芒果视频下载

網站分類
登錄 |    

奢侈品牌道歉日 給中國道歉的奢侈品牌有哪些

本文章由 MAIGOO編輯(ji) 上傳提供 ★★★★ 評論 發布 反饋 0
奢侈品牌們在進入中國市場前可能沒有想到,中國人的錢沒那么好賺,一件T恤也會引起中國群眾集體的聲討。

事情要從范思哲說起。
一、范思哲的導火線
2019年(nian)8月9日(ri),有(you)網(wang)友在微博上扒出(chu)意大(da)利奢侈品牌范思哲涉嫌分裂中國領土(tu)——其一(yi)款T恤上把香港和(he)澳門當做國家列示:
其它國家都是城市對應國家,而香港和澳門,對應的并不是中國。

代言人楊冪馬上通過工作室宣布與范思哲解約,并刪除范思哲所有相關微博,全文如下↓↓↓
過(guo)了12分(fen)鐘,范思(si)哲官微也道歉稱“由于錯(cuo)誤設計導致某些城市沒有使用(yong)正確的國(guo)家名稱”“該T恤已于7月24日(ri)下架(jia)并(bing)銷毀”↓↓↓
可以說,品牌方對該事件的回應是比較迅速了,可是有D&G辱華在先,群眾們并不完全買賬,要求范思哲在外網也發布同樣的道歉聲明。

當天晚上7點左右,范思哲在ins、facebook等多個社交賬號上發布了道歉聲明,創意總監Donatella Versace用雙語寫下道歉信稱一直尊重中國的國家主權↓↓↓

雖然范思(si)哲對T恤事件的(de)處(chu)理比較到(dao)位,可(ke)是這(zhe)件事還沒完,因為……
二、奢侈品牌道歉日
在范思哲事件后(hou)的(de)幾天,不斷有(you)大品牌(pai)被發現(xian)服裝或官網上存在國家分類(lei)選項錯誤,引發熱議的(de)還有(you)明星解約奢(she)侈(chi)品。由于(yu)這幾天奢(she)侈(chi)品牌(pai)集中道歉(qian)(qian),因(yin)此也被網友們戲稱為“奢(she)侈(chi)品牌(pai)道歉(qian)(qian)日”。
設計存在問(wen)題(ti)的品牌
蔻馳Coach
8月12日凌晨,網友(you)發現蔻馳(chi)的一款(kuan)T恤上(shang)存在把香港、臺(tai)灣與其它國家(jia)并列的行為,此外,蔻馳(chi)官網上(shang)的國家(jia)分類選項(xiang)也存在同樣的問題。代言人劉雯(wen)、關(guan)曉彤、任嘉(jia)倫、許魏(wei)洲(zhou)等(deng)紛(fen)紛(fen)宣布解約,蔻馳(chi)也道歉了↓↓↓
紀梵希Givenchy
紀梵希的一款T恤(xu)上也被發現(xian)存在(zai)同(tong)樣的問題(ti),其美妝代言人(ren)易烊千璽宣(xuan)布(bu)解約,紀梵希通過官方微(wei)博道(dao)歉(qian)↓↓↓
官網(wang)存(cun)在問題的(de)品牌
亞瑟士Asics
亞瑟(se)士在國外官(guan)網上將(jiang)香港、臺灣與各國并(bing)列,代言人宋威龍、韓東君宣(xuan)布解(jie)約,亞瑟(se)士道(dao)歉聲明如(ru)下(xia)↓↓↓
其它
這(zhe)一查不(bu)要緊,許多奢侈品(pin)(pin)牌(pai)(pai)(pai)都被發現國外或者全球官網(wang)上(shang)存在同樣的(de)錯誤(wu),如巴黎世(shi)家(jia)Balenciaga、華倫天奴(nu)Valentino、愛馬仕(shi)Hermè等。此外,一些國外服飾品(pin)(pin)牌(pai)(pai)(pai)、護膚品(pin)(pin)品(pin)(pin)牌(pai)(pai)(pai)、珠(zhu)寶首飾品(pin)(pin)牌(pai)(pai)(pai)等也出(chu)現了這(zhe)樣的(de)問題。因(yin)此,給(gei)中國道(dao)歉的(de)奢侈品(pin)(pin)牌(pai)(pai)(pai)還包括——CK、馥蕾詩FRESH、肌膚之(zhi)鑰CPB、施(shi)華洛世(shi)奇等。
三、奢侈品牌因何犯錯
據不(bu)完全(quan)統計,截止(zhi)到我們發(fa)文前(qian),已經有(you)十多個奢侈品牌被爆(bao)出國外官(guan)網或者產(chan)品設計上存在國家地區(qu)分(fen)類錯誤(wu)的問題,一兩個可能是偶然現(xian)象,但是同(tong)時有(you)這么多大品牌出現(xian)如此明(ming)顯的錯誤(wu),真的只是巧合嗎?我們試著(zhu)分(fen)析了這一事件的原(yuan)因。
翻譯問題
一(yi)些奢侈品牌的(de)國(guo)外網站(zhan)中,國(guo)家選(xuan)項那一(yi)欄是英文contury,如下(xia)圖:
根據劍(jian)橋翻(fan)譯,contury除了國家(jia),還(huan)有區域、地區的意(yi)思。

從翻譯來看,把港澳臺標注為地區,其實沒什么大問題,但是在中文語境中,更日常的用法是翻譯成國家,因此可能由于這一翻譯問題,導致了一些品牌可能被過度解讀。

但是從商業角度來看,既然想在中國市場發展,就應該做好中國消費者對政治態度的調研,用region或者area(地區、區域)來標注港澳臺。如果對國家和地區定義模糊,又不愿意多用心,那就會像上述那樣,落得一個敗壞品牌口碑的下場。

ISO標準(zhun)問題
在奢侈品牌道歉日中,還混入了一個國產品牌華為。

有網友發現,在華為手機上,只要把字體設置為繁體中文,然后新增城市,就會有臺北(臺灣)的字樣,對比之下,太原顯示的是太原(中華人民共和國)。(截止發文前,華為已發布系統更新包,修復該問題。)

一向以愛國形象示人,且絕大部分營收來源于中國市場的華為也辱華嗎?答案可能沒有表面的這么簡單。

我們都知道,ISO標準是國際通用的,其發布的ISO 3166國家代碼定義了大部分國際普遍公認的國家和境外領土,而大多數企業發展海外市場時都會使用這套標準。

在該標準下搜索“Taipei”(臺北),會顯示 TAIWAN(臺灣),正如我們在大多數品牌官網上看到的那樣。

那么是ISO在辱華嗎?也不是。

首先,在ISO 3166標準的 Short name 一欄中明確標注了“TAIWAN,PROVINCE OF CHINA”的字樣(臺灣,中國的省份)。

其次,還是翻譯問題。該標準在全球通用,因此標準中的“Country”在中文語境下被簡單的理解成了“國家”。像聯合國旗下的網站UNECE(聯合國歐洲經濟局)也用的Country:

*忽略自動(dong)翻譯(yi)錯誤的(de)地方縮寫部分
所以,導致奢侈品牌集中道歉的原因,可能就是翻譯歧義+品牌方細節不上心。

不過,像蔻馳、紀梵希這類服裝設計上明顯的錯誤,就不是用翻譯和ISO標準能甩鍋的了。

四、總結
我們引用人民日報對這一事件的評論來結束全文:

不論無心之失,還是有意為之,事關“一個中國”原則,國人眼里容不得沙子。
在中國就要遵守中國法律,這是底線。

網站提醒和聲明
本站注明“MAIGOO編輯上傳提供”的所有作品(pin)(pin),均為MAIGOO網(wang)(wang)原創、合(he)法擁有版權(quan)或(huo)有權(quan)使用的作品(pin)(pin),未經本網(wang)(wang)授權(quan)不得轉載、摘(zhai)編或(huo)利用其它方(fang)式使用上述作品(pin)(pin)。已經本網(wang)(wang)授權(quan)使用作品(pin)(pin)的,應在授權(quan)范圍內使用,并(bing)注明“來源(yuan):MAIGOO網(wang)(wang)”。違反上述聲明者,網(wang)(wang)站會(hui)追(zhui)責(ze)到底(di)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新(xin)評論
暫無評論
頁面相關分類
熱門模塊
已有3844457個品牌入駐 更新517965個招商信息 已發布1578805個代理需求 已有1324094條品牌點贊