《悼(dao)亡(wang)(wang)詩(shi)》三首是西晉(jin)文學家(jia)潘岳的代(dai)表詩(shi)作,為追悼(dao)亡(wang)(wang)妻而作。悼(dao)亡(wang)(wang)之詩(shi)風,由此始(shi)也。詩(shi)作情意(yi)深厚(hou)真摯,造(zao)句工整,用典淺(qian)近。
其一
荏苒冬春謝⑴,寒(han)暑忽流易。
之子歸窮(qiong)泉⑵,重壤永(yong)幽(you)隔。
私懷誰(shui)克從⑶,淹留亦何益⑷。
僶(min)俛恭朝(chao)命⑸,回(hui)心(xin)反初役。
望(wang)廬思其人⑹,入室(shi)想(xiang)所歷(li)⑺
幃屏(ping)無髣髴⑻,翰墨有馀(yu)跡⑼。
流芳未及歇⑽,遺掛猶在壁⑾。
悵恍如或存(cun)⑿,回(hui)惶忡驚惕⒀。
如彼翰林鳥⒁,雙棲(qi)一(yi)朝只。
如彼游川魚,比目中(zhong)路(lu)析。
春風緣隙來⒂,晨霤承檐滴(di)。
寢息何(he)時忘⒃,沉憂日盈積⒄。
庶幾有時(shi)衰⒅,莊缶猶可擊。
⑴荏苒(ran)(rěn rǎn忍染):逐漸。謝:去(qu)。流(liu)易:消逝、變(bian)換。冬春寒(han)暑節(jie)序(xu)變(bian)易,說明時(shi)間已過去(qu)一(yi)年(nian)。古代禮(li)制,妻子死了(le),丈夫服喪一(yi)年(nian)。這首詩應作于其妻死后一(yi)周年(nian)。
⑵之子:那個人,指(zhi)妻子。窮泉:深泉,指(zhi)地下。重壤:層(ceng)層(ceng)土壤。永:長(chang)。幽隔:被幽冥之道阻隔。這兩句是說妻子死了,埋在地下,永久和生人隔絕了。
⑶私懷:私心,指(zhi)悼念亡(wang)妻的(de)心情。克:能(neng)。從:隨(sui)。誰(shui)克從:即克從誰(shui),能(neng)跟誰(shui)說?
⑷淹留(liu):久(jiu)留(liu),指滯留(liu)在家(jia)不赴任。亦何益:又有什(shen)么好處。
⑸僶俛(mǐn miǎn閩免(mian)):勉力。朝(chao)命:朝(chao)廷(ting)的命令。回(hui)心(xin):轉(zhuan)念(nian)。初役:原任(ren)官職。這兩句是說勉力恭(gong)從朝(chao)廷(ting)的命令,扭轉(zhuan)心(xin)意(yi)返回(hui)原來任(ren)所(suo)。
⑹廬:房屋(wu)。其(qi)人(ren):那個人(ren),指亡(wang)妻。
⑺室:里屋。歷(li):經過。所歷(li):指亡妻過去的生活。
⑻幃(wei)屏(ping):帳幃(wei)和屏(ping)風。髣髴(fu)(fu):相似的(de)形(xing)影。無髣髴(fu)(fu):幃(wei)屏(ping)之間連亡妻的(de)仿佛形(xing)影也見(jian)不到(dao)。
⑼翰(han)墨:筆(bi)墨。這句(ju)是說只有(you)生前的墨跡尚存。
⑽這句是說衣服上至今還散發著余香。
⑾這句是說生平玩用之物(wu)還掛在壁(bi)上。
⑿悵恍(huǎng):恍忽。如(ru)或存:好像(xiang)還(huan)活著。
⒀回(hui)惶(huang):惶(huang)恐(kong)。忡(chōng充):憂(you)。惕:懼。這一句(ju)五個字,表現他懷念(nian)亡妻的四種情緒。
⒁翰林:鳥棲之林,與下句“游川”相對(dui)。比目(mu):魚(yu)名(ming),成(cheng)雙(shuang)(shuang)即行(xing),單只不行(xing)。析,一(yi)本作拆,分開。這四句是說(shuo)妻(qi)子(zi)死后自己的處境(jing)就象雙(shuang)(shuang)棲鳥成(cheng)了(le)單只,比目(mu)魚(yu)被(bei)分離開一(yi)樣。
⒂緣(yuan):循(xun)。隟:即隙字,門窗的縫。霤(liù溜):屋上(shang)流(liu)下來的水。承檐滴:順著屋檐流(liu)。這兩(liang)句是說春風循(xun)著門縫吹(chui)來,屋檐上(shang)的水早晨(chen)就(jiu)開始往下滴瀝(li)。
⒃寢息:睡覺休息。這句(ju)是說睡眠也不能忘懷。
⒄盈積:眾多的樣子(zi)。這(zhe)句是說憂傷越(yue)(yue)積越(yue)(yue)多。
⒅庶幾:但(dan)(dan)愿(yuan)。表示希望。衰:減。莊(zhuang)(zhuang):指莊(zhuang)(zhuang)周(zhou)。缶:瓦盆(pen)(pen),古時(shi)一(yi)種打擊(ji)樂(le)器。《莊(zhuang)(zhuang)子·至樂(le)》:“莊(zhuang)(zhuang)子妻死,惠(hui)子吊之,莊(zhuang)(zhuang)子則方箕踞鼓盆(pen)(pen)而歌。”認為死亡是自然(ran)變化,何必悲(bei)傷(shang)!這(zhe)兩句是說(shuo)但(dan)(dan)愿(yuan)自己的哀傷(shang)有所減退,能(neng)像(xiang)莊(zhuang)(zhuang)周(zhou)那樣達觀才(cai)好(hao)。
《古(gu)詩(shi)源》評曰:“周惶忡驚惕五字,頗不(bu)成句法。如彼翰(han)林鳥(niao)四語反淺。”
其二
皎皎窗中月,照我室(shi)南(nan)端。
清商(shang)應(ying)秋(qiu)至(zhi),溽暑隨(sui)節闌。
凜(lin)(lin)凜(lin)(lin)涼風(feng)升,始覺夏衾(qin)單。
豈曰無重纊,誰與同(tong)歲寒。
歲寒無與同,朗月何朧(long)朧(long)。
展轉盻枕席,長簟竟(jing)床空。
床空委清(qing)塵,室虛來悲(bei)風。
獨無(wu)李氏靈(ling),髣髴(fu)覩爾(er)容。
撫衿長嘆息,不覺涕沾胸。
沾胸安能已,悲懷從中起。
寢興(xing)目存形,遺音猶(you)在耳(er)。
上慚(can)東(dong)門吳(wu)1,下愧蒙莊(zhuang)子。
賦(fu)詩欲(yu)言志,此志難具紀。
命也可奈何,長(chang)戚自令鄙。
1東(dong)門(men)吳:《古詩(shi)源》引(yin)《列子(zi)》注曰:“魏有東(dong)門(men)吳者(zhe),子(zi)死而不(bu)憂(you)。”
其三
曜靈運天機,四節代遷逝(shi)。
凄凄朝露(lu)凝(ning),烈烈夕風厲。
奈何(he)悼淑儷,儀容永(yong)潛(qian)翳。
念此如(ru)昨日,誰(shui)知已(yi)卒歲。
改服從朝政(zheng),哀心(xin)寄私制(zhi)。
茵幬張故房(fang),朔望臨(lin)爾(er)祭。
爾(er)祭詎幾(ji)時,朔望忽復盡。
衾裳一毀撤,千載不復引。
亹(wei)亹(wei)朞月(yue)周,戚戚彌相愍。
悲懷感物來,泣涕(ti)應情(qing)隕。
駕言陟東阜,望墳思紆軫(zhen)。
徘徊墟墓間,欲(yu)去復不忍(ren)。
徘(pai)徊不忍去,徙倚步踟(chi)躕(chu)。
落葉(xie)委埏側,枯(ku)荄帶墳隅。
孤魂獨煢(qiong)煢(qiong),安(an)知靈與無。
投心遵朝(chao)命,揮涕強就(jiu)車。
誰謂(wei)帝宮遠,路極悲(bei)有余(yu)。
潘(pan)岳(247-300):西晉時期(qi)文學家,“太(tai)(tai)康(kang)文學”的主要代表。字安(an)仁,又稱潘(pan)安(an)。祖籍滎陽(yang)郡中(zhong)牟縣(今屬河南(nan)(nan)),祖父潘(pan)瑾,曾官安(an)平太(tai)(tai)守,其父潘(pan)茈,做過瑯(lang)琊太(tai)(tai)守。潘(pan)岳少年(nian)時就被鄉里稱為(wei)神童,二十(shi)多歲就名聲大振。初(chu)為(wei)河陽(yang)令、轉(zhuan)懷縣令,歷任太(tai)(tai)子舍人(ren)、長安(an)令、著(zhu)作(zuo)郎、給事(shi)黃(huang)門(men)侍郎。史書記(ji)載他“性輕躁”,熱衷于官場(chang)趨炎附(fu)勢,與豪(hao)門(men)石崇(chong)諂事(shi)權貴賈謐,為(wei)謐“二十(shi)四友”之首,為(wei)世人(ren)所譏。公元300年(nian)(永康(kang)元年(nian))趙王司馬倫的親信孫秀(xiu)污蔑潘(pan)岳和石崇(chong)等參與淮南(nan)(nan)王、齊王作(zuo)亂(luan),因(yin)此被誅,并夷三族(zu)。詩賦都(dou)很有名。明人(ren)張(zhang)簿(bu)輯(ji)有《潘(pan)黃(huang)門(men)集》傳世。
潘岳(yue)《悼亡(wang)詩(shi)(shi)(shi)》是(shi)詩(shi)(shi)(shi)人悼念亡(wang)妻(qi)楊(yang)氏的詩(shi)(shi)(shi)作,共有三首(shou)。楊(yang)氏是(shi)西晉書法家戴侯楊(yang)肇的女(nv)兒。潘岳(yue)十(shi)二歲時與(yu)她訂婚,結婚之后,大約(yue)共同(tong)生活了二十(shi)四個年頭。楊(yang)氏卒于公元298年(晉惠帝(di)元康八(ba)年)。潘岳(yue)夫婦感(gan)情很好,楊(yang)氏亡(wang)后,潘岳(yue)寫了一(yi)些(xie)悼亡(wang)詩(shi)(shi)(shi)賦(fu),除《悼亡(wang)詩(shi)(shi)(shi)》三首(shou)之外(wai),還有《哀永逝文》《悼亡(wang)賦(fu)》等,表現了詩(shi)(shi)(shi)人與(yu)妻(qi)子的深厚感(gan)情。在(zai)這(zhe)些(xie)悼亡(wang)詩(shi)(shi)(shi)賦(fu)中,《悼亡(wang)詩(shi)(shi)(shi)》三首(shou)都(dou)堪稱杰(jie)作,而在(zai)三首(shou)《悼亡(wang)詩(shi)(shi)(shi)》中,第(di)一(yi)首(shou)傳誦千古,尤為有名。這(zhe)里選析第(di)一(yi)首(shou)。
這一首《悼(dao)亡(wang)(wang)詩(shi)》寫作(zuo)時(shi)間大約(yue)是楊氏死后一周(zhou)(zhou)年(nian)(nian),即公元299年(nian)(nian)(晉惠帝永(yong)康九年(nian)(nian))。何焯《義門讀書記》說:“安仁(ren)《悼(dao)亡(wang)(wang)》,蓋在終制之后,荏(ren)苒(ran)冬春,寒暑忽易,是一期已周(zhou)(zhou)也(ye)。古人未(wei)有喪而賦詩(shi)者(zhe)。”結合詩(shi)的內容考察(cha),是可以(yi)相信的。這首詩(shi),從內容看(kan),可以(yi)分為三個部(bu)分:
“荏苒冬春(chun)謝(xie),寒暑忽流(liu)易。之(zhi)(zhi)子歸窮(qiong)泉,重壤永幽隔(ge)。私懷(huai)誰克從,淹留亦何益(yi)。僶俛恭朝命(ming),回(hui)(hui)(hui)心(xin)反初役(yi)。”是(shi)(shi)第一(yi)部分(fen),寫(xie)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)為妻子守喪(sang)一(yi)年(nian)之(zhi)(zhi)后,即將(jiang)離家(jia)返(fan)回(hui)(hui)(hui)任所時(shi)的(de)(de)(de)(de)心(xin)情(qing)。開(kai)頭四(si)句(ju)點明(ming)妻子去世(shi)已經一(yi)年(nian)。詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)說,時(shi)光流(liu)逝,愛妻離開(kai)人(ren)(ren)(ren)世(shi)已整整一(yi)年(nian),層層的(de)(de)(de)(de)土壤將(jiang)他們(men)永遠隔(ge)絕了。“私懷(huai)”四(si)句(ju),寫(xie)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)即將(jiang)離家(jia)返(fan)回(hui)(hui)(hui)任所的(de)(de)(de)(de)心(xin)理活動。就(jiu)(jiu)個(ge)(ge)人(ren)(ren)(ren)對亡妻的(de)(de)(de)(de)思念之(zhi)(zhi)情(qing)來說,詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)十分(fen)愿意留在(zai)家(jia)中,可是(shi)(shi)有公務在(zai)身,朝廷(ting)不(bu)會(hui)依從,這個(ge)(ge)愿望是(shi)(shi)難(nan)以實(shi)現的(de)(de)(de)(de)。再(zai)說,人(ren)(ren)(ren)已死了,就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)再(zai)繼(ji)續留在(zai)家(jia)中,也是(shi)(shi)沒有用。這里提出留與不(bu)留的(de)(de)(de)(de)矛(mao)盾(dun)。矛(mao)盾(dun)的(de)(de)(de)(de)解決辦法是(shi)(shi),勉強遵(zun)從朝廷(ting)之(zhi)(zhi)命(ming),轉變念頭,返(fan)回(hui)(hui)(hui)原來任職的(de)(de)(de)(de)地(di)方。
“望(wang)廬思其(qi)人(ren)(ren),入室想所歷。幃屏(ping)無髣髴,翰墨(mo)有馀(yu)跡。流(liu)芳未及歇(xie)(xie),遺掛猶在壁(bi)。悵恍(huang)如或(huo)存,回惶忡驚(jing)惕。”是(shi)(shi)第二(er)部分(fen)(fen),寫詩(shi)(shi)人(ren)(ren)就要(yao)離家返(fan)回任所,臨行之(zhi)前,觸(chu)景生情(qing),心中(zhong)有說不(bu)出的(de)悲哀和痛苦。看到住宅,自(zi)然(ran)想起(qi)亡妻(qi),她(ta)的(de)音容笑貌宛在眼前;進入房(fang)間,自(zi)然(ran)憶起(qi)與愛(ai)妻(qi)共同生活的(de)美好經歷,她(ta)的(de)一舉一動,使(shi)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)永遠銘記在心間。可(ke)是(shi)(shi),在羅帳、屏(ping)風之(zhi)間再也見不(bu)到愛(ai)妻(qi)的(de)形影。見到的(de)是(shi)(shi)墻上掛的(de)亡妻(qi)的(de)筆墨(mo)遺跡,婉媚依舊,余(yu)香(xiang)未歇(xie)(xie)。眼前的(de)情(qing)景,使(shi)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)的(de)神(shen)志(zhi)恍(huang)恍(huang)忽(hu)忽(hu),好像(xiang)愛(ai)妻(qi)還(huan)活著(zhu),忽(hu)然(ran)想起(qi)她(ta)離開(kai)人(ren)(ren)世,心中(zhong)不(bu)免有幾(ji)分(fen)(fen)驚(jing)懼。這(zhe)一段心理描寫,十分(fen)(fen)細膩的(de)表現了詩(shi)(shi)人(ren)(ren)思念亡妻(qi)的(de)感情(qing),真摯動人(ren)(ren)。這(zhe)是(shi)(shi)全詩(shi)(shi)的(de)最精彩的(de)部分(fen)(fen)。
應該指出,“流(liu)(liu)芳(fang)”“遺掛(gua)”二(er)語,注家尚有(you)不同看(kan)法。有(you)人(ren)(ren)認(ren)(ren)為“流(liu)(liu)芳(fang)”是(shi)指楊(yang)氏(shi)的化妝用品(pin),有(you)人(ren)(ren)認(ren)(ren)為“遺掛(gua)”是(shi)楊(yang)氏(shi)的遺像,都是(shi)猜(cai)測,缺(que)乏根據(ju)。余冠(guan)英說(shuo):“‘流(liu)(liu)芳(fang)’‘遺掛(gua)’都承翰墨(mo)而(er)(er)言,言亡(wang)妻筆(bi)墨(mo)遺跡,掛(gua)在(zai)墻上,還有(you)余芳(fang)。”(《漢魏六(liu)朝(chao)詩選》)比較可(ke)信。又,“回(hui)惶忡(chong)驚(jing)惕”,意(yi)思是(shi)由惶惑不安轉而(er)(er)感到(dao)驚(jing)懼。“回(hui)”,一(yi)作(zuo)“周(zhou)”。前人(ren)(ren)如陳祚明、沈(shen)德潛等人(ren)(ren)多謂此句(ju)不通,清人(ren)(ren)吳淇(qi)說(shuo):“此詩‘周(zhou)惶忡(chong)驚(jing)惕’五(wu)字(zi)(zi)(zi)(zi)似復而(er)(er)實一(yi)字(zi)(zi)(zi)(zi)有(you)一(yi)字(zi)(zi)(zi)(zi)之情(qing),‘悵(chang)恍(huang)’者,見其(qi)(qi)所歷(li)而(er)(er)猶為未(wei)亡(wang)。‘周(zhou)惶忡(chong)驚(jing)惕’,想其(qi)(qi)所歷(li)而(er)(er)已知其(qi)(qi)亡(wang),故以(yi)‘周(zhou)惶忡(chong)驚(jing)惕’五(wu)字(zi)(zi)(zi)(zi),合之‘悵(chang)恍(huang)’,共七字(zi)(zi)(zi)(zi),總(zong)以(yi)描寫(xie)室中人(ren)(ren)新亡(wang),單剩孤孤一(yi)身在(zai)室內(nei),其(qi)(qi)心中忐(tan)忐(tan)忑(te)忑(te)光景(jing)如畫(hua)。”(《六(liu)朝(chao)選詩定論》)剖析入微,亦頗有(you)理。
“如彼翰林(lin)鳥(niao),雙棲(qi)一(yi)(yi)朝(chao)只(zhi)。如彼游川魚(yu),比(bi)(bi)(bi)目(mu)(mu)中路析。春(chun)風緣隙來(lai)(lai)(lai),晨霤承檐滴(di)。寢息何(he)時忘(wang),沈憂(you)日盈(ying)積。庶(shu)幾有時衰(shuai)(shuai),莊(zhuang)缶猶可擊(ji)。”是第(di)三部分,寫(xie)詩人(ren)喪偶(ou)的(de)孤獨和悲哀。“翰林(lin)鳥(niao)”,指雙飛于林(lin)中的(de)鳥(niao)。比(bi)(bi)(bi)目(mu)(mu)魚(yu),水中一(yi)(yi)種(zhong)成對(dui)的(de)魚(yu)。《爾雅(ya)·釋地》說:“東方有比(bi)(bi)(bi)目(mu)(mu)魚(yu),不比(bi)(bi)(bi)不行。”傳(chuan)說比(bi)(bi)(bi)目(mu)(mu)魚(yu)身體很(hen)(hen)扁(bian),頭(tou)(tou)上(shang)只(zhi)一(yi)(yi)側有眼(yan)睛,必(bi)(bi)須與眼(yan)睛生(sheng)在另一(yi)(yi)側的(de)比(bi)(bi)(bi)目(mu)(mu)魚(yu)并游。不論“翰林(lin)鳥(niao)”,還是“比(bi)(bi)(bi)目(mu)(mu)魚(yu)”,都是古人(ren)常用來(lai)(lai)(lai)比(bi)(bi)(bi)喻(yu)夫妻(qi)合好(hao)。“一(yi)(yi)朝(chao)只(zhi)”、“中路析”,寫(xie)出(chu)詩人(ren)喪偶(ou)以(yi)后的(de)孤獨與凄涼。冬去春(chun)來(lai)(lai)(lai),寒(han)暑流易,愛妻(qi)去世,忽已逾周(zhou)(zhou)(zhou)年。又是春(chun)風襲人(ren)之時,檐下晨霤點點滴(di)滴(di),逗(dou)人(ren)哀思(si)(si),難以(yi)入眠。深沉的(de)憂(you)愁,難以(yi)消(xiao)卻,如同(tong)三春(chun)細雨,綿綿無(wu)(wu)休,盈(ying)積心(xin)頭(tou)(tou)。要想(xiang)使(shi)哀思(si)(si)衰(shuai)(shuai)減(jian),只(zhi)有效法莊(zhuang)周(zhou)(zhou)(zhou)敲擊(ji)瓦盆(一(yi)(yi)種(zhong)古代樂器)了。《莊(zhuang)子(zi)·至樂》說,戰國時代宋國人(ren)莊(zhuang)周(zhou)(zhou)(zhou)妻(qi)死(si)了,惠(hui)施去吊喪,見莊(zhuang)周(zhou)(zhou)(zhou)兩腿(tui)伸直(zhi)岔開坐(zuo)在那里敲著瓦盆唱歌(ge)。惠(hui)施說,妻(qi)子(zi)死(si)了,不哭也(ye)罷,竟然唱起歌(ge)來(lai)(lai)(lai),未免(mian)太過分了。莊(zhuang)周(zhou)(zhou)(zhou)說,妻(qi)子(zi)剛死(si)時,他(ta)很(hen)(hen)悲傷。后來(lai)(lai)(lai)想(xiang)想(xiang),人(ren)本無(wu)(wu)生(sheng)、無(wu)(wu)形,由無(wu)(wu)到有,又由有到無(wu)(wu),正如四(si)季循環,就不必(bi)(bi)要悲傷了。潘岳想(xiang)效法莊(zhuang)周(zhou)(zhou)(zhou),以(yi)達觀的(de)態度消(xiao)愁,殊不知“此情無(wu)(wu)計可消(xiao)除,才下眉頭(tou)(tou),卻上(shang)心(xin)頭(tou)(tou)”。
潘(pan)岳的(de)悼(dao)亡詩(shi)(shi)(shi)賦(fu)有一個明(ming)顯的(de)特點,即富于感(gan)情(qing)。此詩(shi)(shi)(shi)也(ye)不(bu)例外。陳祚(zuo)明(ming)說:“安仁情(qing)深(shen)之子,每(mei)一涉筆,淋漓傾(qing)注,宛轉側(ce)折,旁寫(xie)曲訴(su),刺(ci)刺(ci)不(bu)能自休。夫詩(shi)(shi)(shi)以道情(qing),未有情(qing)深(shen)而語不(bu)佳者;所嫌筆端繁冗,不(bu)能裁節,有遜樂府(fu)古(gu)詩(shi)(shi)(shi)含蘊不(bu)盡之妙耳(er)。”(《采菽堂古(gu)詩(shi)(shi)(shi)選》卷十一)這里肯定潘(pan)岳悼(dao)亡詩(shi)(shi)(shi)的(de)感(gan)情(qing)“淋漓傾(qing)注”,又批評(ping)了他的(de)詩(shi)(shi)(shi)繁冗和缺乏(fa)“含蘊不(bu)盡之妙”,十分中肯。沈德(de)潛對潘(pan)岳詩(shi)(shi)(shi)的(de)評(ping)價不(bu)高,但是對悼(dao)亡詩(shi)(shi)(shi),也(ye)指(zhi)出“其(qi)情(qing)自深(shen)”(《古(gu)詩(shi)(shi)(shi)源(yuan)》卷七(qi))的(de)特點。的(de)確,潘(pan)岳悼(dao)亡詩(shi)(shi)(shi)感(gan)情(qing)深(shen)沉,頗(po)為感(gan)人。
由于潘岳有《悼亡詩(shi)》三(san)首(shou)是(shi)悼念(nian)亡妻(qi)的(de)(de),從此(ci)以后,“悼亡詩(shi)”成(cheng)為悼念(nian)亡妻(qi)的(de)(de)專門詩(shi)篇,再不是(shi)悼念(nian)其他死亡者的(de)(de)詩(shi)篇。于此(ci)可見,潘岳《悼亡詩(shi)》深遠的(de)(de)影響。
《古詩(shi)源(yuan)》選錄《其一》、《其二》,總評(ping)曰:“安仁《詩(shi)品》,又(you)在士衡(heng)(陸(lu)機)之下。茲特取《悼亡詩(shi)》二首,格雖不(bu)高,其情自(zi)深也。”又(you)曰:“潘、陸(lu)詩(shi)如剪彩(cai)為花(hua),絕少生(sheng)韻。故所收從(cong)略。”