《蘇堤清明即事》是南(nan)宋作(zuo)家(jia)吳惟信創作(zuo)的一首七言古詩(shi)。
梨花風②起正(zheng)清明,游子尋春半出城。日暮笙(sheng)歌③收拾去,萬株楊(yang)柳屬④流鶯。
①蘇堤,元佑間蘇軾官杭州刺史時建于西湖。
②梨(li)花風(feng)(feng)(feng),古(gu)代認為從(cong)小寒(han)至谷雨有二十四番應花期而來的風(feng)(feng)(feng)。梨(li)花風(feng)(feng)(feng)為第(di)十七番花信風(feng)(feng)(feng)。梨(li)花風(feng)(feng)(feng)后不久即是清明。
④笙歌(ge),樂(le)聲、歌(ge)聲。
④屬,歸于。
⑤按,古人極重(zhong)清明(ming)節,有“朝朝清明(ming),夜夜元宵”之說。該(gai)詩意(yi)境與(yu)周密(mi)《曲游春》詞“沸(fei)十(shi)里(li)、亂弦叢笛。看(kan)畫船,盡入西泠(ling),閑卻半湖春色”相似。
⑥即事,歌詠眼前(qian)景物
⑦吳惟信,字(zi)仲(zhong)孚,霅川(今浙(zhe)江吳興)人。南宋后期詩人。
春光明媚、和風徐徐的西子(zi)湖(hu)畔,將近(jin)清明,游人如織。
到了傍晚(wan),踏青游湖人們已(yi)散,笙歌(ge)已(yi)歇,但西湖卻萬樹(shu)流鶯,鳴聲婉轉(zhuan),春色依舊。
把佳節(jie)清(qing)明的(de)西湖,描繪得確如人間天堂(tang),美不勝收。
(注:此(ci)處把第一、二(er)句(ju)合攏)
梨花風起正清明,游子尋春半(ban)出城(cheng)。日暮笙(sheng)歌收拾(shi)去,萬株楊柳屬流鶯。
這首詩對大好春(chun)(chun)光和(he)游(you)(you)春(chun)(chun)樂境并未作(zuo)(zuo)(zuo)具(ju)體渲染,只是(shi)用“梨(li)花”、“笙(sheng)歌(ge)”等稍作(zuo)(zuo)(zuo)點染,此詩的(de)(de)(de)(de)(de)構思(si)之(zhi)絕,就體現在作(zuo)(zuo)(zuo)者不由正面入手,而(er)是(shi)借(jie)游(you)(you)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)縱情(qing)、黃(huang)鶯(ying)(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)恣意(yi),從側面措意(yi),促人(ren)(ren)去(qu)展開聯想(xiang)。游(you)(you)子尋春(chun)(chun),不但“半出城”,而(er)且“朝而(er)往(wang),暮而(er)歸”,痛玩(wan)了整整一(yi)(yi)天,足見西湖勝(sheng)景令人(ren)(ren)目不暇接,節(jie)日氣氛使人(ren)(ren)流連忘返(fan),春(chun)(chun)光對人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)吸引。再看(kan)“流鶯(ying)(ying)”,當人(ren)(ren)們“笙(sheng)歌(ge)鼎沸(fei),鼓吹喧天”之(zhi)時(shi),它(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)世界被人(ren)(ren)類(lei)“強占”。現在,“游(you)(you)人(ren)(ren)去(qu)而(er)禽鳥樂也”,被壓抑了一(yi)(yi)天的(de)(de)(de)(de)(de)黃(huang)鶯(ying)(ying),又受了游(you)(you)人(ren)(ren)情(qing)緒的(de)(de)(de)(de)(de)感染,當它(ta)重成了綠林的(de)(de)(de)(de)(de)主人(ren)(ren),怎能不欣(xin)喜若(ruo)狂?不難(nan)想(xiang)象,黃(huang)鶯(ying)(ying)匿跡,是(shi)因(yin)人(ren)(ren)喧場面的(de)(de)(de)(de)(de)熱(re)烈;而(er)它(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)再現,正說(shuo)明宜人(ren)(ren)秀(xiu)色(se)的(de)(de)(de)(de)(de)魅力。這樣,詩人(ren)(ren)敘(xu)節(jie)日情(qing)景,狀清明景色(se),不是(shi)直(zhi)接繪(hui)描,而(er)是(shi)就有情(qing)之(zhi)人(ren)(ren)和(he)無情(qing)之(zhi)鶯(ying)(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)快(kuai)樂,由側面實(shi)現自己的(de)(de)(de)(de)(de)創作(zuo)(zuo)(zuo)目的(de)(de)(de)(de)(de)。
前兩句寫(xie)西(xi)湖春景和游(you)春的熱(re)鬧場面。后兩句說日暮人(ren)散以后,景色更加(jia)幽美,那些愛趕熱(re)鬧的人(ren)既然不知道(dao)欣(xin)賞,只好讓給飛回來的黃鶯(ying)享受去了。運用側面描寫(xie),反(fan)映了清明時節(jie)郊游(you)踏(ta)(ta)青(qing)的樂趣:“梨(li)花風(feng)起正(zheng)清明,游(you)子尋春半(ban)出城(cheng)。日暮笙歌(ge)收(shou)拾去,萬(wan)株楊柳屬流(liu)鶯(ying)。”江南(nan)三月正(zheng)是(shi)“梨(li)花萬(wan)朵(duo)白如(ru)雪”的季(ji)節(jie),青(qing)年人(ren)結伴(ban)出城(cheng),踏(ta)(ta)青(qing)尋春,笙笛(di)嗚(wu)咽,歌(ge)聲裊裊,微風(feng)拂面,楊柳依依,真是(shi)“心(xin)曠(kuang)神怡,把酒(jiu)臨(lin)風(feng),其喜洋洋者矣”,寫(xie)出了西(xi)湖風(feng)景的優美宜人(ren)。
西(xi)湖美(mei)景(jing)優美(mei)宜人,明麗清(qing)新,抒發(fa)了詩人對(dui)清(qing)明時節西(xi)湖美(mei)景(jing)、春(chun)景(jing)的(de)(de)喜愛(ai)與(yu)贊美(mei),以及熱愛(ai)春(chun)天熱愛(ai)大(da)自然(ran)的(de)(de)思想感情。