《南軒松(song)》是唐代詩(shi)人(ren)李白(bai)所作的一首五言古(gu)詩(shi)。此詩(shi)借孤(gu)(gu)松(song)自喻,借物抒懷(huai),寫孤(gu)(gu)松(song)的瀟(xiao)灑高潔、頑強挺拔的品性,贊頌“凌(ling)云(yun)霄”的孤(gu)(gu)松(song),表現出詩(shi)人(ren)剛正不(bu)阿的高尚品格(ge)。希望孤(gu)(gu)松(song)上(shang)沖千尺(chi)、直上(shang)云(yun)霄,側重體現出詩(shi)人(ren)不(bu)滿足于“孤(gu)(gu)松(song)”的瀟(xiao)灑自得,向(xiang)往(wang)著“直上(shang)數千尺(chi)”的凌(ling)云(yun)之勢,暗(an)寓出詩(shi)人(ren)崇高的理想和遠大的抱負(fu)。
南軒松
南軒有孤松1,柯葉自綿冪(mi)2。
清(qing)風無閑時(shi),瀟灑終日夕(xi)3。
陰生古(gu)苔綠(lv)4,色染秋煙碧5。
何(he)當(dang)凌云霄(xiao)6,直上數千尺。
南軒:軒原本(ben)指多窗的(de)長廊,這里泛指當南的(de)窗外。
柯(ke)葉:枝(zhi)葉。綿冪:密密層(ceng)(ceng)層(ceng)(ceng)的(de)樣子,枝(zhi)葉稠(chou)密而(er)相覆之意(yi)。
瀟灑(sa):灑(sa)脫,無(wu)拘束(shu)貌。此以(yi)形(xing)容松樹枝葉在清風中(zhong)擺動(dong)的(de)樣(yang)子。日夕(xi):早晚。“終(zhong)日夕(xi)”與上(shang)句(ju)“無(wu)閑時(shi)”對舉。
“陰(yin)生”句:陰(yin)涼處生出的青(qing)苔(tai)顏(yan)色深綠。
“色染”句(ju):蒼翠的青松似乎(hu)將(jiang)秋一的煙嵐都染綠了。
何(he)當:猶(you)言何(he)日、何(he)時。凌云(yun)霄:直上云(yun)霄。
窗南有棵孤(gu)傲(ao)的(de)青松,枝葉是多么茂密(mi)。
清風時(shi)時(shi)搖著它的枝條,瀟灑(sa)終日是多么愜(qie)意。
樹陰下(xia)老早以前就(jiu)長滿綠苔,秋日的云霧到此(ci)也被(bei)它染(ran)碧。
何時才(cai)能枝葉參天(tian)長到(dao)云(yun)霄外面(mian),直(zhi)上千(qian)尺(chi)巍然(ran)挺正。
此詩于開元十(shi)五(wu)年(727)而(er)作。
李(li)白(701~762),字(zi)太白,號青蓮(lian)居士。是屈(qu)原(yuan)之后最具個性特色(se)、最偉大的浪漫主(zhu)義(yi)詩人。有(you)“詩仙”之美譽,與(yu)杜(du)(du)甫并稱“李(li)杜(du)(du)”。其(qi)詩以抒情(qing)為主(zhu),表現出蔑視(shi)權貴的傲岸精神,對人民疾(ji)苦表示(shi)同情(qing),又善(shan)于描(miao)繪自然景(jing)色(se),表達(da)對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐(feng)富,語言流(liu)轉自然,音律和諧多變(bian),構成其(qi)特有(you)的瑰(gui)瑋(wei)絢爛的色(se)彩,達(da)到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有(you)《李(li)太白集》30卷。
“南(nan)軒有孤松(song)(song),柯(ke)葉(xie)自綿冪(mi)”運用鋪敘(xu)的(de)手法,描繪出一幅松(song)(song)樹蒼(cang)勁挺拔(ba)、松(song)(song)樹枝葉(xie)稠密昂首天外的(de)景致。詩一開頭,就說這是(shi)一棵“孤松(song)(song)”,突出了它的(de)不同凡俗。接(jie)著(zhu)寫松(song)(song)樹枝葉(xie)繁茂(mao)、生機勃(bo)(bo)勃(bo)(bo)、四(si)季常青,塑(su)造出松(song)(song)樹郁(yu)郁(yu)蒼(cang)蒼(cang)、古(gu)樸高潔的(de)形象(xiang)。
“清風(feng)無閑時,瀟灑終日(ri)夕”,風(feng)吹勁(jing)松(song),更覺松(song)樹蒼勁(jing)。古人有(you)詩云(yun)(yun):“亭亭山上(shang)松(song),瑟瑟谷中(zhong)風(feng)。風(feng)聲一何盛,松(song)枝(zhi)一何勁(jing)。”“清風(feng)”、“瀟灑”、“日(ri)夕”等有(you)巨(ju)大(da)(da)氣(qi)勢(shi)的(de)事物和表現大(da)(da)起大(da)(da)落(luo)的(de)動(dong)詞,使得詩意具(ju)有(you)飛揚跋扈、迅猛(meng)闊大(da)(da)的(de)氣(qi)勢(shi)。風(feng)因松(song)而見其盛,松(song)因風(feng)而見其勁(jing),為下文期(qi)盼“孤(gu)松(song)”向(xiang)往著(zhu)“直上(shang)數千尺”的(de)凌云(yun)(yun)之勢(shi)作鋪墊。
“陰(yin)生(sheng)古(gu)(gu)(gu)苔綠(lv),色(se)染(ran)秋(qiu)煙(yan)碧(bi)”兩句,再對松(song)(song)樹(shu)(shu)生(sheng)長的(de)(de)(de)環(huan)境(jing)進行描寫,來(lai)烘托松(song)(song)樹(shu)(shu)高大(da)蒼翠(cui)。“陰(yin)生(sheng)古(gu)(gu)(gu)苔綠(lv)”,是說由(you)于松(song)(song)樹(shu)(shu)高大(da),在它的(de)(de)(de)陰(yin)處長出(chu)了(le)(le)碧(bi)綠(lv)的(de)(de)(de)古(gu)(gu)(gu)苔。既言“古(gu)(gu)(gu)苔”足見這棵松(song)(song)樹(shu)(shu)的(de)(de)(de)年歲之長。半(ban)空(kong)中松(song)(song)樹(shu)(shu)茂密(mi)的(de)(de)(de)枝葉,一(yi)(yi)片濃密(mi)翠(cui)綠(lv),而地(di)上的(de)(de)(de)古(gu)(gu)(gu)苔也(ye)呈現出(chu)一(yi)(yi)片綠(lv)色(se),上下輝映(ying),似乎將周圍的(de)(de)(de)空(kong)氣(qi)都要染(ran)綠(lv)了(le)(le)似的(de)(de)(de)。“色(se)染(ran)秋(qiu)煙(yan)碧(bi)”,形(xing)象地(di)描繪了(le)(le)這一(yi)(yi)迷人(ren)景象。其(qi)中一(yi)(yi)個“染(ran)”字用(yong)得妙(miao),將景物都著(zhu)上了(le)(le)宜人(ren)的(de)(de)(de)色(se)彩。
“何當(dang)凌云霄,直上(shang)數千尺(chi)”以夸張的(de)(de)(de)口吻極言其高。正(zheng)是(shi)抒寫的(de)(de)(de)詩(shi)人見“孤松”而生的(de)(de)(de)感(gan)嘆,但不是(shi)以上(shang)所說(shuo)的(de)(de)(de)那(nei)種(zhong)感(gan)覺,卻(que)是(shi)一(yi)種(zhong)因不滿足(zu)于眼前之景而萌生的(de)(de)(de)期待、盼望(wang)之情(qing)。
此詩(shi)的前六(liu)句,重在描(miao)繪(hui)詩(shi)人(ren)所見“孤(gu)(gu)松”之景,寫(xie)“孤(gu)(gu)松”枝葉(xie)繁茂(mao)、清風中顯得(de)那樣瀟灑自(zi)得(de);“孤(gu)(gu)松”苔綠葉(xie)翠,秋煙中更添膘(biao)朧之美。這給人(ren)以孤(gu)(gu)傲自(zi)恃,超然(ran)物(wu)外的感覺。末二句,側重體現出詩(shi)人(ren)不滿(man)足于“孤(gu)(gu)松”的瀟灑自(zi)得(de),向往著“直上數(shu)千尺(chi)”的凌(ling)云(yun)之勢。這種(zhong)情感,顯然(ran)是(shi)詩(shi)人(ren)雖來得(de)重用,卻時時懷有凌(ling)云(yun)壯志渴望(wang)施展的內心(xin)情懷的一(yi)種(zhong)“借(jie)越發揮”。
此(ci)詩借用“孤(gu)松(song)”、“清風”、“游云”、“日夕”、“苔(tai)綠(lv)”、“秋(qiu)煙(yan)”、“苔(tai)綠(lv)”、“云霄”、“染”、“凌”等有(you)(you)巨大氣勢的(de)(de)事物(wu)和(he)表(biao)現(xian)大起大落的(de)(de)動詞,使(shi)得(de)詩意具有(you)(you)飛揚跋扈、不可一世的(de)(de)氣勢,易使(shi)讀者產生激昂振奮的(de)(de)感覺,側(ce)面(mian)襯(chen)托出“孤(gu)松(song)”瀟灑高潔、頑強挺拔(ba)的(de)(de)品(pin)性,表(biao)現(xian)出詩人不滿足于“孤(gu)松(song)”的(de)(de)瀟灑自(zi)得(de),向往著“直上數千尺”的(de)(de)凌云之勢,表(biao)達了詩人剛正不阿的(de)(de)高尚品(pin)格,道明詩人崇高的(de)(de)理想和(he)遠大的(de)(de)抱負。
唐代(dai)范傳正《李白新墓(mu)碑(bei)》:“常欲一(yi)鳴驚人,一(yi)飛(fei)沖天”。
近(jin)代安(an)旗《李白(bai)詩秘要(yao)》題(ti)解:南(nan)軒松,李白(bai)自喻,借以(yi)言志。按:由以(yi)下二詩,可知太(tai)白(bai)在安(an)陸,雖(sui)棲(qi)隱山中,實有(you)待時而起(qi)之(zhi)意(yi)。