《桃花庵(an)歌(ge)》是明代文學家唐寅創作的(de)(de)(de)一首七言古詩(shi)(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)(shi)中詩(shi)(shi)(shi)人以(yi)桃花仙(xian)人自喻,以(yi)“老死花酒間(jian)”與“鞠躬車馬前”分別代指兩種截然不同(tong)的(de)(de)(de)生活方式,又(you)以(yi)富貴與貧(pin)賤的(de)(de)(de)各有所失(shi),形成(cheng)鮮明強烈的(de)(de)(de)對比,表現了自己平凡真實(shi)中帶有庸(yong)俗消極(ji)一面的(de)(de)(de)真實(shi)內(nei)心,帶有憤世嫉俗之意(yi)氣。全(quan)詩(shi)(shi)(shi)層次清晰(xi),語言淺近,卻蘊(yun)涵無限的(de)(de)(de)藝術張力,給(gei)人以(yi)綿延的(de)(de)(de)審(shen)美享受和強烈的(de)(de)(de)認同(tong)感。
桃花庵歌1
桃(tao)花塢里桃(tao)花庵(an)2,桃(tao)花庵(an)里桃(tao)花仙。
桃(tao)花(hua)仙人種桃(tao)樹,又(you)摘桃(tao)花(hua)換酒錢3。
酒醒只來花(hua)前(qian)坐4,酒醉還來花(hua)下眠5。
半醒半醉日復日6,花落花開年復年7。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車(che)馬前8。
車(che)塵馬(ma)足貴(gui)者(zhe)趣,酒盞花枝(zhi)貧賤(jian)緣9。
若將(jiang)富貴比(bi)貧者(zhe)10,一在平地一在天(tian)。
若將(jiang)花(hua)酒比車馬11,他得驅馳(chi)我得閑(xian)。
別人(ren)笑我(wo)太(tai)風(feng)騷12,我(wo)笑他人(ren)看不穿13。
不(bu)見五陵豪杰(jie)墓14,無(wu)花(hua)無(wu)酒鋤做田(tian)15。
桃(tao)花庵:唐寅在桃(tao)花塢(wu)建(jian)屋,名為桃(tao)花庵。拓本(ben)詩幅有(you)“弘治乙丑三月”。
桃花塢(wu)(wù):位于(yu)蘇州(zhou)金閶門外。北宋時章粢父子在此(ci)建成別墅(shu),后漸廢為蔬(shu)圃(pu)。唐寅于(yu)此(ci)筑室(shi),故名桃花庵。
又(you)摘桃花換酒錢(qian):拓本(ben)詩幅作“又(you)折花枝當酒錢(qian)”。
只(zhi)來(lai):拓本詩幅等作“只(zhi)在”。
還來:拓(tuo)本(ben)詩幅作“還須”。
半(ban)醒半(ban)醉:拓本詩幅作“花前(qian)花后”。
花(hua)落花(hua)開:拓本詩幅(fu)作“酒醉(zui)酒醒”。
但愿老(lao)死花酒(jiu)間,不愿鞠躬車(che)馬前:拓本詩幅作“不愿鞠躬車(che)馬前,但愿老(lao)死花酒(jiu)間”。車(che)馬,此(ci)處代指高官權貴。
貧(pin)賤:拓本(ben)詩幅等作“貧(pin)者”。
貧(pin)者:拓(tuo)本詩幅作(zuo)“貧(pin)賤(jian)”。
花酒:《六如居(ju)士全集·卷一(yi)》作“貧賤”。
別人(ren):拓本作“世人(ren)”。風(feng)騷:曹刻匯集、袁評本、唐刻全集拓本作“顛”。
他人:拓本詩(shi)幅作“世人”。
不見:拓本詩幅作“記淂(de)”。五陵(ling)(ling)(ling):原指漢朝(chao)的長陵(ling)(ling)(ling)、安陵(ling)(ling)(ling)、陽陵(ling)(ling)(ling)、茂(mao)陵(ling)(ling)(ling)平陵(ling)(ling)(ling)五座(zuo)皇陵(ling)(ling)(ling),皇陵(ling)(ling)(ling)周圍還環(huan)繞著富家豪(hao)族(zu)(zu)和外(wai)戚陵(ling)(ling)(ling)墓,后用來(lai)指豪(hao)門貴(gui)族(zu)(zu)。
鋤做田:《六如居士全集(ji)·卷(juan)一》作“鋤作田”。
桃(tao)花(hua)塢里有座桃(tao)花(hua)庵,桃(tao)花(hua)庵里有個(ge)桃(tao)花(hua)仙(xian)。
桃(tao)花(hua)仙人(ren)種著很多桃(tao)樹,他(ta)摘下(xia)桃(tao)花(hua)去換酒錢。
酒醒的時(shi)(shi)候靜坐在花間,酒醉的時(shi)(shi)候在花下(xia)睡覺(jue)。
半醒(xing)半醉(zui)之間(jian)一天又(you)一天,花開花落之間(jian)一年又(you)一年。
我(wo)只(zhi)想老死(si)在桃花和(he)美酒(jiu)之間,不愿意在達(da)官顯貴們的車馬前(qian)鞠(ju)躬(gong)行禮、阿諛奉承。
車(che)水馬(ma)龍是(shi)貴族(zu)們的(de)志趣,酒(jiu)杯(bei)花枝(zhi)才是(shi)像我這樣的(de)窮(qiong)人的(de)緣分和愛好(hao)啊。
如果將別(bie)人的富貴(gui)和我的貧賤來比(bi)較(jiao),一個(ge)在(zai)天一個(ge)在(zai)地。
如(ru)果將我的貧賤和達官顯貴的車馬相比較,他們為權貴奔走效力(li),我卻得到了(le)閑(xian)情樂(le)趣。
別人笑話我太風騷,我卻笑別人看不(bu)穿世事。
君不見(jian)那些(xie)豪門(men)貴族雖然也曾(ceng)一時輝煌,如(ru)今他(ta)們(men)卻看不見(jian)他(ta)們(men)的墓冢,只有被當作耕種的田(tian)地。
周道振、張月(yue)尊編撰《唐伯虎年(nian)(nian)表》云:“弘(hong)治(zhi)十八(ba)年(nian)(nian)乙丑,三月(yue),桃(tao)花塢小(xiao)圃桃(tao)花盛開,作《桃(tao)花庵歌(ge)》。”即(ji)此(ci)詩(shi)寫于弘(hong)治(zhi)十八(ba)年(nian)(nian)(1505年(nian)(nian))。這一年(nian)(nian),上距唐寅科場遭誣(wu)僅六年(nian)(nian)。唐寅曾中(zhong)(zhong)過(guo)解元,后來受(shou)到科場舞弊案(an)牽連,功(gong)(gong)(gong)名(ming)被(bei)革,在長期的(de)生活磨煉中(zhong)(zhong),看穿(chuan)了功(gong)(gong)(gong)名(ming)富(fu)貴的(de)虛幻,認為(wei)以(yi)(yi)犧牲自由為(wei)代價換取的(de)功(gong)(gong)(gong)名(ming)富(fu)貴不能長久(jiu),遂(sui)絕意仕進,賣(mai)畫(hua)度(du)日,過(guo)著以(yi)(yi)花為(wei)朋、以(yi)(yi)酒為(wei)友的(de)閑適生活。詩(shi)人作此(ci)詩(shi)即(ji)為(wei)表達(da)其樂于歸隱、淡泊功(gong)(gong)(gong)名(ming)的(de)生活態度(du)。
唐寅(yin)(yin)(1470—1523),字(zi)伯(bo)虎(hu),一(yi)字(zi)子畏,號(hao)六如(ru)居士(shi)、桃花庵主等,據(ju)傳于(yu)明(ming)(ming)憲宗成化(hua)六年(nian)(1470)庚寅(yin)(yin)年(nian)寅(yin)(yin)月寅(yin)(yin)日(ri)寅(yin)(yin)時生(sheng),故名(ming)唐寅(yin)(yin)。漢族(zu),吳(wu)縣(今(jin)江蘇蘇州(zhou))人。他玩世不恭而又才(cai)氣橫溢,詩文擅名(ming),與祝允明(ming)(ming)、文征明(ming)(ming)、徐禎卿(qing)并稱“江南四大才(cai)子”,畫名(ming)更(geng)著(zhu),與沈周、文征明(ming)(ming)、仇英(ying)并稱“吳(wu)門四家”。著(zhu)有《六如(ru)居士(shi)集》。
此詩(shi)主要(yao)表(biao)達了(le)詩(shi)人樂于歸(gui)隱(yin)、淡泊功名、不愿與世俗交(jiao)接追求閑適的生(sheng)活態度。桃花因與“逃”同(tong)音而(er)具隱(yin)者(zhe)之意,更體(ti)現出追求自由、珍視(shi)個(ge)體(ti)生(sheng)命價值的可貴精神(shen)。
詩歌前四(si)句是(shi)(shi)敘事,說自己是(shi)(shi)隱(yin)居于蘇州桃(tao)花(hua)塢地區(qu)桃(tao)花(hua)庵中的(de)桃(tao)花(hua)仙(xian)人,種(zhong)桃(tao)樹(shu)、賣桃(tao)花(hua)沽酒是(shi)(shi)其生活(huo)的(de)寫(xie)照,這四(si)句通過頂的(de)手(shou)法,有意(yi)(yi)突出“桃(tao)花(hua)”意(yi)(yi)象,借桃(tao)花(hua)隱(yin)喻隱(yin)士,鮮明(ming)地刻畫了(le)一位(wei)優游林下(xia)、灑脫風流、熱愛人生、快活(huo)似神仙(xian)的(de)隱(yin)者形象。
次四句描述(shu)了詩(shi)人與花為鄰、以酒為友的(de)(de)生活,無論(lun)酒醒(xing)酒醉(zui),始終不離開(kai)桃花,日復(fu)一日,年(nian)(nian)復(fu)一年(nian)(nian),任時光流轉、花開(kai)花落而初衷不改,這種對花與酒的(de)(de)執著正是對生命極(ji)度珍視的(de)(de)表(biao)現。
下面四句直(zhi)接點(dian)出自己(ji)的(de)生活愿望:不(bu)愿低三下四追隨富(fu)(fu)貴之門、寧愿老死花間,盡管富(fu)(fu)者有車塵馬(ma)足的(de)樂趣(qu),貧者自可與酒盞和花枝結緣。通過對比,寫出了貧者與富(fu)(fu)者兩(liang)種不(bu)同的(de)人生樂趣(qu)。
接下去四句是(shi)議論,通過比較(jiao)富(fu)(fu)貴和(he)貧窮(qiong)優缺點,深刻(ke)地揭(jie)示貧與(yu)富(fu)(fu)的(de)(de)辯(bian)證關(guan)系:表面上看(kan)富(fu)(fu)貴和(he)貧窮(qiong)比,一個在天,一個在地,但(dan)實際上富(fu)(fu)者(zhe)(zhe)車馬勞(lao)頓,不(bu)如貧者(zhe)(zhe)悠閑(xian)自得,如果以車馬勞(lao)頓的(de)(de)富(fu)(fu)貴來(lai)換取(qu)貧者(zhe)(zhe)的(de)(de)閑(xian)適(shi)自在,作者(zhe)(zhe)認為是(shi)不(bu)可(ke)取(qu)的(de)(de),這種(zhong)蔑視(shi)功名富(fu)(fu)貴的(de)(de)價值觀在人(ren)(ren)(ren)(ren)人(ren)(ren)(ren)(ren)追求富(fu)(fu)貴的(de)(de)年代無異于石破天驚,體現(xian)了作者(zhe)(zhe)對(dui)人(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)的(de)(de)深刻(ke)洞察和(he)超脫豁達(da)的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)境界,是(shi)對(dui)人(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)的(de)(de)睿(rui)智選擇,與(yu)富(fu)(fu)貴相連的(de)(de)必然(ran)是(shi)勞(lao)頓,錢可(ke)以買來(lai)享受卻買不(bu)來(lai)閑(xian)適(shi)、詩意(yi)的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng),盡管貧窮(qiong)卻不(bu)失人(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)的(de)(de)樂(le)趣、精神上的(de)(de)富(fu)(fu)足正是(shi)古代失意(yi)文人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)生(sheng)(sheng)寫照(zhao)。
通觀全詩,共描(miao)繪(hui)了(le)(le)兩幅畫面,一幅是(shi)(shi)漢(han)朝大(da)(da)官(guan)(guan)和富人的(de)生(sheng)活(huo)(huo)場(chang)景(jing)(jing),一幅是(shi)(shi)明朝唐寅(yin)自己的(de)生(sheng)活(huo)(huo)場(chang)景(jing)(jing)。前者只用了(le)(le)“鞠(ju)躬車(che)馬前”、“車(che)塵馬足”、“碌碌”等(deng)十幾個字(zi),就把(ba)漢(han)朝大(da)(da)官(guan)(guan)和富人的(de)生(sheng)活(huo)(huo)場(chang)景(jing)(jing)傳神地勾(gou)勒了(le)(le)出來。后者則描(miao)寫得比較詳細,諸如“種桃樹”、“摘桃花(hua)換(huan)酒(jiu)錢”、“酒(jiu)醒只在花(hua)前坐(zuo),酒(jiu)醉(zui)還(huan)來花(hua)下眠”、“半醉(zui)半醒日復(fu)日”、“但愿(yuan)老(lao)死花(hua)酒(jiu)間,不(bu)愿(yuan)鞠(ju)躬車(che)馬前”、“酒(jiu)盞花(hua)枝(zhi)隱士緣”等(deng)皆是(shi)(shi)此(ci)列。雖然滿(man)眼都是(shi)(shi)花(hua)、桃、酒(jiu)、醉(zui)等(deng)香(xiang)艷(yan)字(zi)眼,卻毫(hao)無(wu)低俗之氣,畫面艷(yan)麗清雅,風(feng)格秀逸清俊(jun),音(yin)律回風(feng)舞(wu)雪,意(yi)(yi)蘊醇厚深遠(yuan),意(yi)(yi)象生(sheng)動、鮮明而有深義。
此詩(shi)(shi)層次清晰,語(yu)言(yan)淺近,回旋委(wei)婉(wan),近乎民(min)謠式的(de)(de)自言(yan)自語(yu),然(ran)而就是(shi)這樣的(de)(de)自言(yan)自語(yu),卻蘊涵的(de)(de)無限的(de)(de)藝術(shu)張(zhang)力,給人以(yi)綿(mian)延的(de)(de)審美享受和強烈的(de)(de)認同感(gan),是(shi)唐寅詩(shi)(shi)中之(zhi)(zhi)上(shang)乘者。正合了韓愈“和平之(zhi)(zhi)音(yin)淡(dan)薄(bo),而愁思(si)之(zhi)(zhi)音(yin)要妙(miao);歡(huan)愉之(zhi)(zhi)辭難工,而窮苦之(zhi)(zhi)言(yan)易好(hao)”(《荊(jing)潭唱和詩(shi)(shi)序》)的(de)(de)論斷。
明·王世貞《跋伯虎(hu)畫》:“語膚而意雋,似(si)怨似(si)適,令(ling)人(ren)情(qing)醉,而書(shu)筆亦自(zi)流暢可喜(xi)。”
復旦大學中文(wen)系教授駱玉明《唐寅〈桃花庵歌〉賞(shang)析》:“這詩(shi)在當時(shi)是一種新格。它(ta)語言淺顯,差不多(duo)完(wan)全是白(bai)話,音節流(liu)暢,首節更有銜(xian)連不絕氣流(liu)注的效果,讀起來(lai)非常爽快它(ta)正(zheng)好表(biao)現(xian)詩(shi)人真誠坦(tan)率(lv)的感(gan)情(qing)和詩(shi)中歌頌現(xian)世快樂的情(qing)調。”
廣西大(da)學中(zhong)文系(xi)教授李寅(yin)生《中(zhong)國(guo)古(gu)典詩(shi)文精品讀本》:“唐寅(yin)此詩(shi)真切平易(yi),不(bu)拘成法,大(da)量(liang)采用口(kou)語,意境清新(xin),對(dui)人生、社會常常懷著傲岸不(bu)平之(zhi)(zhi)氣,深受后世高潔之(zhi)(zhi)士的喜愛(ai)。”