文(wen)言文(wen)《精衛填(tian)海》,選(xuan)自(zi)《山海經·北(bei)山經》。
又(you)北二百里,曰發鳩之(zhi)山,其(qi)(qi)上多柘木,有鳥焉,其(qi)(qi)狀如烏(wu),文首(shou),白喙(hui),赤足,名曰:“精衛”,其(qi)(qi)鳴自詨(音(yin)同(tong)“笑”)。是炎帝之(zhi)少女(nv),名曰女(nv)娃。女(nv)娃游于(yu)東(dong)海(hai),溺而不返,故為精衛,常(chang)銜西山之(zhi)木石,以堙(音(yin)同(tong)“音(yin)”)于(yu)東(dong)海(hai)。漳水出(chu)焉,東(dong)流注(zhu)于(yu)河。——《山海(hai)經》。
又(you)北二百里,曰發鳩之山,其上多柘(zhe)木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名(ming)曰:“精衛(wei)”,其鳴自詨(xiào)。是炎帝之少(shao)女,名(ming)曰女娃。女娃游于(yu)東海,溺而不返,故(gu)為(wei)精衛(wei),常銜西山之木石,以堙(yīn)于(yu)東海。漳水出焉,東流(liu)注于(yu)河。——《山海經(jing)·北山經(jing)》
1、曰:叫作。
2、發鳩之山:古代傳說中的山名(ming),發鳩山,舊(jiu)說在(zai)山西(xi)境內。
3、柘(zhe)木(mu):柘(zhe)樹(shu)(shu),桑樹(shu)(shu)的(de)一(yi)種(zhong),木(mu)質堅硬,葉(xie)可喂蠶。
4、狀:形狀。
5、烏:烏鴉。
6、文(wen)首:頭(tou)上有(you)花(hua)紋(wen)。文(wen),同(tong)“紋(wen)”,花(hua)紋(wen)。首,頭(tou)。
7、其鳴自詨:它(ta)的叫(jiao)(jiao)(jiao)聲是在呼(hu)喚自己的名字。詨(xiào):通“叫(jiao)(jiao)(jiao)”,呼(hu)叫(jiao)(jiao)(jiao)。很多鳥雀(que)之(zhi)得(de)名,都是由于他們的叫(jiao)(jiao)(jiao)聲,古人有詩說:山鳥自呼(hu)名。
8、是:這。
9、炎帝之少女(nv)(nv):炎帝的(de)小(xiao)女(nv)(nv)兒。
10、故(gu):因此(ci)。
11、堙:填塞。
12、北(bei):向(xiang)北(bei)方(fang)。
13、喙:鳥(niao)嘴。
14、赤:紅色。
15、溺:淹沒在水里。
16、焉:等于“于是(shi)”,即“在那里(li)”。
赤足:古(gu)義:文中指(zhi)(zhi)紅色的腳(jiao)。今義:現代漢語中指(zhi)(zhi)光腳(jiao)。
少(shao)女:古(gu)義(yi):最小的(de)女兒。今義(yi):指(zhi)少(shao)女。
向(xiang)北走二百里,有(you)(you)座山(shan)叫發(fa)鳩山(shan),山(shan)上(shang)長了(le)很多柘(zhe)樹(shu)。樹(shu)林(lin)里有(you)(you)一(yi)種(zhong)鳥,它(ta)(ta)的形狀像(xiang)烏(wu)鴉,頭(tou)上(shang)羽毛有(you)(you)花(hua)紋,白色(se)的嘴,紅色(se)的腳,名叫精(jing)衛(wei),它(ta)(ta)的叫聲像(xiang)在呼喚自己(ji)的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有(you)(you)一(yi)次,女娃去東海(hai)游玩,溺水身(shen)亡,再也(ye)沒有(you)(you)回(hui)來,因此化為精(jing)衛(wei)鳥。經常(chang)叼著西山(shan)上(shang)的樹(shu)枝和石塊,用來填塞東海(hai)。濁(zhuo)漳河就發(fa)源于發(fa)鳩山(shan),向(xiang)東流去,注入黃(huang)河。