《邶(bei)風·綠衣(yi)》是(shi)中國古(gu)代第(di)一部詩(shi)歌總集《詩(shi)經》中的(de)(de)(de)一首詩(shi)。此詩(shi)古(gu)人認為是(shi)莊姜(jiang)因失位而傷己之(zhi)作(zuo)(zuo),今人一般認為是(shi)男子(zi)(zi)的(de)(de)(de)悼(dao)亡之(zhi)作(zuo)(zuo),是(shi)中國文學史上傳世最早的(de)(de)(de)悼(dao)亡詩(shi)。主人公看到妻子(zi)(zi)親手(shou)縫(feng)制的(de)(de)(de)衣(yi)裳,睹物(wu)懷人,內心充(chong)滿悲傷,表(biao)達了丈夫悼(dao)念亡妻的(de)(de)(de)深厚感(gan)情。全(quan)詩(shi)有四章(zhang),采用了重章(zhang)疊句(ju)的(de)(de)(de)手(shou)法,構(gou)思(si)巧妙,由表(biao)入里(li),層層生發,情感(gan)表(biao)達含蓄委婉,纏(chan)綿(mian)悱惻(ce)。
邶風⑴·綠衣⑵
綠(lv)兮衣兮,綠(lv)衣黃里⑶。心之憂矣,曷維其(qi)已⑷!
綠兮(xi)衣兮(xi),綠衣黃裳⑸。心之憂矣,曷維(wei)其亡(wang)⑹!
綠兮(xi)(xi)絲兮(xi)(xi),女所治兮(xi)(xi)⑺。我思(si)古人(ren)⑻,俾無訧兮(xi)(xi)⑼。
絺兮綌兮⑽,凄其(qi)以風⑾。我思古人,實獲我心⑿!
⑴邶(bèi)風(feng):《詩經(jing)》“十五(wu)國(guo)風(feng)”之一(yi),今(jin)(jin)存十九首。邶,中國(guo)周代(dai)諸侯國(guo)名,地在今(jin)(jin)河南省(sheng)湯陰縣東南。
⑵衣:指上衣。
⑶里:衣服的襯里。
⑷曷(he)(hé):何,怎么。維:語助詞(ci),沒有實(shi)義。已:止息(xi),停(ting)止。
⑸裳(shang)(cháng):下衣(yi),形狀像現在的裙子。
⑹亡(wang):用作“忘(wang)”,忘(wang)記。
⑺女(rǔ):同(tong)“汝”,你。治:理,紡織。
⑻古人:故人,古通“故”,這里指作者亡(wang)故的妻子(zi)。
⑼俾(bi)(bǐ):使(shi)。訧(yóu):古(gu)同“尤”,過(guo)失,罪過(guo)。
⑽絺(chī):細葛(ge)布。绤(xì):粗葛(ge)布。
⑾凄:涼而有寒(han)意。凄其:同“凄凄”。以:因。一說通(tong)“似(si)”,像(xiang)。
⑿獲:得。
綠衣(yi)裳啊(a)綠衣(yi)裳,綠色面子黃里子。心(xin)憂(you)傷啊(a)心(xin)憂(you)傷,什么時候才能(neng)止!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷(shang)啊心憂傷(shang),什么(me)時候才能(neng)忘!
綠絲線(xian)啊綠絲線(xian),是(shi)你(ni)親手來縫制。我思亡故的賢(xian)妻,使(shi)我平時(shi)少過失。
細葛(ge)布啊粗葛(ge)布,穿上冷風鉆(zhan)衣襟。我(wo)思亡(wang)故的賢妻,實在體貼我(wo)的心。
關(guan)于《邶風(feng)·綠(lv)衣》的創作背(bei)景(jing),古人(ren)(ren)(ren)認(ren)為是(shi)莊(zhuang)姜夫人(ren)(ren)(ren)因失位而(er)(er)傷(shang)己之(zhi)作。如(ru)《毛詩(shi)(shi)序》云(yun):“《綠(lv)衣》,衛莊(zhuang)姜傷(shang)己也(ye)。妾上僭(jian),夫人(ren)(ren)(ren)失位而(er)(er)作是(shi)詩(shi)(shi)也(ye)。”孔穎(ying)達《毛詩(shi)(shi)正義》從(cong)之(zhi):“作《綠(lv)衣》詩(shi)(shi)者,言衛莊(zhuang)姜傷(shang)己也(ye)。由賤妾為君所(suo)嬖而(er)(er)上僣,夫人(ren)(ren)(ren)失位而(er)(er)幽微,傷(shang)己不(bu)被寵遇,是(shi)故而(er)(er)作是(shi)詩(shi)(shi)也(ye)。”今人(ren)(ren)(ren)一(yi)般(ban)認(ren)為《邶風(feng)·綠(lv)衣》是(shi)一(yi)男子悼念(nian)自己的亡妻(qi)之(zhi)作。詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)目睹亡妻(qi)遺物,倍(bei)生傷(shang)感,由此浮想聯翩,寫下此詩(shi)(shi)。根據詩(shi)(shi)意,此詩(shi)(shi)應(ying)作于秋季。
《邶風·綠衣(yi)》這首(shou)詩表達丈夫(fu)悼念亡妻的(de)深長感情。由衣(yi)而聯(lian)想(xiang)到(dao)治(zhi)絲,惋惜亡妻治(zhi)家(jia)的(de)能(neng)干(gan)。想(xiang)到(dao)亡妻的(de)賢德(de),“我思古人,俾無(wu)(wu)訧兮,”正是俗話所言(yan),家(jia)有賢妻,夫(fu)無(wu)(wu)橫禍。描寫細膩,情感豐富。構思巧妙,由外(wai)入里,層層生發。衣(yi)裳多色見于外(wai),衣(yi)裳之絲見于內(nei)(nei)。再由“治(zhi)”絲條(tiao)理,聯(lian)想(xiang)辦事的(de)條(tiao)理,才使“無(wu)(wu)訧”,講而深入到(dao)身心內(nei)(nei)部,體膚由而涼(liang)爽,再到(dao)“實(shi)獲(huo)我心”的(de)情感深處(chu),若斷若續,含蓄委婉,纏(chan)綿悱惻(ce)。
《邶風·綠(lv)衣(yi)(yi)(yi)(yi)》全(quan)詩(shi)(shi)四(si)章,采用了重章疊句的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)手法。第(di)一(yi)(yi)章說(shuo)“綠(lv)兮衣(yi)(yi)(yi)(yi)兮,綠(lv)衣(yi)(yi)(yi)(yi)黃里(li)”,表明詩(shi)(shi)人(ren)把故妻(qi)(qi)所作(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)衣(yi)(yi)(yi)(yi)服拿(na)起(qi)(qi)來(lai)翻(fan)(fan)(fan)里(li)翻(fan)(fan)(fan)面地看(kan),詩(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)情(qing)是十分憂傷的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。第(di)二章“綠(lv)衣(yi)(yi)(yi)(yi)黃裳”與“綠(lv)衣(yi)(yi)(yi)(yi)黃里(li)”相對為(wei)(wei)文,是說(shuo)詩(shi)(shi)人(ren)把衣(yi)(yi)(yi)(yi)和裳都(dou)(dou)翻(fan)(fan)(fan)里(li)翻(fan)(fan)(fan)面細心(xin)看(kan)。妻(qi)(qi)子(zi)活著時(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)些(xie)情(qing)景是他(ta)(ta)(ta)所永(yong)遠不能(neng)忘記的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),所以他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)憂愁也是永(yong)遠擺不脫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。第(di)三章寫詩(shi)(shi)人(ren)細心(xin)看(kan)著衣(yi)(yi)(yi)(yi)服上(shang)(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)針一(yi)(yi)線(xian)(絲線(xian)與衣(yi)(yi)(yi)(yi)料同(tong)色(se))。他(ta)(ta)(ta)感(gan)(gan)到,每一(yi)(yi)針都(dou)(dou)反映(ying)著妻(qi)(qi)子(zi)對他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)深(shen)切的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)關(guan)心(xin)和愛。由此(ci),他(ta)(ta)(ta)想到妻(qi)(qi)子(zi)平時(shi)對他(ta)(ta)(ta)在(zai)一(yi)(yi)些(xie)事情(qing)上(shang)(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)規勸,使(shi)他(ta)(ta)(ta)避免了不少(shao)過失(shi)。這(zhe)當中包(bao)含著非(fei)常深(shen)厚(hou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)情(qing)。第(di)四(si)章說(shuo)到天氣寒(han)冷之時(shi),還(huan)(huan)穿(chuan)著夏(xia)天的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)衣(yi)(yi)(yi)(yi)服。妻(qi)(qi)子(zi)活著的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)候,四(si)季換衣(yi)(yi)(yi)(yi)都(dou)(dou)是妻(qi)(qi)子(zi)為(wei)(wei)他(ta)(ta)(ta)操(cao)心(xin),衣(yi)(yi)(yi)(yi)來(lai)伸手,飯來(lai)張口。妻(qi)(qi)子(zi)去(qu)(qu)世后,自(zi)己(ji)還(huan)(huan)沒有養成自(zi)己(ji)關(guan)心(xin)自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)習(xi)慣。到實在(zai)忍受不住(zhu)蕭瑟秋風的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)侵襲,才自(zi)己(ji)尋找衣(yi)(yi)(yi)(yi)服,便勾(gou)起(qi)(qi)他(ta)(ta)(ta)失(shi)去(qu)(qu)賢妻(qi)(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)無限(xian)悲(bei)慟。“綠(lv)衣(yi)(yi)(yi)(yi)黃里(li)”是說(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)夾衣(yi)(yi)(yi)(yi),為(wei)(wei)秋天所穿(chuan);“絺兮绤兮”則是指(zhi)夏(xia)衣(yi)(yi)(yi)(yi)而言。鑒賞全(quan)篇時(shi),要四(si)章結(jie)合起(qi)(qi)來(lai)看(kan),才能(neng)體味到包(bao)含在(zai)詩(shi)(shi)中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)深(shen)厚(hou)感(gan)(gan)情(qing),及詩(shi)(shi)人(ren)創作(zuo)此(ci)詩(shi)(shi)時(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)況。
此詩中寫詩人(ren)反復(fu)看的(de),是(shi)才(cai)取出的(de)秋天的(de)夾衣。人(ren)已(yi)逝(shi)而為他(ta)縫制的(de)衣服尚在。衣服的(de)合身,針線的(de)細密,使詩人(ren)深(shen)(shen)深(shen)(shen)覺得(de)妻(qi)子(zi)事(shi)事(shi)合于自己的(de)心意(yi),這是(shi)其(qi)他(ta)任何人(ren)也代替不了的(de)。所以(yi),他(ta)對妻(qi)子(zi)的(de)思念,他(ta)失去妻(qi)子(zi)的(de)悲(bei)傷,都將是(shi)無(wu)(wu)窮盡的(de)。“天長地久(jiu)有盡時,此恨綿綿無(wu)(wu)絕期”(白(bai)居易《長恨歌(ge)》),此詩是(shi)寫得(de)十(shi)分感人(ren)的(de)。
宋代(dai)朱熹《詩(shi)(shi)集傳》:“莊(zhuang)公惑于嬖妾,夫人莊(zhuang)姜賢而(er)失位,故(gu)作此詩(shi)(shi),言(yan)綠衣黃里,以比賤妾尊(zun)顯.正嫡幽微,使我憂之不能自已(yi)也。”