《白馬(ma)(ma)(ma)篇(pian)》是唐代偉大詩(shi)人李(li)白的(de)詩(shi)作。《白馬(ma)(ma)(ma)篇(pian)》,古樂府詩(shi)題。曹植、鮑照(zhao)等(deng)人之(zhi)《白馬(ma)(ma)(ma)篇(pian)》,皆寫邊塞征戰,此(ci)則寫當時(shi)長安之(zhi)“五陵豪(hao)”。全詩(shi)意寓出(chu)李(li)白既有(you)熱血滿腔(qiang)的(de)愛國豪(hao)情又有(you)壯志未酬的(de)苦(ku)悶,亦有(you)仕(shi)途顛簸、官運(yun)不濟,胸有(you)大志而不受皇(huang)帝重用的(de)無限惋(wan)惜和(he)悲痛之(zhi)情。此(ci)詩(shi)上(shang)承曹植《白馬(ma)(ma)(ma)篇(pian)》的(de)精(jing)神而來,但又突出(chu)了與之(zhi)不同的(de)俠客形象,表達了一種不肯(ken)摧眉折腰事(shi)權貴的(de)傲骨,體現(xian)了詩(shi)人的(de)個性和(he)時(shi)代色彩。
白馬篇⑴
龍(long)馬⑵花雪(xue)毛,金鞍五陵(ling)⑶豪。
秋霜切玉劍,落日(ri)明珠袍⑷。
斗雞⑸事萬乘⑹,軒蓋(gai)一何高(gao)。
弓(gong)摧南山(shan)虎⑺,手(shou)接太行猱(nao)。
酒后競風采,三杯弄寶刀。
殺人如剪草(cao),劇孟(meng)⑻同游遨(ao)。
發憤去函谷(gu)⑼,從軍向臨洮⑽。
叱咤⑾經(jing)百戰,匈(xiong)奴盡奔逃。
歸來使酒(jiu)氣⒁,未肯拜(bai)蕭曹⑿。
羞入原(yuan)憲(xian)⒀室,荒(huang)淫隱蓬蒿。
⑴白馬篇,樂(le)府《雜(za)曲歌辭》舊(jiu)題。
⑵龍(long)馬,《周(zhou)禮·夏(xia)官·廋人》:“馬八尺以上為龍(long)。”
⑶五(wu)陵(ling)(ling)(ling),語出(chu)班固《西(xi)都賦(fu)》:“南望杜、灞,北(bei)眺五(wu)陵(ling)(ling)(ling)。”杜、灞謂(wei)杜陵(ling)(ling)(ling)、灞陵(ling)(ling)(ling),在(zai)城(cheng)南;五(wu)陵(ling)(ling)(ling)謂(wei)長(chang)陵(ling)(ling)(ling)、安陵(ling)(ling)(ling)、陽陵(ling)(ling)(ling)、茂陵(ling)(ling)(ling)、平陵(ling)(ling)(ling),在(zai)渭北(bei)。皆(jie)漢代帝王陵(ling)(ling)(ling)墓,并徙入以置(zhi)縣(xian)邑,其所徙者皆(jie)豪(hao)(hao)右、富貲(zi)、吏(li)二千石(shi)。見《后漢書(shu)·班固傳(chuan)》及:李賢注(zhu)。五(wu)陵(ling)(ling)(ling)豪(hao)(hao),謂(wei)五(wu)陵(ling)(ling)(ling)豪(hao)(hao)俠。
⑷“秋霜(shuang)切(qie)玉(yu)劍,落日明(ming)(ming)珠(zhu)(zhu)袍(pao)”意(yi)謂(wei):所(suo)佩之(zhi)(zhi)劍,色如秋霜(shuang),切(qie)玉(yu)如泥;所(suo)穿之(zhi)(zhi)袍(pao),綴有明(ming)(ming)珠(zhu)(zhu),耀(yao)如落日。秋霜(shuang):形容劍的(de)顏色。切(qie)玉(yu):形容劍的(de)鋒利。明(ming)(ming)珠(zhu)(zhu)袍(pao):鑲珠(zhu)(zhu)的(de)衣袍(pao)。
⑸斗(dou)雞(ji)(ji),玄宗好斗(dou)雞(ji)(ji),善斗(dou)雞(ji)(ji)者每召(zhao)入宮中侍(shi)奉,甚得寵幸。軒蓋(gai),有篷蓋(gai)之車(che),貴人所乘。
⑹萬乘,指天子(zi)。古制,天子(zi)有兵車萬乘。軒蓋(gai),車蓋(gai)。
⑺弓摧南山虎(hu),用晉周(zhou)處事。《晉書·周(zhou)處傳》載:南山白額猛(meng)虎(hu)為患(huan),周(zhou)處入山射殺之。
⑻劇(ju)孟,漢時(shi)(shi)大俠。此代(dai)指當時(shi)(shi)豪俠中之雄杰者(zhe)。
⑼函谷,古關名,在陜州(zhou)靈寶縣。此代指帝京以東之要塞。臨洮,地名,屬隴右(you)道洮州(zhou)。此代指帝京以西之邊陲。
⑽臨洮,古縣名(ming),在今甘肅眠縣一帶。
⑾叱咤,怒斥聲。萬(wan)戰場:全(quan)詩校:“一作經(jing)百戰。”
⑿蕭曹,即漢相(xiang)蕭何、曹參(can)。此(ci)(ci)代(dai)指時相(xiang)。二句意謂:“五陵(ling)豪”因邊功而傲視大(da)臣。自(zi)篇首至此(ci)(ci),皆寫(xie)“五陵(ling)豪”。
⒀原憲(xian),即子恩,孔(kong)子弟子。居(ju)處簡陋,上漏下濕,不以為(wei)意,端(duan)坐而弦歌。見《韓詩外(wai)傳》。二句(ju)李(li)白自(zi)謂。善慕“五陵豪”之生(sheng)涯,羞為(wei)蟄(zhe)居(ju)陋室之窮儒。
⒁使酒(jiu)氣,因酒(jiu)使氣。蕭曹(cao):西漢名(ming)相蕭何和曹(cao)參。拜,全(quan)詩校:“一(yi)作下。”
你騎著白(bai)雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個五陵豪俠
你所佩之(zhi)劍(jian),色如秋霜,切(qie)玉(yu)如泥;你所穿之(zhi)袍(pao),綴有(you)明(ming)珠,耀如落日。
原來你是侍(shi)奉皇上斗雞(ji)徒,乘(cheng)坐(zuo)的(de)馬車軒蓋高高
你張弓(gong)可摧(cui)南山虎(hu),伸(shen)臂手接太(tai)行飛猱(nao)
你酒后(hou)風(feng)采飛揚,三杯下肚(du),笑弄(nong)寶刀
你殺人如剪草,與劇孟一同四海(hai)遨游
你終于想起(qi)改變自己的(de)游蕩生活,要爭取(qu)功名(ming)
你于(yu)是發憤去了函谷關,跟隨大軍去到臨(lin)洮前(qian)線
叱咤風云經百(bai)戰(zhan),匈(xiong)奴如鼠(shu)盡奔(ben)逃
你(ni)歸來豪氣不改,終日(ri)飲酒,不肯(ken)給(gei)蕭曹宰(zai)相下拜
羞于學原憲,居住荒僻蓬蒿的(de)地(di)方。
開(kai)元十八年(nian)(731),李白三十一歲,歷(li)游返回長安。徘徊在巍闕之下,始(shi)終不能夠進入。于是游歷(li)到落魄市井(jing),屢次受到土霸欺凌。這段期(qi)間,有《行路(lu)難》《白馬(ma)篇》等詩,以抒發詩人的憤懣和不公(gong)平。
李白(bai)(701~762),字太(tai)白(bai),號青蓮居士。是(shi)屈原之后最具個性(xing)特色、最偉大(da)的(de)浪漫主義詩(shi)(shi)人(ren)。有(you)“詩(shi)(shi)仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩(shi)(shi)以(yi)抒(shu)情(qing)為主,表(biao)現出蔑視權貴的(de)傲岸精神,對(dui)人(ren)民疾苦(ku)表(biao)示同情(qing),又善于描繪自然景色,表(biao)達對(dui)祖國山河的(de)熱愛。詩(shi)(shi)風雄奇豪放(fang),想像(xiang)豐富,語言流轉自然,音律和諧多(duo)變,構(gou)成其特有(you)的(de)瑰瑋(wei)絢爛的(de)色彩,達到盛(sheng)唐詩(shi)(shi)歌(ge)藝術的(de)巔峰(feng)。存(cun)世詩(shi)(shi)文千余篇(pian),有(you)《李太(tai)白(bai)集》30卷(juan)。
“龍馬花(hua)雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉劍,落日明(ming)珠袍”,描(miao)繪(hui)豪俠的形象(xiang)。
“斗(dou)雞事萬乘(cheng),軒蓋(gai)一何高(gao)”,“弓摧南山(shan)虎,手接太行(xing)猱”,講述豪俠的倜儻不群和武藝高(gao)強。
“酒后競風(feng)采,三杯弄寶刀”,“殺(sha)人(ren)如(ru)剪草,劇孟同(tong)游(you)遨”,表達豪(hao)俠不拘禮法,疾惡如(ru)仇。
“發憤去函谷,從軍向臨(lin)洮”,“叱咤經百戰,匈(xiong)奴盡奔(ben)逃”,雖寫豪俠的愛國精(jing)神,實則(ze)也隱(yin)隱(yin)流露出詩人想(xiang)建功立業的寄(ji)望。
“歸來使酒氣,未肯拜蕭(xiao)曹”,“羞(xiu)入(ru)原憲室,荒淫隱蓬蒿”,最(zui)后(hou)四句是說打(da)敗敵人(ren),勝利歸來,既不會阿附(fu)權貴(gui)、居功邀賞(shang),也不自命清高,隱居草野,要繼續(xu)過游俠生(sheng)活(huo)。
在這首詩里(li),詩人(ren)以(yi)熱烈的(de)(de)感(gan)情,豐富(fu)的(de)(de)想象,夸張的(de)(de)語言,刻劃了一個武藝高(gao)強、報(bao)國殺敵(di)、功成(cheng)退隱的(de)(de)俠客形象。他出(chu)身(shen)高(gao)貴,劍(jian)如秋霜,袍飾明珠,藝高(gao)膽大,堪與名俠劇(ju)孟(meng)比肩(jian)。他雖(sui)身(shen)璽(xi)百戰,威震胡虜,但功成(cheng)后又任性使酒,不肯俯身(shen)下(xia)拜蕭何曹參(can)之(zhi)類的(de)(de)高(gao)官,而是(shi)隱居于荒山野(ye)徑。
他瀟灑倜(ti)儻,豪(hao)邁勇敢,不拘禮法(fa),疾惡如仇(chou)。特別值得注意的(de)是富于愛國(guo)精神(shen)。當祖(zu)國(guo)的(de)統一和(he)安定受到威(wei)脅時,便“發憤去幽谷,從軍向臨(lin)洮”,不計(ji)身家性命(ming),英勇殺敵,立功疆(jiang)場(chang),而勝(sheng)利歸(gui)來時,既(ji)不阿(a)附權貴,居(ju)功邀賞,又不消極(ji)退隱,逃避現實。在這個形象(xiang)身上(shang),集中體現著李(li)白的(de)任俠(xia)(xia)(xia)思(si)想。顯(xian)然,他的(de)這種任俠(xia)(xia)(xia)思(si)想和(he)他進步的(de)政治理想,他的(de)反對腐朽(xiu)權貴的(de)斗(dou)爭精神(shen)是有密切關系的(de),因而也顯(xian)示了這種任俠(xia)(xia)(xia)思(si)想在當時歷史條(tiao)件下的(de)進步意義。
元·蕭士赟《分類補注李(li)太白詩》:此(ci)詩寓貶于褒,寄揚于抑(yi),深得《國風》之旨(zhi),讀者(zhe)宜細味之。
明·胡震亨《李(li)杜詩通》:曹植《齊瑟行》“白馬飾金羈”、言人當立功(gong)邊塞,白擬為《白馬篇》,詩義同。
明·朱(zhu)諫《李(li)(li)詩辯疑》:此(ci)詩李(li)(li)白之所作者(zhe)。辭壯氣豪,第以不識原憲而嗤為“荒(huang)淫”為可怪耳!