world.
欲變世界,先變其身(shen)。
9、Nothing. That was just my senior quote.
沒(mei)什么。碰(peng)巧(qiao)是我四年級時的座右銘(ming)。
10、This whole time, I was thinking it was Gandhi.
我(wo)一(yi)直(zhi)以為是甘(gan)地說的。
11、What you need to change your situation is just a gun and a friend.
想改(gai)變你的情況,你只需要一把(ba)槍(qiang)和一個朋(peng)友。
12、kneel only to God. Don't see him here.
我只(zhi)向(xiang)上帝下跪(gui)。他可不在(zai)這(zhe)!
13、Take my hand so we can put all this behind us.
握手言和,把以前的一(yi)切一(yi)筆勾銷吧。
14、Does not a warm hand feel better than a cold shark?
溫(wen)暖的手(shou)不(bu)比冷酷的人好(hao)得多(duo)嗎?
15、Friend of Sucre: You look like hell.
你看起來像是去(qu)拼命的。
16、I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
我可是從地(di)獄逃(tao)出(chu)來的!我現在(zai)就要(yao)去維加斯。
17、What do you want from the future?
你將來想得到什么?
Would you run if I said you?
如(ru)果我說是你(ni),你(ni)會(hui)逃開嗎(ma)?
Would you chase me if I did?
如果我逃(tao)開(kai)了,你會來追我嗎(ma)?
18、Michael, you are where you are because of your brother.
Michael, 你能有今天都是因為你哥(ge)哥(ge)。
19、You are telling me he's where he is because of me.
也(ye)就是(shi)說,他有(you)今天也(ye)是(shi)因(yin)為我。
20、Why do you want to see him so hard anyway?
你(ni)為什么這么想見他(ta)?
Because he's my brother.
因為他是我哥哥。
越獄的經典語錄
1、How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?
把我們丟到涼快點的地方去怎么樣,比如,非洲?
2、look at the man,when the guy woke up this morning,he was a white.
嘿,早上(shang)這(zhe)哥們還是個白人呢!
3、I believe in being part of the solution, not the problem.
我的信(xin)條是(shi)(shi)成為解決問題的方法,而不是(shi)(shi)問題本身。
4、There is a plan to make all of this right.
有個計劃可以讓所有事(shi)情順利。
5、Utah!
猶他!
6、I got a neuroanatomic lesion affecting my reticular activating system.
我(wo)(wo)有神經管能上的(de)損傷,影響(xiang)了我(wo)(wo)的(de)網狀活化系統(tong)。
What does that mean?
那是什么意思?
It means I don't sleep.
就是說,我不用睡(shui)覺。
I just shared a secret with you. Now, it's your turn.
我剛剛告訴(su)你我的秘密了。輪(lun)到你了。
Want to know what the tattoos mean?
想知道那些紋身(shen)的意(yi)思么?
Yeah.
當然!
Nothing.
什么意思也沒有。
7、Haywire, do I look even vaguely familiar to you?
Haywire, 你對我連(lian)一點模糊的(de)印象都沒有嗎?
8、Are you the guy who stole my toothpaste?
你是(shi)那個偷我牙膏的人(ren)?
9、You got something in your teeth again.
你(ni)牙縫里又卡(ka)了東西。
10、I'll do anything you need. You see these hands? They're digging machines. You want to go to China? I'll get you to China. I'll dig like a psychotic rodent if I have to.
我(wo)會做你(ni)需要(yao)的任(ren)何(he)事。你(ni)看到(dao)我(wo)的手了(le)?這(zhe)雙(shuang)手就是掘土(tu)機(ji)。你(ni)想到(dao)中國去?那我(wo)就幫你(ni)挖到(dao)中國去。我(wo)可以像(xiang)土(tu)撥鼠(shu)一樣瘋狂挖洞!
11、I wasn't trying to escape.
我沒有試圖逃跑。
Sure you weren't. You were just out there howling at the moon.
你(ni)(ni)當然(ran)沒有。你(ni)(ni)只是在外面(mian)對(dui)著月亮(liang)嚎而已。
12、Ever hear of tensile strength? Hooke's Law of Elasticity?
聽說過延展強(qiang)度嗎(ma)?胡克定律?
13、If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall.
如(ru)果我(wo)們(men)在關鍵(jian)位置鉆孔,墻的(de)承重強度就會降(jiang)低(di)。
14、How about speaking English?
你不能用英語講嗎?
15、I've got a question for you, Fish. What if we do all this work, and the pipe is ten feet that way?
我(wo)有問題問你(ni),雛(chu)兒(er)。如果我(wo)們(men)在這邊鉆孔,管道在那邊十英尺的地方會怎么樣?
16、You got X-ray vision?
你有透視眼么?
17、I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo, and then projected them back onto the wall. Everything's been worked out so the image hits the right spot. It's just math.
我(wo)算過了(le)鉆(zhan)孔(kong)的(de)坐(zuo)(zuo)標(biao),隱在(zai)了(le)我(wo)的(de)紋身里,然(ran)后(hou)把坐(zuo)(zuo)標(biao)重新投射回墻上。所(suo)有東西都經過精確計算所(suo)以圖像會卡(ka)準那些關鍵(jian)位置。數(shu)學罷了(le)。
18、What if your math is wrong?
如果(guo)你的數學(xue)錯了呢?
19、You'll drill into one of a dozen gas lines behind the wall. There'll be an explosion, and we'll be burned alive.
你會(hui)鉆裂墻(qiang)里的煤氣管(guan)道(dao)。會(hui)發生爆(bao)炸(zha),而我(wo)們會(hui)被活(huo)活(huo)燒死。
20、But you're good at math, right?
但你數(shu)學很(hen)好,是吧?
看越獄發朋友圈句子
1、一次極(ji)致的(de)(de)視聽盛(sheng)宴!精彩紛呈的(de)(de)劇情以及充(chong)滿張力(li)的(de)(de)表(biao)演,讓(rang)人們(men)難(nan)以忘懷。而男主(zhu)角(jiao)邁(mai)克爾的(de)(de)智(zhi)慧和勇氣更(geng)是讓(rang)人欽佩不已。
2、一次(ci)震(zhen)撼人心的(de)逃亡之(zhi)旅!充滿緊張氣(qi)氛的(de)劇情,精彩的(de)表演以及扣人心弦的(de)情節(jie),讓(rang)人們(men)無法自拔。
3、突破牢籠,挑戰命運的無(wu)盡傳奇(qi)!一檔驚心動魄的電視劇,讓人們(men)見識到(dao)了(le)聰明(ming)睿智與勇氣(qi)和(he)信(xin)仰的力量。
4、一個讓(rang)人熱血(xue)沸騰的(de)(de)故事(shi)!邁克爾為(wei)了救(jiu)出自己的(de)(de)兄(xiong)弟(di),勇敢的(de)(de)挑戰(zhan)了黑(hei)白兩道(dao)的(de)(de)壓迫。而他的(de)(de)智(zhi)慧和勇氣也激發了觀眾們(men)的(de)(de)激情。
5、在這場(chang)驚心動(dong)(dong)魄的(de)(de)(de)逃(tao)亡(wang)中,每一個細節都可能(neng)成為生死存亡(wang)的(de)(de)(de)關鍵。從(cong)獄警(jing)的(de)(de)(de)舉動(dong)(dong)、囚(qiu)犯的(de)(de)(de)對話(hua),到獄中的(de)(de)(de)日常(chang)規定,一切看似無關緊要的(de)(de)(de)信息都可能(neng)成為邁克(ke)爾逃(tao)出生天的(de)(de)(de)線索。
6、看了《越獄(yu)》,才真正理解到什么是真正的智慧和(he)勇氣。每一集都充滿了懸念和(he)反轉,讓人看得熱(re)血沸騰(teng)!
7、《越獄》這部電視劇讓(rang)我明(ming)白(bai),有時候,為了自由(you)和正義,我們必須挺(ting)身(shen)而出,哪怕前(qian)方(fang)是萬丈(zhang)深淵。
8、《越(yue)獄(yu)》中的角色們(men)用他們(men)的行(xing)動(dong)告訴(su)我們(men),困境并不能打敗我們(men),反而能讓我們(men)更加堅強和勇敢(gan)。
9、《越獄》真的是(shi)一(yi)部讓人欲(yu)罷不(bu)(bu)能的電視劇!每一(yi)集都(dou)有新的驚喜(xi)和(he)挑戰,看(kan)得我心跳加速(su),根本停不(bu)(bu)下來!
10、看完《越獄》,我更加敬佩那(nei)些(xie)在生(sheng)活中(zhong)不屈不撓、勇敢追求自由的人。他們是我們生(sheng)活中(zhong)的英雄,值得我們敬佩和學習。
11、《越(yue)獄》的劇情設計(ji)真是太精彩了!編(bian)劇的腦洞大(da)開,讓人驚嘆不(bu)已(yi)。每一集都有新的謎(mi)團等待我們去(qu)解開,看得我欲(yu)罷不(bu)能!
12、《越獄》中(zhong)的(de)(de)角色們都有著堅定的(de)(de)信(xin)念和不屈(qu)的(de)(de)精神,他們用自己的(de)(de)行動(dong)證(zheng)明(ming)了:只要(yao)心中(zhong)有信(xin)念,就(jiu)沒有什么(me)能夠(gou)阻擋我們前進的(de)(de)步伐。