《己(ji)酉端(duan)午》是元末明初詩(shi)(shi)人貝瓊(qiong)創作的(de)(de)一首詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)前兩(liang)句先寫景,再興(xing)嘆,描述端(duan)午節的(de)(de)天氣昏(hun)暗(an)而(er)有風雨(yu),感慨(kai)因風雨(yu)而(er)無人在汨羅江上對屈原表示祭奠和懷念(nian);后兩(liang)句詩(shi)(shi)人借用(yong)榴花之“笑”的(de)(de)擬人手法以及陶淵明的(de)(de)典故(gu)(gu)表達(da)了自己(ji)雖懷才不遇但能(neng)灑脫面對的(de)(de)情感,表現了詩(shi)(shi)人寬廣的(de)(de)胸懷和豁(huo)達(da)的(de)(de)態度。全詩(shi)(shi)借景抒(shu)情,巧用(yong)典故(gu)(gu),委婉多姿,工致含蓄。
己酉端午⑴
風雨端陽生(sheng)晦冥⑵,汨羅無處吊英靈⑶。
海榴花發應相笑⑷,無酒淵明亦獨醒⑸。
⑴端午(wu)(wu):端午(wu)(wu)節,中國(guo)傳統(tong)節日,在每年農歷五月初五日。
⑵端(duan)陽:即端(duan)午(wu)節。晦冥(ming)(míng):同“晦暝”,昏(hun)暗(an),陰沉。
⑶汨(mi)(mi)(mì)羅:汨(mi)(mi)羅江。傳說屈原(yuan)于(yu)楚頃襄王(wang)二十(shi)一(yi)年(前278)農(nong)歷五月五日投汨(mi)(mi)羅江自盡。吊(diao):憑吊(diao),祭奠。英靈:猶英魂,對死者的美稱。此(ci)指屈原(yuan)。
⑷海榴(liu)(liu):即石(shi)榴(liu)(liu),古人以(yi)石(shi)榴(liu)(liu)傳自(zi)海外,故名(ming)。發(fā):開。
⑸淵(yuan)明:即陶淵(yuan)明,東(dong)晉詩人。醒(xing):清醒(xing)。
己酉年(nian)的端午那天,天公(gong)不作美,狂風大(da)作,暴雨傾盆,一眼望去,一片天昏地暗。整(zheng)個汨羅江上,沒有一處可(ke)以(yi)讓人競渡(du)龍舟,借(jie)以(yi)憑吊遠古英(ying)雄屈原的靈魂。
石榴花如火地開(kai)著,似乎正在笑話我(wo)。我(wo)只好自(zi)我(wo)解嘲道:其實陶(tao)淵明即(ji)使(shi)不喝酒,也(ye)一樣仰(yang)慕屈原卓(zhuo)然不群的清醒;今天,我(wo)雖(sui)無(wu)法憑(ping)吊屈原,也(ye)一樣仰(yang)慕他(ta)。
根據詩題“己酉(you)端(duan)午”可知,此詩作于(yu)明太祖洪武二年(1369)夏(xia)歷五(wu)月初。詩人在端(duan)午節遇到風(feng)雨,天氣(qi)昏暗,看到汨羅江上沒有人祭奠屈(qu)原(yuan),有感而作此詩。
貝瓊(1314—1379),元(yuan)(yuan)末(mo)明初詩(shi)人(ren)。初名(ming)闕,字(zi)廷(ting)臣(chen),一字(zi)廷(ting)琚、仲琚,又字(zi)廷(ting)珍,別(bie)號清江(jiang)。崇德人(ren)。性坦(tan)率,博通經(jing)史百家。師從鐵崖楊維楨(zhen)。元(yuan)(yuan)末(mo)世(shi)亂,隱居(ju)教授(shou),明代(dai)出任浙(zhe)江(jiang)鄉(xiang)試官、國(guo)子助教、中(zhong)都國(guo)子監,教授(shou)勛(xun)臣(chen)子弟(di)。其詩(shi)論推崇盛唐(tang)而不(bu)取法宋代(dai)熙寧、元(yuan)(yuan)豐(feng)諸家。文(wen)章沖融(rong)和雅,詩(shi)風溫厚之中(zhong)自然高秀。著(zhu)有《中(zhong)星考》《清江(jiang)貝先生(sheng)集》《清江(jiang)稿(gao)》《云間(jian)集》等。
此詩(shi)在平淡的(de)(de)天(tian)(tian)氣描寫(xie)和議論中抒(shu)發情感。起(qi)句(ju)寫(xie)景,描述端午節的(de)(de)天(tian)(tian)氣,由于有風(feng)(feng)雨(yu)而(er)(er)天(tian)(tian)地昏(hun)暗(an),這也(ye)暗(an)示著因天(tian)(tian)氣的(de)(de)原(yuan)因野外少人行。這里借景抒(shu)情,運用(yong)風(feng)(feng)雨(yu)之(zhi)(zhi)景為(wei)(wei)下文抒(shu)情做鋪(pu)墊。第二句(ju)興“英靈(ling)何在”之(zhi)(zhi)嘆,詩(shi)人想起(qi)了(le)(le)屈(qu)(qu)原(yuan)的(de)(de)忠心為(wei)(wei)國而(er)(er)屢遭貶謫,懷才(cai)不遇,千年后的(de)(de)風(feng)(feng)雨(yu)還耽誤了(le)(le)人們對(dui)屈(qu)(qu)原(yuan)的(de)(de)祭奠和懷念,整(zheng)個汨羅江上沒有一處可(ke)以憑吊屈(qu)(qu)原(yuan)英魂的(de)(de)地方。這里運用(yong)屈(qu)(qu)原(yuan)之(zhi)(zhi)典故,進而(er)(er)感傷身世,為(wei)(wei)屈(qu)(qu)原(yuan)以及自己的(de)(de)懷才(cai)不遇而(er)(er)感到憤懣。次(ci)句(ju)中的(de)(de)“無處”既對(dui)應了(le)(le)首句(ju)的(de)(de)風(feng)(feng)雨(yu)晦暝(ming),也(ye)抒(shu)發了(le)(le)屈(qu)(qu)原(yuan)英靈(ling)無人憑吊的(de)(de)傷感。
后兩句(ju)將“榴(liu)花(hua)(hua)”擬人(ren)(ren)化,一個“笑(xiao)(xiao)”字賦予榴(liu)花(hua)(hua)以(yi)人(ren)(ren)的情感(gan),使得全詩(shi)生(sheng)動而蘊含趣味。詩(shi)人(ren)(ren)在(zai)與榴(liu)花(hua)(hua)的交流中,借榴(liu)花(hua)(hua)之“笑(xiao)(xiao)”流露自(zi)(zi)己雖有才華但(dan)是不得志的情感(gan)。開(kai)放的榴(liu)花(hua)(hua)似乎(hu)在(zai)嘲笑(xiao)(xiao)詩(shi)人(ren)(ren)自(zi)(zi)尋煩惱,于(yu)是詩(shi)人(ren)(ren)只好自(zi)(zi)嘲地(di)引用(yong)(yong)陶(tao)淵明的事跡(ji):縱(zong)然陶(tao)淵明這樣的縱(zong)情山水的隱士,對屈原的仰慕之情也絲毫(hao)未減。這里巧用(yong)(yong)了陶(tao)淵明的典故,運用(yong)(yong)對比的方法,表面上是在(zai)自(zi)(zi)嘲,實際上是指超脫自(zi)(zi)我(wo)。一個”醒(xing)“字給讀者留下(xia)豐富的想象,回味無(wu)窮。
整首(shou)詩委(wei)婉多(duo)姿,工致(zhi)含蓄,表(biao)現了詩人貝瓊對(dui)自己懷才不(bu)遇的(de)哀傷,也同時抒(shu)發雖(sui)不(bu)被賞(shang)識但(dan)仍(reng)舊灑脫(tuo)的(de)豁達精神,表(biao)達詩人對(dui)隱士人格和(he)精神的(de)向往(wang)。
內蒙(meng)古(gu)師范大學古(gu)典文學研究室主任溫(wen)廣義《歷代(dai)詩人詠屈原》:委婉多(duo)姿,末句歸結(jie)本(ben)人,是(shi)一篇工(gong)致的(de)七(qi)言絕句。