守株待兔是一個寓言故(gu)事演化而成(cheng)的成(cheng)語(yu),最早出自《韓非子·五蠹(du)》。
該成語一(yi)般(ban)比喻死守經(jing)驗,不知變通(tong)。亦(yi)用以諷刺妄想不勞而獲(huo)的僥幸心理;在(zai)句子中一(yi)般(ban)用作賓語、定語,多含(han)貶義。也作“守株伺兔”。
《韓非子.五蠹》:“宋人(ren)有(you)耕者。田中有(you)株,兔走觸株,折頸而死(si)。因釋其(qi)耒(lei)而守株,冀復得兔。兔不(bu)可復得,而身為宋國(guo)笑。”
后人由(you)此提煉(lian)出成語“守(shou)株待兔”。
從(cong)前,有一(yi)個(ge)宋國人,他有一(yi)塊肥沃(wo)的田地。他勤奮地經營著(zhu)這塊田地,收(shou)成(cheng)很(hen)可觀。田地里有一(yi)個(ge)樹樁,干活累了時(shi),他就在樹樁旁邊歇息(xi)一(yi)會兒。
有一(yi)天,他正在田地里(li)耕(geng)作,不知(zhi)從哪兒(er)來了(le)一(yi)只(zhi)兔子(zi)(zi),急急忙(mang)忙(mang)地奔逃(tao),結果一(yi)頭撞(zhuang)死在了(le)樹樁(zhuang)上(shang)。他跑過去一(yi)看, 高興(xing)得不得了(le):“今天的運氣真好,白(bai)(bai)白(bai)(bai)收獲了(le)一(yi)只(zhi)兔子(zi)(zi)!”他拎著兔子(zi)(zi)一(yi)邊(bian)往家走,一(yi)邊(bian)得意(yi)揚(yang)揚(yang)地想:“要是我每天都(dou)在這(zhe)(zhe)里(li)等著收獲一(yi)只(zhi)兔子(zi)(zi),那以后就可以不用這(zhe)(zhe)么勞累了(le)。”
于是,從第二(er)天開始,他(ta)放下(xia)鋤(chu)頭,每(mei)天守(shou)在田邊(bian)(bian)的(de)那個樹(shu)樁(zhuang)旁(pang)邊(bian)(bian),等著(zhu)兔(tu)子跑過來撞死在樹(shu)樁(zhuang)上(shang)。時間就這樣一天天過去(qu)了,田地里長滿了野草,荒蕪(wu)不堪。宋國人(ren)還在樹(shu)樁(zhuang)旁(pang)邊(bian)(bian)等著(zhu),然而(er)再也沒(mei)有兔(tu)子撞死過。
其實(shi),野兔(tu)撞在(zai)(zai)樹樁(zhuang)上死去,這(zhe)是非常偶然的(de)事,它并不(bu)意味(wei)著,別的(de)野兔(tu)也一定會(hui)撞死在(zai)(zai)這(zhe)個樹樁(zhuang)上。可是,這(zhe)個農夫竟然以偶然當作必然,不(bu)惜(xi)放下農具,任(ren)其耕田(tian)荒(huang)蕪,專等偶然的(de)收獲(huo)。
這個(ge)故事告誡我們(men):不要(yao)存有僥幸心(xin)理(li),不要(yao)總想(xiang)著(zhu)不勞(lao)而獲,如(ru)果不付出努(nu)力(li),而寄希(xi)望于意外之(zhi)財(cai),結果只能是竹籃打水(shui)一(yi)場(chang)空。我們(men)的(de)(de)生(sheng)活是要(yao)靠自己的(de)(de)雙手去(qu)一(yi)點點地創造的(de)(de),如(ru)果總想(xiang)不勞(lao)而獲,那(nei)么人(ren)生(sheng)就會(hui)像這個(ge)宋國人(ren)的(de)(de)田地一(yi)樣荒廢掉。
人(ren)們(men)也(ye)經常用這個寓言諷刺那(nei)種(zhong)把偶然(ran)發生(sheng)的(de)事情(qing)當作永恒不(bu)變的(de)規律,不(bu)肯積極努(nu)力,只想得到意外(wai)收獲的(de)人(ren)們(men),因此(ci),我(wo)們(men)也(ye)不(bu)應(ying)死守教條規矩,應(ying)積極主(zhu)動地創造成(cheng)果(guo)。
連動(dong)式(shi);在(zai)句(ju)子中一(yi)般作賓語、定語;含貶義。原比喻希望(wang)不經過努力而得到成功的僥(jiao)幸心(xin)理。現也比喻死守狹隘經驗,不知變(bian)通。
漢·王充《論衡·宣(xuan)漢》:“以已(yi)至之(zhi)(zhi)瑞,效方來之(zhi)(zhi)應,猶守(shou)株待兔之(zhi)(zhi)蹊,藏身破罝之(zhi)(zhi)路也(ye)。”
明·朱(zhu)權《卓文君·第三折(zhe)》:“盼功名如守株待兔,要求(qiu)進若緣木求(qiu)魚。”
明(ming)·許仲琳《封神(shen)演義》第九十四:“吾(wu)料兄必定出身(shen)報國,豈(qi)是守株待兔(tu)之輩。”