《涼州詞(ci)二首》是唐代詩(shi)人王(wang)翰的(de)組詩(shi)作品。第一(yi)首詩(shi)渲染了(le)出征(zheng)前盛(sheng)大華貴的(de)酒筵以及(ji)戰士們痛快豪(hao)飲的(de)場面,表現了(le)戰士們將生死(si)置之度外的(de)曠達(da)、奔(ben)放的(de)思(si)想感情(qing);第二首詩(shi)抓住邊塞風光(guang)景物的(de)特(te)點,抒寫(xie)邊關(guan)將士們夜聞笳聲而觸(chu)動的(de)思(si)鄉之情(qing)。這兩首詩(shi)意境開闊,語(yu)言華美(mei),節奏(zou)明快,富有浪漫(man)氣息。
涼州詞二首⑴
其一
葡(pu)萄美酒夜光杯(bei)⑵,欲飲琵(pi)琶馬上催(cui)⑶。
醉臥(wo)沙(sha)場君莫笑⑷,古來征戰(zhan)幾人回(hui)⑸。
其二
秦中花鳥已應闌⑹,塞外風(feng)沙(sha)猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳⑺,教人意氣憶長安⑻。
⑴涼(liang)州詞(ci):唐(tang)樂府名(ming)。《樂苑》:“涼(liang)州宮詞(ci)曲(qu)(qu),開元中,西涼(liang)都督郭知(zhi)運所(suo)進。”屬《近(jin)代曲(qu)(qu)辭(ci)》,是《涼(liang)州曲(qu)(qu)》的唱詞(ci),盛唐(tang)時流行(xing)的一種曲(qu)(qu)調名(ming)。
⑵夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照(zhao)明,這里指華貴而精美(mei)的酒杯。據《海內十洲記》所載,為(wei)周穆王時西胡所獻(xian)之寶。
⑶欲(yu):將要。琵琶:這里指作(zuo)戰(zhan)時(shi)用(yong)來發(fa)出(chu)號(hao)角的聲音時(shi)用(yong)的。催:催人出(chu)征;也(ye)有人解作(zuo)鳴奏助(zhu)興(xing)。
⑷沙(sha)場:平坦(tan)空(kong)曠的沙(sha)地,古時(shi)多指戰(zhan)場。君:你。
⑸征戰:打仗。
⑹秦(qin)中(zhong):指(zhi)今陜西中(zhong)部平原地區。闌(lan):盡。
⑺胡笳:古代流行于塞北和西域的(de)一種(zhong)類似笛子的(de)樂(le)器(qi),其(qi)聲悲涼。折楊柳:樂(le)府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫(xie)傷春和別離之意。
⑻意氣:情意。一作“氣盡”。長安:這里代(dai)指故鄉(xiang)。
其一
酒筵上甘醇的葡萄美(mei)酒盛滿在精美(mei)的夜光杯之中,歌伎們彈奏(zou)起(qi)急促歡快的琵琶聲助興(xing)催飲,想(xiang)到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhan)士(shi)們個個豪情滿懷。
今日(ri)一定要(yao)一醉方休,即(ji)使醉倒在(zai)戰(zhan)場上又何妨?此次出征為(wei)國效力(li),本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。
其二
已(yi)是暮春(chun)時節,要在故(gu)鄉,此時一定(ding)是萬紫千紅的盛花(hua)期已(yi)過、枝(zhi)繁葉茂、果(guo)實初長之(zhi)時,而鳥兒也一定(ding)筑起香巢,爭相(xiang)覓(mi)食育雛(chu)了吧(ba)。
可(ke)是塞(sai)外(wai)仍然是大風凜冽(lie)、塵沙滿(man)天,冷酷嚴寒。戰士們在(zai)夜里(li)聽著凄(qi)涼的(de)胡笳(jia)曲《折楊柳》,勾起了對故鄉(xiang)的(de)美(mei)好回(hui)憶。
這(zhe)是(shi)一組邊塞詩,其具體創作(zuo)時間未能確證。《涼(liang)州(zhou)(zhou)(zhou)詞(ci)》是(shi)樂府歌詞(ci),是(shi)按涼(liang)州(zhou)(zhou)(zhou)(今(jin)甘肅武威)地方(fang)樂調歌唱的。《新唐書·樂志》說:“天寶間樂調,皆以邊地為名,若涼(liang)州(zhou)(zhou)(zhou)、伊州(zhou)(zhou)(zhou)、甘州(zhou)(zhou)(zhou)之(zhi)類。”這(zhe)首詩地方(fang)色彩極濃。從標題看,涼(liang)州(zhou)(zhou)(zhou)屬西(xi)(xi)(xi)(xi)北邊地;從內容(rong)看,葡(pu)萄酒是(shi)當時西(xi)(xi)(xi)(xi)域(yu)特產,夜光杯是(shi)西(xi)(xi)(xi)(xi)域(yu)所進,琵(pi)琶更(geng)是(shi)西(xi)(xi)(xi)(xi)域(yu)所產,胡笳更(geng)是(shi)西(xi)(xi)(xi)(xi)北流行樂器。這(zhe)些無一不(bu)與(yu)西(xi)(xi)(xi)(xi)北邊塞風情相(xiang)關(guan)。
王翰(687—726),字子(zi)(zi)羽,晉(jin)陽(今山西太原)人。唐(tang)睿宗景(jing)云(yun)元年(710)進士,唐(tang)玄宗時作過官,后貶道州司馬,死(si)于(yu)貶所(suo)。性豪(hao)放,喜游(you)樂(le)飲酒,能(neng)寫(xie)歌詞(ci),并自歌自舞。其詩(shi)題材(cai)大多吟詠沙場少年、玲瓏女子(zi)(zi)以及歡歌飲宴等,表達對人生短暫的感嘆和(he)及時行樂(le)的曠達情懷。詞(ci)語似云(yun)鋪綺麗(li),霞疊瑰秀;詩(shi)音如仙笙(sheng)瑤瑟(se),妙不(bu)可(ke)言。《全(quan)唐(tang)詩(shi)》存(cun)其詩(shi)一卷,共有十四首。
第一(yi)首詩描寫(xie)邊塞將士們很(hen)難(nan)得的(de)(de)一(yi)次歡聚的(de)(de)酒宴,表現出激昂興(xing)奮的(de)(de)情緒、開懷痛飲一(yi)醉方休(xiu)的(de)(de)場面,是(shi)邊地(di)荒涼的(de)(de)環(huan)境、緊(jin)張(zhang)動蕩的(de)(de)征戍生(sheng)活的(de)(de)寫(xie)照,具有(you)濃郁的(de)(de)邊地(di)色(se)彩(cai)和軍營生(sheng)活的(de)(de)風(feng)味。
詩人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)以飽蘸激情(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)筆觸,用(yong)鏗鏘(qiang)激越的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)音調(diao),奇麗耀眼的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)語,定下(xia)(xia)開篇第(di)一(yi)(yi)(yi)(yi)句(ju)——“葡萄(tao)美酒(jiu)(jiu)夜光杯(bei)”,猶如突然間(jian)拉開帷(wei)幕,在(zai)(zai)(zai)(zai)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)們(men)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)眼前展現出(chu)五光十(shi)色(se)、琳瑯(lang)滿目、酒(jiu)(jiu)香四溢的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)盛大筵席(xi)。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)景象使(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)驚(jing)喜,使(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)興(xing)奮,為全詩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)抒(shu)情(qing)創造(zao)了(le)(le)氣氛(fen),定下(xia)(xia)了(le)(le)基調(diao)。第(di)二句(ju)開頭的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“欲飲(yin)(yin)”二字(zi)(zi),渲染(ran)出(chu)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)美酒(jiu)(jiu)佳肴盛宴的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)凡的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)誘人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)魅力,表現出(chu)將(jiang)(jiang)士們(men)那(nei)種(zhong)豪(hao)爽開朗(lang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)性格(ge)。正在(zai)(zai)(zai)(zai)大家“欲飲(yin)(yin)”未得(de)之(zhi)時(shi)(shi),樂(le)隊奏起了(le)(le)琵(pi)琶,酒(jiu)(jiu)宴開始了(le)(le),那(nei)急促歡快(kuai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)旋律,像是(shi)(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)(zai)催(cui)(cui)促將(jiang)(jiang)士們(men)舉杯(bei)痛飲(yin)(yin),使(shi)(shi)已經熱烈(lie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)氣氛(fen)頓時(shi)(shi)沸騰(teng)起來(lai)(lai)。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)句(ju)詩改變了(le)(le)七(qi)字(zi)(zi)句(ju)習用(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)音節,采取上(shang)二下(xia)(xia)五的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)句(ju)法,更(geng)增強了(le)(le)它(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)(gan)染(ran)力。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)里的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“催(cui)(cui)”字(zi)(zi),有(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)說是(shi)(shi)(shi)催(cui)(cui)出(chu)發,和下(xia)(xia)文似乎(hu)難以貫通(tong)。有(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)解釋為:催(cui)(cui)盡(jin)管(guan)催(cui)(cui),飲(yin)(yin)還是(shi)(shi)(shi)照飲(yin)(yin)。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)也不(bu)切合將(jiang)(jiang)士們(men)豪(hao)放(fang)俊爽的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)精神狀態。“馬上(shang)”二字(zi)(zi),往往又使(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)聯想到“出(chu)發”,其(qi)實在(zai)(zai)(zai)(zai)西域(yu)胡人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)中,琵(pi)琶本來(lai)(lai)就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)騎(qi)在(zai)(zai)(zai)(zai)馬上(shang)彈(dan)奏的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。“琵(pi)琶馬上(shang)催(cui)(cui)”,是(shi)(shi)(shi)著(zhu)意(yi)渲染(ran)一(yi)(yi)(yi)(yi)種(zhong)歡快(kuai)宴飲(yin)(yin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)場(chang)(chang)面(mian)。詩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)三(san)、四句(ju)是(shi)(shi)(shi)寫(xie)筵席(xi)上(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)暢飲(yin)(yin)和勸酒(jiu)(jiu)。過(guo)去曾(ceng)有(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)認為這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)兩(liang)(liang)句(ju)“作(zuo)曠(kuang)達(da)語,倍覺悲痛”。還有(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)說:“故(gu)作(zuo)豪(hao)飲(yin)(yin)之(zhi)詞(ci),然悲感(gan)(gan)(gan)已極”。話雖不(bu)同,但(dan)都離不(bu)開一(yi)(yi)(yi)(yi)個(ge)“悲”字(zi)(zi)。后(hou)來(lai)(lai)更(geng)有(you)(you)用(yong)低沉、悲涼(liang)、感(gan)(gan)(gan)傷(shang)、反戰(zhan)(zhan)(zhan)等(deng)等(deng)詞(ci)語來(lai)(lai)概括這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)首詩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思(si)想感(gan)(gan)(gan)情(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),依據也是(shi)(shi)(shi)三(san)四兩(liang)(liang)句(ju),特別是(shi)(shi)(shi)末句(ju)。“古(gu)來(lai)(lai)征(zheng)(zheng)戰(zhan)(zhan)(zhan)幾(ji)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)回”,顯(xian)然是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)種(zhong)夸張的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)說法。清代施補(bu)華(hua)說這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)兩(liang)(liang)句(ju)詩“作(zuo)悲傷(shang)語讀(du)便(bian)淺”,之(zhi)所以這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)么說,是(shi)(shi)(shi)因為它(ta)(ta)不(bu)是(shi)(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)(zai)宣揚(yang)戰(zhan)(zhan)(zhan)爭(zheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)可怕(pa),也不(bu)是(shi)(shi)(shi)表現對戎馬生(sheng)涯的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)厭惡(e),更(geng)不(bu)是(shi)(shi)(shi)對生(sheng)命不(bu)保的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)哀嘆。回過(guo)頭去看(kan)看(kan)那(nei)歡宴的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)場(chang)(chang)面(mian):耳聽著(zhu)陣陣歡快(kuai)、激越的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)琵(pi)琶聲,將(jiang)(jiang)士們(men)真是(shi)(shi)(shi)興(xing)致(zhi)飛揚(yang),你(ni)斟我酌,一(yi)(yi)(yi)(yi)陣痛飲(yin)(yin)之(zhi)后(hou),便(bian)醉(zui)意(yi)微(wei)微(wei)了(le)(le)。也許(xu)有(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)想放(fang)杯(bei)了(le)(le)吧(ba),這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)時(shi)(shi)座(zuo)中便(bian)有(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)高(gao)叫:怕(pa)什么,醉(zui)就(jiu)(jiu)醉(zui)吧(ba),就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)(shi)醉(zui)臥(wo)沙(sha)場(chang)(chang),也請諸位莫(mo)笑,“古(gu)來(lai)(lai)征(zheng)(zheng)戰(zhan)(zhan)(zhan)幾(ji)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)回”,早將(jiang)(jiang)生(sheng)死置(zhi)之(zhi)度外了(le)(le)。可見(jian)這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)三(san)、四兩(liang)(liang)句(ju)正是(shi)(shi)(shi)席(xi)間(jian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)勸酒(jiu)(jiu)之(zhi)詞(ci),而(er)并不(bu)是(shi)(shi)(shi)什么悲傷(shang)之(zhi)情(qing),它(ta)(ta)雖有(you)(you)幾(ji)分“諧謔”,卻也為盡(jin)情(qing)酣醉(zui)尋得(de)了(le)(le)最具有(you)(you)環境和性格(ge)特征(zheng)(zheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“理由”。“醉(zui)臥(wo)沙(sha)場(chang)(chang)”,表現出(chu)來(lai)(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)僅是(shi)(shi)(shi)豪(hao)放(fang)、開朗(lang)、興(xing)奮的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)(gan)情(qing),而(er)且還有(you)(you)著(zhu)視死如歸的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)勇(yong)氣,這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)和豪(hao)華(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)筵席(xi)所顯(xian)示的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)熱烈(lie)氣氛(fen)是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)致(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)個(ge)歡樂(le)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)盛宴,那(nei)場(chang)(chang)面(mian)和意(yi)境決不(bu)是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)兩(liang)(liang)個(ge)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)在(zai)(zai)(zai)(zai)那(nei)兒淺斟低酌,借(jie)酒(jiu)(jiu)澆愁。它(ta)(ta)那(nei)明快(kuai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)語言、跳動跌(die)宕的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)節奏所反映(ying)出(chu)來(lai)(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)緒是(shi)(shi)(shi)奔放(fang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),狂熱的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de);它(ta)(ta)展現出(chu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)種(zhong)激動和向往的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)藝術魅力,這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)正是(shi)(shi)(shi)盛唐(tang)邊塞詩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)特色(se)。千百年來(lai)(lai),這(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)首詩一(yi)(yi)(yi)(yi)直為人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)們(men)所傳誦。
第二首詩(shi)抒寫(xie)的是(shi)邊關將士夜聞笳(jia)聲而(er)觸動思(si)鄉之情。萬里別家,多年不歸(gui),有(you)時不免思(si)鄉,無論是(shi)見景還是(shi)聽聲,都容易勾起(qi)悠悠的鄉思(si)。
詩的(de)(de)前兩句(ju)寫戰(zhan)士們(men)在邊(bian)關(guan)忍受(shou)苦寒,恨春風不度(du),轉而(er)思念起故鄉明媚、燦爛的(de)(de)春色、春光來。后(hou)兩句(ju)極力渲染出了(le)一種思鄉的(de)(de)氛圍:寒冷(leng)的(de)(de)夜(ye)晚萬籟俱寂(ji),而(er)笳(jia)聲的(de)(de)響起更讓人輾轉反側(ce)難以入(ru)眠,并且悲涼的(de)(de)笳(jia)聲吹奏的(de)(de)偏又是讓人傷懷別離的(de)(de)《折楊(yang)柳》,悠悠的(de)(de)笳(jia)聲在夜(ye)空回蕩(dang),教(jiao)戰(zhan)士們(men)的(de)(de)思鄉之意更加濃厚。這(zhe)首詩抓住了(le)邊(bian)塞風光景物(wu)的(de)(de)一些特點,借(jie)其嚴寒春遲及胡笳(jia)聲聲來寫戰(zhan)士們(men)的(de)(de)心理活動,反映了(le)邊(bian)關(guan)將士的(de)(de)生活狀況。詩風蒼涼悲壯(zhuang),但并不低沉(chen),以俠(xia)骨柔(rou)情為壯(zhuang)士之聲,這(zhe)仍然是盛唐氣象的(de)(de)回響。
明代敖英、凌(ling)云《唐詩絕句類選》:語意(yi)遠,乃得雋(jun)永。
明(ming)代李(li)攀龍、葉羲昂《唐詩直解》:悲(bei)慨在(zai)“醉臥”二字。
明代王世(shi)貞《藝(yi)苑卮(zhi)言》:“可(ke)憐無定(ding)河邊(bian)骨,猶是深(shen)閨夢里人”,用意(yi)工(gong)妙(miao)至此,可(ke)謂(wei)絕唱矣(yi)。惜(xi)為前二句所累,筋骨畢露,令人厭憎。“葡萄美(mei)酒(jiu)”一絕,便(bian)是無瑕之璧。盛唐地位不凡乃(nai)爾。
明末清(qing)初(chu)徐增《而(er)庵說唐詩》:此詩妙絕(jue),無人(ren)(ren)(ren)不(bu)知,若(ruo)非細(xi)細(xi)尋其(qi)金針,其(qi)妙亦不(bu)可得而(er)見。……若(ruo)論頓(dun)(dun)(dun)挫,“葡(pu)萄美酒”一(yi)(yi)(yi)(yi)頓(dun)(dun)(dun),“夜光杯”一(yi)(yi)(yi)(yi)頓(dun)(dun)(dun),“欲飲”一(yi)(yi)(yi)(yi)頓(dun)(dun)(dun),“琵琶馬(ma)上催”一(yi)(yi)(yi)(yi)頓(dun)(dun)(dun),“醉臥沙場”一(yi)(yi)(yi)(yi)頓(dun)(dun)(dun),“君莫笑(xiao)”一(yi)(yi)(yi)(yi)頓(dun)(dun)(dun),凡六(liu)頓(dun)(dun)(dun),“古來征戰幾(ji)人(ren)(ren)(ren)回”則方挫去。夫頓(dun)(dun)(dun)處(chu)(chu)皆(jie)(jie)截,挫處(chu)(chu)皆(jie)(jie)連(lian),頓(dun)(dun)(dun)多挫少,唐人(ren)(ren)(ren)得意乃在(zai)此。
清代(dai)朱之(zhi)荊《增訂唐詩摘鈔》:詩意在末句,而(er)以(yi)飲酒(jiu)引之(zhi),沉痛(tong)語也。若(ruo)以(yi)豪(hao)飲解(jie)之(zhi),則人(ren)(ren)人(ren)(ren)所知,非(fei)古(gu)人(ren)(ren)之(zhi)意。
清代沈德潛《唐詩(shi)別裁》:故作豪飲曠達(da)之詞,而悲感已極(ji)。楊仲(zhong)弘論絕句(ju)(ju),以第(di)三(san)句(ju)(ju)為主,而第(di)四句(ju)(ju)發之,盛唐多(duo)與此合。
清(qing)代李锳(ying)《詩法易簡錄》:“君莫笑”三字(zi)喝末句有力。
清代(dai)宋顧樂(le)《唐人(ren)萬首(shou)絕(jue)句選評》:氣格俱勝,盛(sheng)唐絕(jue)作。
清代(dai)施補(bu)華《峴(xian)傭說詩(shi)》:作(zuo)悲傷語讀(du)便淺,作(zuo)諧謔(nve)語讀(du)便妙(miao),在學人領(ling)悟。