《馬(ma)(ma)詩(shi)·此(ci)馬(ma)(ma)非(fei)凡馬(ma)(ma)》是唐代詩(shi)人(ren)李賀創(chuang)作的一首(shou)五言絕句(ju),是《馬(ma)(ma)詩(shi)二十三首(shou)》的第四篇(pian)。詩(shi)的前兩(liang)句(ju)重點突出馬(ma)(ma)的非(fei)凡,后兩(liang)句(ju)寫(xie)(xie)馬(ma)(ma)的形態(tai)和(he)素質,此(ci)詩(shi)表(biao)面寫(xie)(xie)馬(ma)(ma),實則通過對馬(ma)(ma)的吟詠創(chuang)造(zao)出物(wu)我兩(liang)契的深遠意境,婉曲地表(biao)達出郁(yu)積心中的懷才不(bu)遇怨憤之情(qing)。
馬詩
此馬非凡馬,房星(xing)本(ben)是星(xing)⑴。
向前敲瘦骨⑵,猶自(zi)帶銅聲⑶。
⑴房(fang)(fang)星(xing)(xing)(xing):星(xing)(xing)(xing)名(ming),二十八宿(su)(su)之一,《瑞應(ying)圖(tu)》說:“馬(ma)為(wei)房(fang)(fang)星(xing)(xing)(xing)之精。”古人迷(mi)信(xin),認為(wei)地下非(fei)凡的人或(huo)物與(yu)天上(shang)的星(xing)(xing)(xing)宿(su)(su)相應(ying),稱馬(ma)對應(ying)的星(xing)(xing)(xing)宿(su)(su)為(wei)房(fang)(fang)星(xing)(xing)(xing),故(gu)言“房(fang)(fang)星(xing)(xing)(xing)是本(ben)星(xing)(xing)(xing)”。
⑵瘦骨(gu)(gu):清瘦的骨(gu)(gu)頭。
⑶銅(tong)(tong)聲(sheng):銅(tong)(tong)器發出(chu)的(de)(de)聲(sheng)音,這里形(xing)容馬骨的(de)(de)堅勁。薛綜注張衡《東京(jing)賦》“天(tian)馬半漢(han)”:“天(tian)馬,即(ji)銅(tong)(tong)馬。”
這(zhe)匹(pi)馬并不(bu)是(shi)平(ping)凡普通的馬,天(tian)上的房(fang)星(xing)是(shi)它對應(ying)的本星(xing)。
你向(xiang)前去敲敲它(ta)的(de)嶙峋瘦骨,那骨頭似乎(hu)還(huan)帶著錚(zheng)錚(zheng)銅聲。
這首詩(shi)具(ju)體創作年代已不(bu)詳(xiang)。李賀是唐室宗孫,系(xi)出鄭(zheng)王李亮之后。但(dan)積久年深,他(ta)這唐室宗枝(zhi),卻早被皇家忘卻,直(zhi)敗落(luo)到山坡村居、門庭冷落(luo)、甲蔬淡(dan)飯(fan)難于為繼的清(qing)苦地步。盡管他(ta)才華橫溢,礪志苦讀,詩(shi)名早著,但(dan)由于得不(bu)到力者的引薦,也(ye)只能掙扎(zha)于社(she)會下(xia)層。因作此詩(shi),以(yi)瘦(shou)馬自況,鳴其胸中之不(bu)平。
李賀(790~816),唐代詩(shi)(shi)(shi)人(ren)。字(zi)長(chang)吉(ji),福昌(今河(he)南宜陽西)人(ren)。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓(dun),仕途偃蹇(jian)。曾官奉禮郎。因(yin)避(bi)家諱,被(bei)迫不得(de)(de)應(ying)進士(shi)科考試。早歲即工詩(shi)(shi)(shi),見知于韓愈、皇甫湜,并和沈(shen)亞之友(you)善,死時僅二十七歲。其詩(shi)(shi)(shi)長(chang)于樂府(fu),多表現政治上不得(de)(de)意的悲憤。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳說(shuo),創造出新(xin)奇瑰麗(li)的詩(shi)(shi)(shi)境(jing),在詩(shi)(shi)(shi)史上獨(du)樹一幟,嚴羽《滄浪(lang)詩(shi)(shi)(shi)話》稱為“李長(chang)吉(ji)體”。有些(xie)作品情調陰(yin)郁低沉,語言(yan)過于雕琢(zhuo)。有《昌谷集(ji)》。
這首詩寫(xie)馬的素質好(hao),但遭(zao)遇(yu)不好(hao)。用擬物的手法寫(xie)人,寫(xie)自己,是一種“借題(ti)發(fa)揮”的婉曲寫(xie)法。
首(shou)(shou)句(ju)(ju)(ju)(ju)開門見山,直(zhi)言(yan)本(ben)意(yi),肯(ken)定(ding)并(bing)且強(qiang)調詩歌所表現的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)一(yi)(yi)匹非同尋常的(de)(de)(de)(de)(de)(de)好馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)。開頭一(yi)(yi)句(ju)(ju)(ju)(ju)、詩人直(zhi)截了(le)當地(di)(di)指出“此(ci)(ci)(ci)馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)非凡馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)”。“‘此(ci)(ci)(ci)馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)”即(ji)是(shi)(shi)下(xia)義透露的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“瘦(shou)骨(gu)(gu)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)。“瘦(shou)骨(gu)(gu)”嶙峋(xun)與(yu)膘(biao)肥(fei)(fei)肉厚,是(shi)(shi)兩種(zhong)截然不(bu)(bu)(bu)同的(de)(de)(de)(de)(de)(de)體態。仿佛有(you)(you)另一(yi)(yi)些人都(dou)看(kan)(kan)好后(hou)者,而對“瘦(shou)骨(gu)(gu)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)評頭論足,連發非議,而詩人獨具眼光,力排眾議,明(ming)明(ming)自自地(di)(di)肯(ken)定(ding)“此(ci)(ci)(ci)馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)非凡馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)”。“非”字,態度明(ming)朗,語氣堅定(ding),完全不(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)心平(ping)(ping)氣和(he)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)陳述,而是(shi)(shi)一(yi)(yi)種(zhong)劍拔弩張的(de)(de)(de)(de)(de)(de)論戰架勢。詩人在第二(er)十三首(shou)(shou)《馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)詩》中,譏諷漢武帝的(de)(de)(de)(de)(de)(de)御(yu)馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)時稱:“廄中皆肉馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma),不(bu)(bu)(bu)解(jie)上青天。”那(nei)“肉馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)”自然都(dou)膘(biao)肥(fei)(fei)肉厚、體闊臀圓了(le)。雖無“瘦(shou)”狀,卻屬“凡馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)”之數。但總的(de)(de)(de)(de)(de)(de)來(lai)看(kan)(kan),起句(ju)(ju)(ju)(ju)平(ping)(ping)直(zhi),實在沒(mei)有(you)(you)多少詩味(wei)。次(ci)句(ju)(ju)(ju)(ju)“房(fang)星(xing)是(shi)(shi)本(ben)星(xing)”,乍看(kan)(kan)起來(lai)像是(shi)(shi)重復第一(yi)(yi)句(ju)(ju)(ju)(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)意(yi)思。這句(ju)(ju)(ju)(ju)話(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)意(yi)思是(shi)(shi)房(fang)星(xing)原是(shi)(shi)天上的(de)(de)(de)(de)(de)(de)星(xing)宿,也就是(shi)(shi)說這匹馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)本(ben)不(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)塵世(shi)間的(de)(de)(de)(de)(de)(de)凡物。如果(guo)這句(ju)(ju)(ju)(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)含(han)義僅(jin)限于此(ci)(ci)(ci),與(yu)首(shou)(shou)句(ju)(ju)(ju)(ju)幾(ji)乎一(yi)(yi)模一(yi)(yi)樣,那(nei)就犯了(le)重沓(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)毛病。詩只四(si)句(ju)(ju)(ju)(ju),首(shou)(shou)句(ju)(ju)(ju)(ju)平(ping)(ping)平(ping)(ping),次(ci)句(ju)(ju)(ju)(ju)又作了(le)一(yi)(yi)次(ci)重復,那(nei)么這首(shou)(shou)詩就有(you)(you)一(yi)(yi)半索然無味(wei),沒(mei)有(you)(you)價值。但如細(xi)細(xi)咀嚼,便會發現第二(er)句(ju)(ju)(ju)(ju)別有(you)(you)新意(yi),只是(shi)(shi)意(yi)在言(yan)外(wai),比較隱(yin)晦曲折。《晉書·天文志》中有(you)(you)這樣一(yi)(yi)段話(hua)(hua):“房(fang)四(si)星(xing),亦曰天駟,為天馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma),主車駕(jia)。房(fang)星(xing)明(ming),則王(wang)者明(ming)。”它把(ba)“房(fang)星(xing)”和(he)“王(wang)者”直(zhi)接聯(lian)系起來(lai),就是(shi)(shi)說馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)處境如何(he)與(yu)王(wang)者的(de)(de)(de)(de)(de)(de)明(ming)暗、國家的(de)(de)(de)(de)(de)(de)治亂(luan)息息相關。既然馬(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)(ma)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)素(su)質(zhi)好遭(zao)遇不(bu)(bu)(bu)好,那(nei)么,王(wang)者不(bu)(bu)(bu)明(ming),政事不(bu)(bu)(bu)理的(de)(de)(de)(de)(de)(de)狀況就不(bu)(bu)(bu)言(yan)可喻了(le)。這是(shi)(shi)一(yi)(yi)種(zhong)“滲透法”,通過曲折引申,使它所表達的(de)(de)(de)(de)(de)(de)實際意(yi)義遠遠超(chao)過字面的(de)(de)(de)(de)(de)(de)含(han)義。
三、四句寫馬(ma)(ma)的(de)(de)形(xing)(xing)態(tai)和素質(zhi)(zhi)(zhi)。如(ru)果說(shuo)前二(er)句主要(yao)是(shi)判斷和推理,缺乏鮮明(ming)生動的(de)(de)形(xing)(xing)象,那(nei)么(me),后二(er)句恰恰相反,它(ta)(ta)(ta)們(men)繪聲(sheng)繪影,完全借助形(xing)(xing)象表(biao)(biao)情達意。李賀寫詩(shi)(shi),善于捕捉形(xing)(xing)象,“狀難見之景如(ru)在目前”,這兩句就是(shi)突出的(de)(de)例子(zi)(zi)。“瘦骨(gu)(gu)”寫形(xing)(xing),表(biao)(biao)現(xian)馬(ma)(ma)的(de)(de)處境(jing)(jing)(jing);“銅(tong)(tong)(tong)聲(sheng)”寫質(zhi)(zhi)(zhi),反映(ying)馬(ma)(ma)的(de)(de)素質(zhi)(zhi)(zhi)。這匹馬(ma)(ma)瘦骨(gu)(gu)嶙(lin)(lin)嶙(lin)(lin),說(shuo)明(ming)境(jing)(jing)(jing)遇(yu)不(bu)(bu)(bu)好(hao)。在常(chang)人的(de)(de)眼(yan)里,它(ta)(ta)(ta)不(bu)(bu)(bu)過(guo)(guo)是(shi)匹筋疲(pi)力盡(jin)的(de)(de)凡馬(ma)(ma),只(zhi)有(you)(you)真(zhen)正愛馬(ma)(ma)并且善于相馬(ma)(ma)的(de)(de)人,才不(bu)(bu)(bu)把它(ta)(ta)(ta)當(dang)作凡馬(ma)(ma)看待。“向前敲瘦骨(gu)(gu),猶自(zi)帶銅(tong)(tong)(tong)聲(sheng)。”盡(jin)管它(ta)(ta)(ta)境(jing)(jing)(jing)遇(yu)惡劣(lie),被(bei)折騰(teng)得不(bu)(bu)(bu)成樣子(zi)(zi),卻仍然(ran)骨(gu)(gu)帶銅(tong)(tong)(tong)聲(sheng)。“銅(tong)(tong)(tong)聲(sheng)”二(er)字,讀來渾厚凝重,有(you)(you)立體(ti)感(gan)。它(ta)(ta)(ta)所包含的(de)(de)意思也很(hen)豐(feng)富:銅(tong)(tong)(tong)聲(sheng)悅耳,表(biao)(biao)明(ming)器質(zhi)(zhi)(zhi)精良,從而(er)(er)生動地顯示了這匹馬(ma)(ma)骨(gu)(gu)力堅勁的(de)(de)美好(hao)素質(zhi)(zhi)(zhi),使內在的(de)(de)東西外現(xian)為可(ke)(ke)聞、可(ke)(ke)見、可(ke)(ke)感(gan)、可(ke)(ke)知的(de)(de)物象。“素質(zhi)(zhi)(zhi)”原很(hen)抽象,“聲(sheng)音”也比較難于捉摸,它(ta)(ta)(ta)們(men)都是(shi)“虛(xu)”的(de)(de)東西。以虛(xu)寫虛(xu),而(er)(er)又要(yao)化虛(xu)為實,的(de)(de)確(que)很(hen)不(bu)(bu)(bu)容易(yi),而(er)(er)詩(shi)(shi)人只(zhi)用了短短五個字就做到了,形(xing)(xing)象化技法之高妙,可(ke)(ke)說(shuo)已達到爐火純青(qing)的(de)(de)程(cheng)度。尤其可(ke)(ke)貴的(de)(de)是(shi),詩(shi)(shi)歌(ge)通過(guo)(guo)寫馬(ma)(ma),創造出物我兩契(qi)的(de)(de)深遠意境(jing)(jing)(jing)。詩(shi)(shi)人懷才不(bu)(bu)(bu)遇(yu),景況凄涼,恰似(si)這匹瘦馬(ma)(ma)。他(ta)寫馬(ma)(ma),不(bu)(bu)(bu)過(guo)(guo)是(shi)婉(wan)曲地表(biao)(biao)達出郁積心中的(de)(de)怨憤之情。
清·方世舉《昌谷集注(zhu)》:下應天駟,則骨氣自(zi)爾不凡。瘦骨寒峭,敲(qiao)之猶帶銅(tong)聲。總以自(zi)形其剛堅耳。
清·姚文燮《李長吉詩集(ji)批注(zhu)》:自喻王孫本天潢也。下二句言(yan)《相馬經》但言(yan)隅目(mu)高匡(kuang)等相,猶是皮毛。支遁之(zhi)畜馬,以為愛其神(shen)駭,亦屬外觀(guan)。畢竟當(dang)得其內美,骨(gu)作銅聲,即“牝(pin)馬之(zhi)貞”之(zhi)理(li)(首(shou)句下)。