《瀟湘神·斑竹枝》是唐代(dai)詞(ci)人劉禹(yu)錫的(de)(de)作品。作者敘寫了舜帝與娥皇(huang)、女英二妃(fei)的(de)(de)故事,觸(chu)景(jing)生情,懷古(gu)抒懷。全詞(ci)哀婉幽怨,思(si)緒纏綿(mian),體現了夢得詞(ci)的(de)(de)風(feng)格特色。
瀟湘神①
斑竹枝(zhi)②,斑竹枝(zhi),淚痕點(dian)點(dian)寄相思③。楚客④欲聽瑤瑟⑤怨,瀟湘⑥深(shen)夜月(yue)明時。
①瀟(xiao)湘(xiang)神:詞牌名(ming),一名(ming)《瀟(xiao)湘(xiang)曲》。此詞作(zuo)于朗州(今湖(hu)南(nan)省常德市)時期,詩中所及山水和故事皆在湘(xiang)沅間(jian)。瀟(xiao)湘(xiang):湖(hu)南(nan)西南(nan)部瀟(xiao)水、湘(xiang)水。
②斑竹(zhu)(zhu)(zhu):即湘妃竹(zhu)(zhu)(zhu)。相傳舜崩蒼梧,娥皇、女英二(er)妃追至,哭啼極哀,淚染(ran)于竹(zhu)(zhu)(zhu),斑斑如(ru)淚痕,故謂“斑竹(zhu)(zhu)(zhu)”。
③淚痕點點寄相(xiang)思:《述異記》載,“舜南巡,葬于蒼梧(wu)。堯(yao)二(er)女娥皇(huang)、女英淚下沾(zhan)竹(zhu),文悉(xi)為之(zhi)斑。”
④楚客:本(ben)指屈原(yuan),此(ci)處為作(zuo)者自況(kuang)。作(zuo)此(ci)詞時劉禹錫(xi)正值貶官(guan)朗州(zhou)(治所在今湖南常德)。
⑤瑤瑟:以美玉妝飾(shi)成的(de)瑟。古代之管弦樂器。
⑥瀟湘(xiang):瀟水在今湖(hu)南零陵縣西北(bei)合于湘(xiang)水,稱瀟湘(xiang)。
斑(ban)(ban)竹(zhu)枝啊(a)斑(ban)(ban)竹(zhu)枝,淚痕點(dian)點(dian)寄托著(zhu)相思。楚地的游子啊(a)若(ruo)想聽聽瑤(yao)瑟的幽怨,在這瀟水湘(xiang)江之(zhi)上當(dang)著(zhu)夜深月明之(zhi)時。
這首(shou)詞是作者(zhe)貶官朗(lang)州(zhou)期間(朗(lang)州(zhou)治(zhi)所(suo)在今湖南常德)所(suo)作,通過詠湘妃的(de)(de)哀怨(yuan)而抒發(fa)了(le)自己被貶的(de)(de)內(nei)心的(de)(de)凄(qi)苦。
《瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)神(shen)(shen)(shen)》,一名《瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)曲》。劉(liu)禹錫貶官朗(lang)州(今潮南常德)后,依當地的迎神(shen)(shen)(shen)曲之聲制詞,寫了二首(shou),創此詞調,此為(wei)其中的第二首(shou)。瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang),瀟水(shui)流(liu)至(zhi)湖(hu)南零(ling)陵(ling)縣(xian)西與湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)水(shui)合流(liu),世稱“瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”。瀟湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)神(shen)(shen)(shen),即湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)妃(fei)。指舜帝的兩個妃(fei)子(zi)娥(e)皇、女英(ying)。《博(bo)物志》記載,舜帝南巡(xun),死于(yu)(yu)蒼梧,葬于(yu)(yu)九(jiu)嶷(yi),他的愛妃(fei)娥(e)皇、女英(ying)聞訊(xun)后趕至(zhi)湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)水(shui)邊,哭泣(qi)悲(bei)甚(shen),其淚揮灑(sa)在湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)竹(zhu)上,留下斑斑淚痕,遂成斑竹(zhu),她(ta)們也就自投于(yu)(yu)湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)水(shui),成為(wei)湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)水(shui)女神(shen)(shen)(shen),亦(yi)稱“湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)靈”。劉(liu)禹錫這首(shou)詞,便是題詠湘(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)妃(fei)故事(shi)的。
“斑竹(zhu)枝,斑竹(zhu)枝,淚(lei)痕點(dian)點(dian)寄(ji)相(xiang)思(si)。”開頭兩(liang)(liang)個疊句,一方(fang)面(mian)是利用兩(liang)(liang)組相(xiang)同的(de)(de)音調(diao)組成滾珠流水般(ban)的(de)(de)節奏,以加強(qiang)哀(ai)怨(yuan)(yuan)的(de)(de)氣(qi)氛;一方(fang)面(mian)是反(fan)復強(qiang)調(diao)斑竹(zhu)枝這一具(ju)體事物(wu),以喚(huan)起(qi)并加深人(ren)們(men)對有關傳統故事的(de)(de)印象。詞人(ren)在這重疊深沉的(de)(de)哀(ai)嘆中,實際上也(ye)融進了(le)自己被貶謫的(de)(de)怨(yuan)(yuan)憤痛(tong)苦(ku)之情(qing),從竹(zhu)上的(de)(de)斑點(dian),寫到(dao)人(ren)物(wu)的(de)(de)淚(lei)痕,又從人(ren)物(wu)的(de)(de)淚(lei)痕寫到(dao)兩(liang)(liang)地相(xiang)思(si),層(ceng)層(ceng)深入,一氣(qi)流貫。在詞人(ren)的(de)(de)筆下,斑竹(zhu)成為多情(qing)相(xiang)思(si)的(de)(de)象征,是一種雋(jun)永幽雅的(de)(de)意象,而不(bu)再是普通的(de)(de)自然景(jing)物(wu)。
“楚(chu)(chu)客(ke)欲聽瑤瑟怨(yuan),瀟湘(xiang)(xiang)深(shen)夜(ye)月明時(shi)。”楚(chu)(chu)客(ke),本指屈原。劉(liu)禹錫當時(shi)正貶官在(zai)朗州,與(yu)屈原流放湘(xiang)(xiang)西相似,所(suo)以這(zhe)里(li)的(de)“楚(chu)(chu)客(ke)”實(shi)是作者(zhe)(zhe)(zhe)以屈原自喻,將湘(xiang)(xiang)妃(fei)、屈原和(he)自己(ji)的(de)哀怨(yuan),聯系在(zai)一起。這(zhe)里(li)的(de)“瑤瑟”,乃瑟的(de)美稱,在(zai)作者(zhe)(zhe)(zhe)的(de)想象(xiang)中,湘(xiang)(xiang)靈鼓(gu)瑟必然(ran)極為哀怨(yuan),所(suo)以說(shuo)“瑤瑟怨(yuan)”。當夜(ye)深(shen)人靜、明月高照之(zhi)時(shi),楚(chu)(chu)客(ke)徘徊于(yu)瀟湘(xiang)(xiang)之(zhi)濱,在(zai)伴和(he)著潺潺湘(xiang)(xiang)水的(de)悠(you)揚琴韻(yun)中,細細領略其中滋味,此之(zhi)謂以環境烘托(tuo)心情。詞中創造(zao)了一個凄清空漾(yang)的(de)境界,更(geng)適于(yu)傳達出詞人哀怨(yuan)深(shen)婉的(de)情思,作者(zhe)(zhe)(zhe)和(he)湘(xiang)(xiang)靈的(de)怨(yuan)憤(fen)之(zhi)情融合了,歷史傳說(shuo)與(yu)現(xian)實(shi)生活融合了,作者(zhe)(zhe)(zhe)的(de)主觀感情與(yu)客(ke)觀景物也融合了,情致悠(you)然(ran)不盡,辭止而(er)意(yi)無窮。
全(quan)詞雖為(wei)(wei)祭祀瀟湘神而(er)(er)作,但卻借古代神話湘妃(fei)的(de)(de)故事(shi),抒發自己政治(zhi)受挫和(he)無辜被(bei)(bei)貶(bian)謫的(de)(de)怨(yuan)憤。作者運用比興的(de)(de)藝(yi)術(shu)(shu)手法,描繪了一(yi)個真實與(yu)(yu)虛幻(huan)結(jie)合的(de)(de)藝(yi)術(shu)(shu)境界(jie),將遠(yuan)古的(de)(de)傳說、戰國時代逐臣的(de)(de)哀(ai)怨(yuan)和(he)自己被(bei)(bei)貶(bian)湘地的(de)(de)情思交(jiao)織起來,融化(hua)為(wei)(wei)一(yi)體(ti),賦予這首小詞以(yi)深邃的(de)(de)政治(zhi)內涵,顯示出真與(yu)(yu)幻(huan)的(de)(de)交(jiao)織和(he)結(jie)合,以(yi)環境烘(hong)托其哀(ai)怨(yuan)之情,雖似隨口吟成,而(er)(er)意境幽遠(yuan),語(yu)言流麗,留給(gei)讀者無窮(qiong)回味和(he)遐想的(de)(de)余地。
白居易(yi)《夜聞箏中彈瀟湘送神(shen)曲感(gan)舊》詩云:“苦調吟還出,深情咽不傳。”
黃庭堅《山(shan)谷琴趣外篇》:“劉(liu)夢得《竹(zhu)枝(zhi)》九章,詞意高妙,元(yuan)和間誠可以獨步。道風俗而不俚,追(zhui)古昔而不愧,比之(zhi)杜子(zi)美(mei)《夔州(zhou)歌》所謂同工而異曲也。昔子(zi)瞻聞(wen)余詠第一篇,嘆曰:‘此奔逸絕塵,不可追(zhui)也。’”
陳廷焯《詞則(ze)·別調集》卷一:古致亦不減上章(zhang)。
俞陛云(yun)《唐五(wu)代兩宋詞選(xuan)釋》:“此(ci)九疑懷古之(zhi)作。當(dang)湘帆(fan)九轉(zhuan)時,訪英、皇(huang)遺跡,而芳(fang)草露寒,五(wu)銖(zhu)佩(pei)遠,既欲(yu)即而無(wu)(wu)從,則相思所(suo)寄,惟(wei)斑竹之(zhi)“淚痕(hen)”;哀音所(suo)傳,惟(wei)夜寒之(zhi)‘瑤(yao)瑟(se)’,亦如(ru)萼綠華之(zhi)來(lai)無(wu)(wu)定(ding)所(suo)也。李白詩‘白云(yun)明月吊湘娥’,與(yu)此(ci)詞之(zhi)“深夜月明”同其幽怨。”