守株待兔是一個寓言故事演化而成的成語(yu),最早出自《韓非子·五蠹》。
該成語一般比喻死守(shou)經驗,不(bu)知變通。亦用以(yi)諷刺妄想(xiang)不(bu)勞而獲的(de)僥(jiao)幸心(xin)理;在句子中一般用作(zuo)賓語、定(ding)語,多含貶義。也(ye)作(zuo)“守(shou)株(zhu)伺兔(tu)”。
《韓非子.五蠹(du)》:“宋人有耕者。田中有株,兔走(zou)觸(chu)株,折(zhe)頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fu)得兔。兔不可復(fu)得,而身(shen)為宋國笑。”
后人由(you)此提煉(lian)出成語(yu)“守株待兔(tu)”。
從前,有一個宋(song)國人,他(ta)有一塊(kuai)肥沃的田(tian)地(di)。他(ta)勤(qin)奮地(di)經營著這塊(kuai)田(tian)地(di),收成很可觀(guan)。田(tian)地(di)里有一個樹樁(zhuang),干活累(lei)了時,他(ta)就在樹樁(zhuang)旁邊歇息一會(hui)兒。
有一(yi)(yi)天(tian)(tian),他正在(zai)田地里(li)耕(geng)作(zuo),不(bu)知從哪(na)兒來了(le)一(yi)(yi)只兔(tu)子(zi),急急忙忙地奔逃,結果(guo)一(yi)(yi)頭(tou)撞死在(zai)了(le)樹(shu)樁上。他跑過去一(yi)(yi)看, 高興得不(bu)得了(le):“今(jin)天(tian)(tian)的(de)運(yun)氣真好,白白收獲了(le)一(yi)(yi)只兔(tu)子(zi)!”他拎著(zhu)兔(tu)子(zi)一(yi)(yi)邊往家走,一(yi)(yi)邊得意揚揚地想:“要是我每(mei)天(tian)(tian)都在(zai)這里(li)等(deng)著(zhu)收獲一(yi)(yi)只兔(tu)子(zi),那以后(hou)就可以不(bu)用這么(me)勞累了(le)。”
于是,從第(di)二天(tian)(tian)開始(shi),他放下(xia)鋤頭,每天(tian)(tian)守在田邊的那(nei)個(ge)樹(shu)樁(zhuang)旁邊,等著兔子跑過(guo)來撞死(si)在樹(shu)樁(zhuang)上。時間(jian)就這樣(yang)一(yi)天(tian)(tian)天(tian)(tian)過(guo)去了,田地里(li)長(chang)滿了野草(cao),荒蕪不堪。宋國人還在樹(shu)樁(zhuang)旁邊等著,然而再也(ye)沒(mei)有(you)兔子撞死(si)過(guo)。
其實(shi),野兔撞在樹樁上死(si)去,這(zhe)是非常偶然的事,它并不意(yi)味著,別的野兔也一定會撞死(si)在這(zhe)個樹樁上。可是,這(zhe)個農夫竟然以偶然當作必然,不惜(xi)放下農具,任其耕田荒蕪(wu),專等偶然的收獲。
這(zhe)個故(gu)事告(gao)誡我們:不(bu)(bu)(bu)要(yao)存有僥(jiao)幸心理,不(bu)(bu)(bu)要(yao)總想著不(bu)(bu)(bu)勞(lao)(lao)而獲,如(ru)果不(bu)(bu)(bu)付出努力,而寄希望(wang)于意外之財,結(jie)果只(zhi)能(neng)是竹籃打水(shui)一場空。我們的(de)生活是要(yao)靠自己的(de)雙手去一點點地創造(zao)的(de),如(ru)果總想不(bu)(bu)(bu)勞(lao)(lao)而獲,那么人(ren)生就會(hui)像(xiang)這(zhe)個宋(song)國(guo)人(ren)的(de)田地一樣荒廢掉(diao)。
人(ren)們也經常用這個寓(yu)言諷刺那種把偶然(ran)發生的事情當作永恒(heng)不變的規律,不肯積極努(nu)力(li),只想得到意外收獲的人(ren)們,因此,我們也不應死守教(jiao)條規矩,應積極主動地創造(zao)成果。
連動式;在句子中(zhong)一(yi)般作賓語(yu)(yu)、定語(yu)(yu);含貶義(yi)。原(yuan)比(bi)喻希(xi)望不經過努力而得到成功的僥幸心理。現也比(bi)喻死(si)守狹隘經驗,不知變通。
漢·王充《論衡(heng)·宣漢》:“以(yi)已至之(zhi)瑞,效(xiao)方(fang)來之(zhi)應,猶守株(zhu)待兔之(zhi)蹊,藏身破(po)罝之(zhi)路也。”
明·朱權《卓文君·第三折(zhe)》:“盼功名(ming)如(ru)守株待兔,要求(qiu)進若緣木求(qiu)魚(yu)。”
明·許仲琳《封神演義》第九(jiu)十四:“吾料兄必定(ding)出身報國,豈是守(shou)株待兔之輩。”