《邯鄲冬至夜思家》是唐代(dai)詩人白居易所(suo)作(zuo)(zuo)的一首七言(yan)絕(jue)句(ju)。此(ci)詩描寫了(le)冬至夜晚作(zuo)(zuo)者在邯鄲驛舍的所(suo)思所(suo)感(gan),表(biao)達了(le)作(zuo)(zuo)者的孤寂之(zhi)感(gan)和思家之(zhi)情。全(quan)詩語言(yan)質樸(pu)無華而韻(yun)味(wei)含蓄(xu),構思精(jing)巧別致(zhi),運用想象等手法,表(biao)現出淡淡的思鄉之(zhi)愁以(yi)及濃(nong)濃(nong)的懷親(qin)之(zhi)意。
邯鄲冬(dong)至夜(ye)思家⑴
邯鄲驛(yi)里(li)逢冬至⑵,抱膝燈前影伴身⑶。
想得家中夜(ye)深(shen)坐⑷,還應說著遠行人⑸。
⑴邯鄲(dan)(Hándān):地名,今河北(bei)省(sheng)邯鄲(dan)市。冬(dong)(dong)至(zhi):農歷(li)二十四節氣(qi)之一。在十二月下旬,這天(tian)白(bai)天(tian)最短(duan),夜晚最長(chang)。古代冬(dong)(dong)至(zhi)有全(quan)家團聚(ju)的習俗。
⑵驛:驛站(zhan),古(gu)代的(de)傳遞公文,轉運官物或(huo)出差官員(yuan)途中的(de)歇息的(de)地方。
⑶抱(bao)膝(xi)(xi):以(yi)手抱(bao)膝(xi)(xi)而坐,有所思貌。影伴身(shen):影子(zi)與(yu)其相伴。
⑷夜深(shen):猶深(shen)夜。
⑸遠行人(ren):離家(jia)在(zai)外(wai)的人(ren),這里指(zhi)作者自己。
我居(ju)住在邯鄲客棧的時候正好是冬至佳節。晚上,我抱(bao)著雙膝坐在燈前,只(zhi)有影子(zi)與我相伴。
我(wo)相信,家中的親人今天會(hui)相聚(ju)到深夜,還(huan)應該談論著我(wo)這個遠行人。
這(zhe)首(shou)詩(shi)當(dang)作于唐德(de)宗貞元二十(shi)(shi)年(nian)(804年(nian))歲(sui)末,作者時(shi)年(nian)三(san)十(shi)(shi)三(san)歲(sui),任秘書(shu)(shu)省校書(shu)(shu)郎(lang)。冬至這(zhe)一(yi)天,朝廷要放假,民間也很熱鬧,穿新衣,互贈(zeng)飲食,互致(zhi)祝賀,一(yi)派過節的景象。白居易當(dang)時(shi)正(zheng)宦游在外,夜(ye)宿于邯(han)鄲(dan)驛舍(she)中,有感而作此詩(shi)。
白(bai)居易(772~846),唐代詩人(ren)。字樂天,號香山居士。生于(yu)河南新鄭,其先太(tai)原(今屬山西)人(ren),后遷下(xia)邽(gui)(今陜西渭南東(dong)北)。貞(zhen)元進士,授秘書(shu)(shu)省(sheng)校書(shu)(shu)郎。元和(he)年(nian)間(jian)任(ren)左(zuo)拾遺及左(zuo)贊善大夫(fu)。后因(yin)上表請求(qiu)嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得(de)罪權貴,貶為(wei)江州司(si)馬。長慶(qing)初(chu)年(nian)任(ren)杭州刺史,寶歷(li)初(chu)年(nian)任(ren)蘇州刺史,后官至刑(xing)部尚(shang)書(shu)(shu)。在(zai)文學上,主張“文章(zhang)合(he)為(wei)時而(er)著,歌詩合(he)為(wei)事而(er)作”,是(shi)新樂府運動的倡導者(zhe)。其詩語言通俗(su),人(ren)有(you)“詩魔”和(he)“詩王”之稱(cheng)。和(he)元稹并稱(cheng)“元白(bai)”,和(he)劉禹錫并稱(cheng)“劉白(bai)”。有(you)《白(bai)氏長慶(qing)集》傳世(shi)。
《邯鄲冬(dong)至夜思(si)家(jia)》沒(mei)有精工華美的(de)(de)辭(ci)藻,沒(mei)有奇特新(xin)穎的(de)(de)想象,只是(shi)用(yong)敘述的(de)(de)語(yu)氣(qi)來描繪(hui)遠(yuan)客的(de)(de)懷親(qin)之情(qing)。其佳處,一(yi)是(shi)以直率質樸的(de)(de)語(yu)言,道出了(le)人們常有的(de)(de)一(yi)種生活(huo)體驗,感情(qing)真摯動人。二是(shi)構思(si)精巧別(bie)致:首先,詩中無一(yi)“思(si)”字,只平平敘來,卻處處含著“思(si)”情(qing);其次(ci),寫(xie)自己思(si)家(jia),卻從對面(mian)著筆。
前兩句紀實,側面(mian)寫“思家(jia)(jia)”。第(di)一(yi)句敘客中度(du)節,已植(zhi)“思家(jia)(jia)”之根。在唐代,冬(dong)至這(zhe)個(ge)日子(zi)(zi),人(ren)們本應在家(jia)(jia)中和親人(ren)一(yi)起歡度(du)。但(dan)是如(ru)今作者(zhe)在邯鄲客店(dian)里碰上這(zhe)個(ge)節日,不知如(ru)何是好(hao)。第(di)二句,就寫作者(zhe)在邯鄲客棧里過節的(de)(de)情景。“抱膝”二字(zi)(zi),活畫出枯坐的(de)(de)神態。“燈前”二字(zi)(zi),既烘染環(huan)境,又(you)點出“夜”,托出“影(ying)”。一(yi)個(ge)“伴”字(zi)(zi),把“身”與“影(ying)”聯系(xi)起來,并賦(fu)予“影(ying)”以人(ren)的(de)(de)感(gan)情。只有抱膝枯坐的(de)(de)影(ying)子(zi)(zi)陪伴著抱膝枯坐的(de)(de)身子(zi)(zi),作者(zhe)的(de)(de)孤寂(ji)之感(gan),思家(jia)(jia)之情,已溢于(yu)言(yan)表(biao)。
后(hou)(hou)兩(liang)句運用想(xiang)象,正面寫“思(si)(si)(si)(si)家(jia)(jia)”。后(hou)(hou)兩(liang)句筆鋒一(yi)(yi)轉,來個(ge)(ge)曲筆,不(bu)直接(jie)寫自(zi)己(ji)如何思(si)(si)(si)(si)家(jia)(jia),而是想(xiang)象家(jia)(jia)人(ren)(ren)冬至夜深(shen)時分,家(jia)(jia)人(ren)(ren)還圍坐在(zai)燈前(qian),談(tan)論(lun)著(zhu)自(zi)己(ji)這(zhe)(zhe)個(ge)(ge)遠行之(zhi)人(ren)(ren),以此(ci)來表現“思(si)(si)(si)(si)家(jia)(jia)”,使(shi)這(zhe)(zhe)種思(si)(si)(si)(si)鄉(xiang)之(zhi)情擴大(da)化,真(zhen)實感人(ren)(ren)。其(qi)感人(ren)(ren)之(zhi)處是:他在(zai)思(si)(si)(si)(si)家(jia)(jia)之(zhi)時想(xiang)象出來的(de)那幅情景(jing),卻是家(jia)(jia)里人(ren)(ren)如何想(xiang)念(nian)自(zi)己(ji)。這(zhe)(zhe)個(ge)(ge)冬至佳(jia)節,由于自(zi)己(ji)離家(jia)(jia)遠行,所以家(jia)(jia)里人(ren)(ren)一(yi)(yi)定也過得很(hen)不(bu)愉(yu)快。當自(zi)己(ji)抱膝燈前(qian),想(xiang)念(nian)家(jia)(jia)人(ren)(ren),直想(xiang)到(dao)深(shen)夜的(de)時候,家(jia)(jia)里人(ren)(ren)大(da)約同樣還沒有(you)睡,坐在(zai)燈前(qian),“說(shuo)著(zhu)遠行人(ren)(ren)”。具(ju)體(ti)“說(shuo)”了(le)什么,作者(zhe)并沒有(you)指(zhi)明,這(zhe)(zhe)就(jiu)給(gei)讀(du)者(zhe)留下了(le)馳騁想(xiang)象的(de)廣闊天地。每(mei)一(yi)(yi)個(ge)(ge)享過天倫(lun)之(zhi)樂的(de)人(ren)(ren),有(you)過類似經歷(li)的(de)人(ren)(ren),都可以根據(ju)自(zi)己(ji)的(de)生活體(ti)驗,想(xiang)得很(hen)多。作者(zhe)沒用華麗的(de)詞(ci)句,沒有(you)玩弄(nong)過多的(de)藝術技巧,而用平(ping)實質樸的(de)語言,卻把思(si)(si)(si)(si)鄉(xiang)之(zhi)情表現的(de)淋漓(li)盡(jin)致。
白居易(yi)的(de)詩常以語言淺近(jin)、平(ping)實質(zhi)樸(pu)著稱,其(qi)意(yi)境也多(duo)顯露。這首(shou)詩平(ping)實質(zhi)樸(pu),構思精巧別致,字里行間流露著淡(dan)淡(dan)的(de)思鄉之愁以及濃(nong)濃(nong)的(de)懷親之意(yi)。
宋人范希文《對床夜語(yu)》:“白樂天‘想得家(jia)(jia)中(zhong)夜深坐(zuo),還應說(shuo)著(zhu)遠行(xing)人’,語(yu)頗(po)直(zhi),不(bu)如(ru)王建‘家(jia)(jia)中(zhong)見月望我歸,正是道(dao)上思家(jia)(jia)時’有(you)曲折之(zhi)意。”