那里躺了一塊錢是什么梗
一些句子和詞語通過中文翻譯毫無感情,在一些視頻里的某些句子和詞語通過中文也是沒有什么含義的,但是我們聽起來就很空耳;通過一些意外發音變得非常的魔性好笑,而這個類型的語音視頻也(ye)比較的熱門,于是就有(you)了那里躺了一塊錢的梗。
原視頻一女子被(bei)嚇到之后發出的(de)聲音,聽上去就非常(chang)的(de)像這句話(hua),于是(shi)網友們(men)就開(kai)始(shi)花(hua)式(shi)玩梗。通過智能發音和(he)后期視頻的(de)對比,讓這個梗變得(de)更加熱門,成為網友們(men)整活的(de)一個視頻。
那里躺了一塊錢梗的意思及出處
那里(li)躺了一(yi)塊錢(qian)這(zhe)個(ge)梗(geng)出自短視(shi)頻(pin)里(li)的(de)(de)(de)一(yi)位網友被(bei)嚇(xia)到(dao)的(de)(de)(de)時(shi)候(hou)發出的(de)(de)(de)一(yi)種(zhong)(zhong)驚恐(kong)聲(sheng)音;后來(lai)有網友對此整(zheng)活出各(ge)種(zhong)(zhong)類(lei)似(si)的(de)(de)(de)視(shi)頻(pin)內(nei)容,使(shi)其這(zhe)個(ge)梗(geng)受到(dao)很多(duo)網友的(de)(de)(de)歡迎(ying)火爆(bao)了起來(lai);還(huan)有的(de)(de)(de)小伙伴(ban)對這(zhe)個(ge)梗(geng)進行二(er)次整(zheng)活創作,直接使(shi)那里(li)躺了一(yi)塊錢(qian)變成一(yi)些(xie)魔性空(kong)耳的(de)(de)(de)視(shi)頻(pin)。
那里躺了一塊錢類似的梗
海公牛。
海公(gong)牛這個梗,出自五年前的(de)一(yi)個外網天氣預報視頻,屬于(yu)一(yi)個直(zhi)播事(shi)故,視頻中主(zhu)持人正在解說天氣,往前走了兩步,突然腳底一(yi)滑,摔倒在地。
原本視頻中主持人摔倒也就摔倒了,只是(shi)有點(dian)驚嚇(xia),并(bing)沒有發出(chu)其他聲音。但后面國外的網(wang)友們為了喜劇(ju)效果,給配音上了“海!公(gong)牛!”,是(shi)西班牙(ya)語(yu)的空耳,意(yi)思大概就是(shi)“啊(a),我擦(ca)”之類的。