越獄經典臺詞
1、Never give up.
從不放棄。
2、All of these will over.
一切都會過的。
3、C'est La Vie.
法語 這就是生活。
4、Michael:You and me,is real.
你和我,是真的。
5、I work for myself.
我為我自己工作。
6、I'm getting you out of here.
我要帶你離開這。
7、Just have a little faith.
活得有信念點!
8、Be the change you want to see in the world.
欲(yu)變世界,先變其身。
9、Nothing. That was just my senior quote.
沒什(shen)么。碰巧是(shi)我四年級時的座右銘。
10、This whole time, I was thinking it was Gandhi.
我(wo)一(yi)直以為是甘(gan)地說的。
11、What you need to change your situation is just a gun and a friend.
想改變(bian)你的情(qing)況,你只需要一(yi)把槍和一(yi)個(ge)朋友(you)。
12、kneel only to God. Don't see him here.
我只向上(shang)帝下跪。他可(ke)不在這!
13、Take my hand so we can put all this behind us.
握(wo)手言和(he),把以前(qian)的(de)一切(qie)一筆(bi)勾(gou)銷吧。
14、Does not a warm hand feel better than a cold shark?
溫(wen)暖的手不(bu)比冷(leng)酷的人好得多嗎(ma)?
15、Friend of Sucre: You look like hell.
你看(kan)起來(lai)像是(shi)去拼命的。
16、I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
我(wo)可(ke)是從地獄逃(tao)出來的!我(wo)現在就要去維(wei)加斯。
17、What do you want from the future?
你將來想得到什么?
Would you run if I said you?
如(ru)果我說是你,你會逃開嗎?
Would you chase me if I did?
如果我(wo)逃開(kai)了,你會來追(zhui)我(wo)嗎?
18、Michael, you are where you are because of your brother.
Michael, 你能有今(jin)天都是(shi)因(yin)為(wei)你哥(ge)哥(ge)。
19、You are telling me he's where he is because of me.
也就是(shi)說,他(ta)有今天也是(shi)因(yin)為(wei)我。
20、Why do you want to see him so hard anyway?
你為什么這(zhe)么想見他?
Because he's my brother.
因為他是我哥哥。
越獄的經典語錄
1、How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?
把我們丟到涼快點的地方去怎么樣,比如,非洲?
2、look at the man,when the guy woke up this morning,he was a white.
嘿,早上這哥們還是個白(bai)人呢(ni)!
3、I believe in being part of the solution, not the problem.
我的信條是成為解決問(wen)題(ti)的方(fang)法,而不是問(wen)題(ti)本身。
4、There is a plan to make all of this right.
有個(ge)計劃可以(yi)讓所有事情(qing)順(shun)利。
5、Utah!
猶他!
6、I got a neuroanatomic lesion affecting my reticular activating system.
我有神經管能上的(de)損傷,影響了我的(de)網(wang)狀(zhuang)活化系(xi)統。
What does that mean?
那是什么意思?
It means I don't sleep.
就是說,我(wo)不用睡覺。
I just shared a secret with you. Now, it's your turn.
我剛剛告訴你我的秘密了。輪到你了。
Want to know what the tattoos mean?
想知道那(nei)些紋身的意(yi)思(si)么?
Yeah.
當然!
Nothing.
什么意思也沒有。
7、Haywire, do I look even vaguely familiar to you?
Haywire, 你(ni)對我連一點模(mo)糊的(de)印象(xiang)都沒有嗎?
8、Are you the guy who stole my toothpaste?
你(ni)是那個偷我牙(ya)膏(gao)的人?
9、You got something in your teeth again.
你牙縫里又卡了東西。
10、I'll do anything you need. You see these hands? They're digging machines. You want to go to China? I'll get you to China. I'll dig like a psychotic rodent if I have to.
我(wo)(wo)會做你(ni)(ni)需要(yao)的任何(he)事。你(ni)(ni)看(kan)到(dao)我(wo)(wo)的手了?這雙手就是(shi)掘土機。你(ni)(ni)想到(dao)中國去(qu)?那我(wo)(wo)就幫你(ni)(ni)挖(wa)到(dao)中國去(qu)。我(wo)(wo)可以像土撥鼠一樣瘋(feng)狂挖(wa)洞!
11、I wasn't trying to escape.
我沒有試圖逃跑。
Sure you weren't. You were just out there howling at the moon.
你(ni)當(dang)然沒有。你(ni)只是在外面對著月亮嚎而已(yi)。
12、Ever hear of tensile strength? Hooke's Law of Elasticity?
聽說過延展(zhan)強度嗎?胡克定律(lv)?
13、If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall.
如果我們在關鍵(jian)位置鉆(zhan)孔,墻的承重(zhong)強度就(jiu)會降(jiang)低(di)。
14、How about speaking English?
你不能用英語講嗎?
15、I've got a question for you, Fish. What if we do all this work, and the pipe is ten feet that way?
我有問題(ti)問你,雛(chu)兒(er)。如果我們(men)在這(zhe)邊鉆孔(kong),管道在那邊十英尺的(de)地方會(hui)怎么樣?
16、You got X-ray vision?
你有透視眼么?
17、I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo, and then projected them back onto the wall. Everything's been worked out so the image hits the right spot. It's just math.
我算過了(le)鉆孔的(de)坐標,隱在了(le)我的(de)紋身里,然后把坐標重新投射(she)回墻上。所有(you)東西都經過精確計算所以圖像會卡準那些關鍵位置(zhi)。數(shu)學罷了(le)。
18、What if your math is wrong?
如(ru)果(guo)你的數學錯了呢?
19、You'll drill into one of a dozen gas lines behind the wall. There'll be an explosion, and we'll be burned alive.
你(ni)會鉆裂墻里的煤氣管道。會發生(sheng)爆(bao)炸(zha),而我們會被(bei)活活燒死。
20、But you're good at math, right?
但你數學很好,是吧?
看越獄發朋友圈句子
1、一次極致的視聽(ting)盛宴!精彩紛呈的劇情以(yi)及充滿張力的表演(yan),讓人(ren)(ren)們(men)難(nan)以(yi)忘懷。而男主角邁克爾(er)的智慧和勇氣更是讓人(ren)(ren)欽佩不已。
2、一(yi)次震撼人心(xin)的(de)逃(tao)亡(wang)之旅(lv)!充滿緊張(zhang)氣氛的(de)劇情,精彩的(de)表(biao)演以及扣人心(xin)弦的(de)情節,讓人們無法自拔。
3、突破牢籠,挑戰命運的(de)無盡傳奇!一檔(dang)驚(jing)心動魄的(de)電視(shi)劇,讓人(ren)們見(jian)識(shi)到了(le)聰(cong)明(ming)睿智與勇氣和信仰的(de)力量。
4、一個讓人熱血沸騰的(de)故事!邁克爾為了(le)救出自(zi)己的(de)兄弟(di),勇敢的(de)挑戰了(le)黑白兩(liang)道的(de)壓迫。而他的(de)智慧和勇氣也激(ji)(ji)發了(le)觀眾們(men)的(de)激(ji)(ji)情。
5、在(zai)這場驚(jing)心(xin)動(dong)魄的(de)逃亡中,每一個細(xi)節都可(ke)能成為生(sheng)死存亡的(de)關(guan)鍵。從獄警的(de)舉(ju)動(dong)、囚犯的(de)對話(hua),到獄中的(de)日常規(gui)定,一切看(kan)似無(wu)關(guan)緊要的(de)信息都可(ke)能成為邁克爾逃出生(sheng)天的(de)線索。
6、看了《越獄》,才真(zhen)正理解(jie)到什么(me)是真(zhen)正的智慧和(he)勇(yong)氣。每一集都(dou)充(chong)滿了懸(xuan)念和(he)反轉,讓(rang)人看得熱血沸騰!
7、《越獄》這部電視劇讓我明白(bai),有(you)時候,為了(le)自由和正義,我們必須挺身而出,哪怕前方(fang)是(shi)萬丈深淵(yuan)。
8、《越獄》中的(de)角色們用他們的(de)行(xing)動(dong)告訴(su)我(wo)們,困境并(bing)不能(neng)打敗(bai)我(wo)們,反而能(neng)讓我(wo)們更加堅強和(he)勇敢。
9、《越獄》真的是一部讓人欲罷不能(neng)的電視劇!每一集都有新的驚喜和挑戰,看得我心跳(tiao)加速,根本停不下來(lai)!
10、看完《越獄(yu)》,我(wo)更加敬佩(pei)那些在生活中不屈不撓、勇敢(gan)追求(qiu)自(zi)由(you)的(de)人(ren)。他們(men)是我(wo)們(men)生活中的(de)英(ying)雄,值得(de)我(wo)們(men)敬佩(pei)和學習。
11、《越(yue)獄》的(de)劇(ju)情設計真是太精(jing)彩了(le)!編(bian)劇(ju)的(de)腦洞大(da)開,讓人驚嘆(tan)不已(yi)。每一集都(dou)有新的(de)謎團等(deng)待我們(men)去解開,看(kan)得我欲罷(ba)不能!
12、《越(yue)獄(yu)》中的(de)(de)角(jiao)色們(men)都有(you)著堅(jian)定的(de)(de)信(xin)念和不屈(qu)的(de)(de)精神(shen),他們(men)用自己的(de)(de)行動(dong)證明(ming)了:只要心中有(you)信(xin)念,就(jiu)沒有(you)什么能(neng)夠阻擋我們(men)前進的(de)(de)步伐。