《鄉(xiang)思》是北宋詩(shi)(shi)人李(li)覯創作的(de)一首七言(yan)絕句(ju)。詩(shi)(shi)的(de)一二句(ju)從(cong)遠處(chu)著筆,寫詩(shi)(shi)人極目天涯時所見所感(gan)。三四句(ju)從(cong)近處(chu)著墨,寫詩(shi)(shi)人凝視(shi)碧山的(de)所見所感(gan)。這首詩(shi)(shi)突出(chu)了(le)詩(shi)(shi)人歸鄉(xiang)無計的(de)無奈和痛苦(ku),表達(da)了(le)詩(shi)(shi)人對故鄉(xiang)深摯(zhi)濃厚的(de)思念之(zhi)情。
鄉思
人言落日是天涯⑴,
望(wang)極天涯(ya)不見家⑵。
已恨碧山相阻隔⑶,
碧山(shan)還被(bei)暮(mu)云遮。
⑴落日:太陽落山之地。
⑵望極:望極:望盡,極目遠望。
⑶碧山(shan):這里指(zhi)青山(shan)。
人們說,那太陽落山(shan)的(de)(de)地方就是天涯,我(wo)竭力(li)朝天涯眺望(wang),也沒(mei)法看到我(wo)的(de)(de)家。正在惱恨(hen)眼前(qian)的(de)(de)青山(shan)遮(zhe)斷(duan)了我(wo)的(de)(de)視線(xian),重重暮云(yun),又把青山(shan)密遮(zhe)。
獨自(zi)在外,自(zi)然充滿了對家人的(de)懷(huai)念。古詩中表現(xian)鄉思,除了聽風(feng)聽雨外,最多的(de)是通(tong)過登臨送目,寄托悲傷。如唐韋(wei)應(ying)物(wu)的(de)《西樓》云(yun):“高閣一悵望,故園何日歸?”白居易(yi)《江南送北客因(yin)憑寄徐(xu)州(zhou)兄弟書》云(yun):“故園望斷欲何如?楚水吳山萬里(li)余。”李覯這(zhe)首絕句,也是通(tong)過遠望,抒發自(zi)己(ji)思歸的(de)牢愁。
詩(shi)前(qian)兩句(ju)(ju)寫(xie)(xie)望,但從望的(de)感受(shou)上(shang)落(luo)(luo)(luo)筆,不(bu)(bu)具(ju)體寫(xie)(xie)望見(jian)(jian)些什(shen)么。詩(shi)人遠(yuan)望時正(zheng)當(dang)黃昏(hun),夕陽(yang)(yang)西(xi)墜,他遙望故(gu)鄉,故(gu)鄉不(bu)(bu)見(jian)(jian),遠(yuan)在天(tian)涯(ya)(ya)。這時候(hou),他看到了(le)落(luo)(luo)(luo)日(ri)(ri)(ri)(ri),又想到落(luo)(luo)(luo)日(ri)(ri)(ri)(ri)之(zhi)(zhi)處(chu)就(jiu)是(shi)天(tian)涯(ya)(ya),然而明明白白地看得見(jian)(jian)落(luo)(luo)(luo)日(ri)(ri)(ri)(ri),卻仍然望不(bu)(bu)到故(gu)鄉。這兩句(ju)(ju),把思家的(de)愁苦表現得很深刻。詩(shi)先以落(luo)(luo)(luo)日(ri)(ri)(ri)(ri)處(chu)即天(tian)涯(ya)(ya)作襯,使后句(ju)(ju)望不(bu)(bu)見(jian)(jian)故(gu)鄉的(de)失望更重(zhong)更深,在表現時卻不(bu)(bu)直說,而是(shi)通過兩個“天(tian)涯(ya)(ya)”的(de)反復吟詠比較(jiao),讓人從中體會出來(lai)。以落(luo)(luo)(luo)日(ri)(ri)(ri)(ri)喻天(tian)涯(ya)(ya),是(shi)從《世說新語(yu)·夙惠(hui)》中得到啟發。《世說新語(yu)》載:晉元帝曾問明帝:“長(chang)(chang)(chang)(chang)安(an)(an)與太(tai)(tai)陽(yang)(yang)誰遠(yuan)。”明帝起先回(hui)答太(tai)(tai)陽(yang)(yang)遠(yuan),因為沒見(jian)(jian)過有人從太(tai)(tai)陽(yang)(yang)那(nei)兒來(lai)。后來(lai)又改口說太(tai)(tai)陽(yang)(yang)近(jin),因為“舉目見(jian)(jian)日(ri)(ri)(ri)(ri),不(bu)(bu)見(jian)(jian)長(chang)(chang)(chang)(chang)安(an)(an)”。后來(lai)人們常(chang)用這典故(gu),以天(tian)涯(ya)(ya)太(tai)(tai)陽(yang)(yang)比喻遠(yuan)。如唐岑參(can)《憶長(chang)(chang)(chang)(chang)安(an)(an)曲》云(yun):“東(dong)望望長(chang)(chang)(chang)(chang)安(an)(an),正(zheng)值日(ri)(ri)(ri)(ri)初出。長(chang)(chang)(chang)(chang)安(an)(an)不(bu)(bu)可(ke)見(jian)(jian),喜(xi)見(jian)(jian)長(chang)(chang)(chang)(chang)安(an)(an)日(ri)(ri)(ri)(ri)。”就(jiu)是(shi)在所憶之(zhi)(zhi)處(chu)與太(tai)(tai)陽(yang)(yang)上(shang)做文章。
落日終(zhong)于西沉了,暮色(se)從(cong)天際酒(jiu)來(lai),把詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)視(shi)野壓(ya)迫到近前(qian)碧(bi)山(shan)。三四句(ju)即從(cong)近處著墨(mo),寫詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)凝視(shi)碧(bi)山(shan)的(de)(de)(de)(de)所(suo)見所(suo)感(gan)。“已恨(hen)”句(ju)轉折巧妙,既承接上句(ju),補充說(shuo)明(ming)(ming)“不(bu)(bu)見家”之由,又“暗(an)度(du)陳(chen)倉”,由前(qian)二句(ju)著眼(yan)于空(kong)間(jian)的(de)(de)(de)(de)距離(li)(li)轉到著眼(yan)于空(kong)間(jian)的(de)(de)(de)(de)阻隔。故鄉不(bu)(bu)可(ke)(ke)見,不(bu)(bu)僅因為(wei)(wei)(wei)(wei)距離(li)(li)遙遠(yuan)(yuan),還因為(wei)(wei)(wei)(wei)路途阻隔,所(suo)以(yi)通出(chu)一(yi)個“恨(hen)”字來(lai)。第三句(ju)用(yong)(yong)(yong)“已恨(hen)”二字領起,無限感(gan)慨已在其中。第四句(ju)再遞進(jin)(jin)一(yi)層,故鄉為(wei)(wei)(wei)(wei)碧(bi)山(shan)阻隔,已令人(ren)恨(hen)恨(hen)不(bu)(bu)已,何況眼(yan)下(xia)碧(bi)山(shan)又被暮云(yun)遮掩。詩(shi)(shi)(shi)(shi)用(yong)(yong)(yong)“還被”二字喚起,障礙重(zhong)(zhong)重(zhong)(zhong),恨(hen)重(zhong)(zhong)重(zhong)(zhong)。再說(shuo),山(shan)本可(ke)(ke)用(yong)(yong)(yong)青、綠(lv)形容,用(yong)(yong)(yong)青更(geng)(geng)符合詩(shi)(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)平仄要求,可(ke)(ke)是詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)卻用(yong)(yong)(yong)碧(bi)字,大約(yue)是因為(wei)(wei)(wei)(wei)青、綠(lv)較為(wei)(wei)(wei)(wei)輕、明(ming)(ming),碧(bi)較為(wei)(wei)(wei)(wei)重(zhong)(zhong)、暗(an),不(bu)(bu)僅更(geng)(geng)符合等色(se)蒼茫中山(shan)的(de)(de)(de)(de)色(se)彩,而(er)且能喚起凝童情緒(xu)。而(er)當蒼茫的(de)(de)(de)(de)暮色(se)遮掩住碧(bi)山(shan),凝重(zhong)(zhong)壓(ya)抑感(gan)也就更(geng)(geng)加強烈。詩(shi)(shi)(shi)(shi)至(zhi)結尾,隨著時間(jian)的(de)(de)(de)(de)冉冉推移,詩(shi)(shi)(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)視(shi)野由遠(yuan)(yuan)而(er)近、由大而(er)小的(de)(de)(de)(de)逐步(bu)收縮,色(se)調的(de)(de)(de)(de)由明(ming)(ming)而(er)暗(an)的(de)(de)(de)(de)變化(hua),結構上的(de)(de)(de)(de)層層遞進(jin)(jin),那鄉思也就愈(yu)(yu)來(lai)愈(yu)(yu)濃(nong)郁,以(yi)致濃(nong)得化(hua)不(bu)(bu)開。
全詩(shi)四(si)句,分四(si)層意思(si),層層深入,不(bu)(bu)(bu)斷推進,把思(si)想感情發揮到(dao)極(ji)致。中(zhong)國古代(dai)詩(shi)詞(ci)(ci)作法,有透過(guo)一(yi)層、加一(yi)倍寫法。這種寫法,有用(yong)在一(yi)聯(lian)中(zhong)的,如杜甫《夜聞(wen)觱篥》云:“君(jun)知天(tian)地干(gan)(gan)戈滿,不(bu)(bu)(bu)見(jian)(jian)江湖行(xing)(xing)路(lu)難(nan)。”本意寫行(xing)(xing)路(lu)難(nan),再加寫遍地戰爭,行(xing)(xing)路(lu)就更難(nan)了。又如李(li)商隱《無題》:“劉郎已恨(hen)蓬山(shan)遠,更隔蓬山(shan)一(yi)萬(wan)重(zhong)(zhong)。”也是如此。更多的是用(yong)若干(gan)(gan)句透過(guo)一(yi)層,如宋徽宗《宴(yan)山(shan)亭·北(bei)行(xing)(xing)見(jian)(jian)杏花》詞(ci)(ci):“天(tian)遙地遠,萬(wan)水千(qian)山(shan),知他故宮(gong)何(he)處。怎(zen)不(bu)(bu)(bu)思(si)量,除(chu)夢里有時曾(ceng)去(qu)。無據,和夢也新來不(bu)(bu)(bu)做。”寫思(si)念(nian)故宮(gong),故宮(gong)不(bu)(bu)(bu)見(jian)(jian),轉而夢見(jian)(jian),最后連(lian)夢中(zhong)也見(jian)(jian)不(bu)(bu)(bu)到(dao),把感情的波浪(lang)重(zhong)(zhong)重(zhong)(zhong)推向高(gao)漲。李(li)覯的這首詩(shi),也是采用(yong)了這一(yi)手(shou)法。