夾克是(shi)英文jacket的譯音,一(yi)種短上衣。翻領對襟,多用按扣(子母(mu)扣)或拉鏈,便于工作和活動 。夾克衫是人(ren)們現(xian)代(dai)生活中最常見的一(yi)種,風行開(kai)始于上世紀80年(nian)代(dai)。夾克是中(zhong)(zhong)國人根據英文的(de)發(fa)音編寫成的(de)中(zhong)(zhong)國詞(ci)語。因為(wei)這(zhe)些東西(xi)是源于國外(wai),流(liu)傳進中(zhong)(zhong)國的(de),中(zhong)(zhong)國原來(lai)沒(mei)有這(zhe)樣的(de)東西(xi),所以(yi)固然沒(mei)有這(zhe)樣的(de)詞(ci)語。隨(sui)著社(she)會不斷發(fa)展,各國文(wen)化大交融,故而(er),中國也(ye)產生了許多音譯(yi)外(wai)來詞。可譯(yi)為:短外(wai)衣、外(wai)套。最(zui)早(14世紀左右)是指身(shen)長到腰、長袖、開身(shen)或套頭(tou)的外(wai)衣;可(ke)以單件,也可(ke)以是套(tao)裝。但隨著時代的發展(zhan)變化,現(xian)在,這個名詞是泛指各(ge)種面料(liao)款式的,各(ge)種用途的短外(wai)(wai)衣,休閑外(wai)(wai)衣。
如果是做為正裝,夾克在搭配鞋子的(de)(de)(de)時(shi)候,首要推薦的(de)(de)(de)就應該是皮(pi)鞋(xie)。但(dan)是皮(pi)鞋(xie)也有多種(zhong)風格的(de)(de)(de),如(ru)果(guo)是參加(jia)一些(xie)正式(shi)場合,那么選的(de)(de)(de)皮(pi)鞋(xie)也要正式(shi)些(xie),最好是穩重、純色的(de)(de)(de)鞋(xie)子。但(dan)是如(ru)果(guo)是參加一(yi)些戶外活動,那么就可(ke)以選擇帶點(dian)休(xiu)閑風格的(de)皮鞋(xie)。如果(guo)是休(xiu)閑裝,夾克搭配什么鞋(xie)子(zi)就要(yao)根據褲子(zi)來(lai)決定。牛(niu)仔褲則選運動鞋(xie)也可(ke)以,但(dan)是(shi)如果(guo)是(shi)哈倫風格的褲(ku)子(zi),小編覺得(de)還是(shi)馬(ma)丁(ding)靴會(hui)比較合(he)適。